cookieclicker/loc/CS.js

3479 lines
251 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

AddLanguage('CS','czech',{
"": {
"language": "CS",
"plural-forms": "nplurals=2;plural=(n!=1);"
},
"cookie": "keks",
"sugar lump": "hrudka cukru",
"heavenly chip": "nebeský střípek",
"wrinkler": "vruboun",
"building": "budova",
"upgrade": "vylepšení",
"golden cookie": "zlatý keks",
"grandmapocalypse": "/",
"%1 cookie": [
"%1 keks",
"%1 keksy"
],
"%1 sugar lump": [
"%1 cukrová hrudka",
"%1 cukrové hrudky"
],
"%1 heavenly chip": [
"%1 nebeský střípek",
"%1 nebeské střípky"
],
"%1 golden cookie": [
"%1 zlatý keks",
"%1 zlaté keksy"
],
"%1 building": [
"%1 budova",
"%1 budovy"
],
"%1 upgrade": [
"%1 vylepšení",
"%1 vylepšení"
],
"Yes": "Ano",
"No": "Ne",
"Click here": "Klikněte sem",
"Don't show this again": "Znovu nezobrazovat",
"Delete all": "Smazat vše",
"Back": "Zpět",
"Confirm": "Potvrdit",
"All done!": "Vše hotovo!",
"Load": "Nahrát",
"Save": "Uložit",
"Quit": "Ukončit",
"Save & Quit": "Uložit a ukončit",
"Cancel": "Zrušit",
"Nevermind": "Nevadí",
"Random": "Náhodně",
"You have %1.": "Máte %1.",
"Click": "Klik",
"Shift": "/",
"Shift-click": "Shift-klik",
"Ctrl": "/",
"Ctrl-click": "Ctrl-klik",
"Esc": "/",
"Cookies": "Keksy",
"%1 day": [
"%1 den",
"%1 dní"
],
"%1 hour": [
"%1 hodina",
"%1 hodin"
],
"%1 minute": [
"%1 minuta",
"%1 minut"
],
"%1 second": [
"%1 sekunda",
"%1 sekund"
],
"less than 1 second": "méně než 1 sekunda",
"in %1": "za %1",
"%1 ago": "před %1",
"%1 remaining": "%1 zbývá",
"%1 worth": "v hodnotě %1",
"%1 of CpS": "%1 z K/s",
"%1% of bank": "%1 z banky",
"per second:": "za sekundu:",
"just now": "právě teď",
"a long while": "dlouhá chvíle",
"forever": "navždy",
"Time remaining:": "Zbývající čas:",
"Big clickable cookie": "Velký klikatelný keks",
"Golden cookie": "Zlatý keks",
"Wrath cookie": "Keks hněvu",
"Reindeer": "Sob",
"Options": "Možnosti",
"General": "Obecné",
"Settings": "Nastavení",
"Volume": "Hlasitost",
"Volume (music)": "Hlasitost (hudby)",
"ON": "ZAPNUTO",
"OFF": "VYPNUTO",
"Fancy graphics": "Luxusní grafika",
"CSS filters": "CSS filtry",
"visual improvements; disabling may improve performance": "vylepšení vzhledu; vypnutí může vést ke zlepšení výkonu",
"Particles": "Částice",
"Numbers": "Čísla",
"numbers that pop up when clicking the cookie": "čísla, která se objeví při kliknutí na keks",
"Milk [setting]": "Mléko",
"Cursors [setting]": "Kurzory",
"visual display of your cursors": "vizuální zobrazení vašich kurzorů",
"Wobbly cookie": "Nestabilní keks",
"Alt cookie sound": "Alt zvuk keksu",
"Icon crates": "Krabice s ikonami",
"display boxes around upgrades and achievements in Stats": "zobrazovat v Atributech boxy kolem vylepšení a úspěchy",
"Alt font": "Alt písmo",
"your cookies are displayed using a monospace font": "vaše keksy se zobrazují pomocí monoprostorového písma",
"Short numbers": "Krátká čísla",
"Fast notes": "Rychlé poznámky",
"notifications disappear much faster": "oznámení mizí mnohem rychleji",
"Closing warning": "Varování při uzavírání",
"the game will ask you to confirm when you close the window": "když zavíráte okno, hra vás požádá o potvrzení",
"Defocus": "Nesoustředěnost",
"the game will be less resource-intensive when out of focus": "hra bude méně intenzivní ohledně zdrojů, když není v popředí",
"Extra buttons": "Dodatečná tlačítka",
"add options on buildings like Mute": "přidá budovám volby typu Ztlumit",
"Lump confirmation": "Potvrzení hrudek",
"the game will ask you to confirm before spending sugar lumps": "před utracením cukrových hrudek vás hra požádá o potvrzení",
"Custom grandmas": "Vlastní babičky",
"some grandmas will be named after Patreon supporters": "některé babičky budou pojmenovány po podporovatelích na Patreonu",
"Scary stuff": "Děsivé věci",
"Sleep mode timeout": "Časování režimu spánku",
"on slower computers, the game will put itself in sleep mode when it's inactive and starts to lag out; offline CpS production kicks in during sleep mode": "na pomalejších počítačích se hra v případě neaktivity sama přepne do režimu spánku a zpomalí se; během režimu spánku naskočí offline produkce K/s",
"Music in background": "Hudba na pozadí",
"music will keep playing even when the game window isn't focused": "hudba bude hrát, i když není okno s hrou zaostřené",
"Cloud saving": "Ukládání do cloudu",
"allow use of Steam Cloud for save backups": "povolit používání služby Steam Cloud k zálohování uložených souborů",
"Purge Cloud": "Vyčistit cloud",
"Current Cloud use:": "Aktuální využití cloudu:",
"No Cloud access at the moment.": "V současné době není přístup do cloudu možný.",
"Screen reader mode": "Režim čtečky obrazovky",
"allows optimizations for screen readers; game will reload": "umožňuje optimalizaci pro čtečky obrazovky, hra se restartuje",
"Discord status": "Stav služby Discord",
"if Discord is on, show your game info as activity status": "pokud je služba Discord zapnutá, zobrazí se informace o hře, například stav aktivity",
"Language": "Jazyk",
"Language: %1": "Jazyk: %1",
"Change language": "Změnit jazyk",
"note: this will save and reload your game": "poznámka: tímto uložíš a znovu načteš svou hru",
"Press %1 to toggle fullscreen.": "Stiskni %1 pro přepnutí na celou obrazovku.",
"Other versions": "Další verze",
"Beta": "/",
"Stats": "Atributy",
"Shadow achievements": "Stínové úspěchy",
"These are feats that are either unfair or difficult to attain. They do not give milk.": "Toto jsou úspěchy, které jsou buď nefér, nebo se obtížně získávají. Není za ně mléko.",
"starter milk": "počáteční mléko",
"for %1 achievements": "za %1 úspěchů",
"appeased": "potěšené",
"awoken": "obezřetné",
"displeased": "nespokojené",
"angered": "rozzlobené",
"Cookies in bank:": "Keksů v bance:",
"Cookies baked (this ascension):": "Upečeno keksů (za tento postup):",
"Cookies baked (all time):": "Upečeno keksů (za celou dobu):",
"Cookies forfeited by ascending:": "Keksů ztracených postupem:",
"Legacy started:": "Odkaz započat:",
"with %1 ascension": [
"při %1 postupu",
"při %1 postupech"
],
"Run started:": "Běh zahájen:",
"Buildings owned:": "Vlastněno budov:",
"Cookies per second:": "Keksů za sekundu:",
"Raw cookies per second:": "Neupečených keksů za sekundu:",
"highest this ascension:": "nejvíce za tento postup:",
"multiplier:": "násobič:",
"withered:": "okoralo:",
"Cookies per click:": "Keksů za kliknutí:",
"Cookie clicks:": "Keksových kliknutí:",
"Hand-made cookies:": "Ručně vyrobené keksy:",
"Golden cookie clicks:": "Zlatá keksová kliknutí:",
"Random drop multiplier:": "Náhodný násobitel dropů:",
"all time:": "za celou dobu:",
"Running version:": "Spuštěná verze:",
"Special": "Speciální",
"Challenge mode:": "Mód výzvy:",
"Seasonal event:": "Sezónní událost:",
"Research:": "Výzkum:",
"Grandmatriarchs status:": "Status pramatek:",
"Pledge:": "Tribut:",
"Wrinklers popped:": "Vrubounů odbouchnuto:",
"Sugar lumps harvested:": "Cukrových hrudek sklizeno:",
"Reindeer found:": "Sobů nalezeno:",
"Santa stages unlocked:": "Úrovní Santy odemčeno:",
"Dragon training:": "Trénink draka:",
"Prestige": "Prestiž",
"at %1% of its potential <b>(+%2% CpS)</b>": "/",
"Prestige upgrades unlocked:": "Prestižních vylepšení odemčeno:",
"Upgrades unlocked:": "Vylepšení odemčeno:",
"Achievements unlocked:": "Úspěchů odemčeno:",
"Kitten multiplier:": "Násobič koťátek:",
"Milk": "Mléko",
"Milk:": "Mléko:",
"Milk flavors unlocked:": "Příchutí mléka odemčeno:",
"Milk is gained with each achievement. It can unlock unique upgrades over time.": "Mléko získáváte při každém úspěchu.",
"Rank %1": "Hodnost %1",
"Automatic": "Automaticky",
"Plain milk": "Obyčejné mléko",
"Chocolate milk": "Čokoládové mléko",
"Raspberry milk": "Malinové mléko",
"Orange milk": "Pomerančové mléko",
"Caramel milk": "Karamelové mléko",
"Banana milk": "Banánové mléko",
"Lime milk": "Limetkové mléko",
"Blueberry milk": "Borůvkové mléko",
"Strawberry milk": "Jahodové mléko",
"Vanilla milk": "Vanilkové mléko",
"Zebra milk": "Zebří mléko",
"Cosmic milk": "Kosmické mléko",
"Flaming milk": "Plamenné mléko",
"Sanguine milk": "Živé mléko",
"Midas milk": "Midasovo mléko",
"Midnight milk": "Půlnoční mléko",
"Green inferno milk": "Zelené pekelné mléko",
"Frostfire milk": "Mrazivé mléko",
"Honey milk": "Medové mléko",
"Coffee milk": "Kávové mléko",
"Tea milk": "Čajové mléko",
"Coconut milk": "Kokosové mléko",
"Cherry milk": "Višňové mléko",
"Soy milk": "Sójové mléko",
"Spiced milk": "Kořeněné mléko",
"Maple milk": "Javorové mléko",
"Mint milk": "Mátové mléko",
"Licorice milk": "Lékořicové mléko",
"Rose milk": "Růžové mléko",
"Dragonfruit milk": "Pitayové mléko",
"Peach milk": "Broskvové mléko",
"Hazelnut milk": "Lískooříškové mléko",
"Info": "/",
"About": "O nás",
"Cookie Clicker is a javascript game by %1 and %2.": "Cookie Clicker je hra na bázi javascriptu od %1 a %2.",
"Music by %1.": "Hudba: %1.",
"Useful links: %1, %2, %3, %4.": "Užitečné odkazy: %1, %2, %3, %4.",
"This version of Cookie Clicker is 100% free, forever. Want to support us so we can keep developing games? Here's some ways you can help:%1": "Tato verze Cookie Clicker je 100% bezplatná, a to navždy. Chcete nás podpořit, abychom mohli ve vývoji her pokračovat? Zde je pár způsobů, jak můžete pomoci:%1",
"Note: if you find a new bug after an update and you're using a 3rd-party add-on, make sure it's not just your add-on causing it!": "Poznámka: Pokud po aktualizaci objevíte novou chybu a využíváte nějaký doplněk třetí strany, ujistěte se, že chybu nezpůsobuje jenom ten!",
"Warning: clearing your browser cache or cookies <small>(what else?)</small> will result in your save being wiped. Export your save and back it up first!": "/",
"Version history": "Historie verzí",
"Official website": "Oficiální webové stránky",
"Note: links will open in your web browser.": "Poznámka: odkazy se otevřou ve tvém prohlížeči.",
"Note: older update notes are in English.": "Poznámka: starší poznámky o aktualizacích jsou v angličtině.",
"This feature is not yet available in your language.": "Tato funkce zatím není dostupná ve tvém jazyce.",
"Restart with new changes": "Restartovat s novými změnami",
"Cookie Clicker is in sleep mode.": "Cookie Clicker je v režimu spánku.",
"Cookie Clicker is in sleep mode and generating offline cookies.": "Cookie Clicker je v režimu spánku a generuje offline keksy.",
"%1 to resume from your save file.": "%1 pro pokračování od vaší uložené pozice.",
"(this happens when too many frames are skipped at once,<br>usually when the game has been running in the background for a while)<br>(you can turn this feature off in the settings menu)": "(toto se děje v případě, že je přeskočeno příliš mnoho snímků najednou,<br>obvykle tehdy, pokud hra už nějakou dobu běží na pozadí)<br>(tuto funkci můžete vypnout v nabídce nastavení)",
"Are you sure you want to close Cookie Clicker?": "Určitě si přejete zavřít Cookie Clicker?",
"Back up your save!": "Zazálohujte si svou uloženou pozici!",
"Hello again! Just a reminder that you may want to back up your Cookie Clicker save every once in a while, just in case.<br>To do so, go to Options and hit \"Export save\" or \"Save to file\"!": "Opět zdravíme! Jen připomínáme, že by možné bylo dobré si jednou za čas svou uloženou pozici v Cookie Clicker zálohovat, čistě pro případ.<br>Abyste tak učinili, přejděte do Možností a klikněte na \"Exportovat uložení\" nebo \"Uložit do souboru\"!",
"Save manually (the game autosaves every 60 seconds; shortcut: ctrl+S)": "Uložit ručně (hra se automaticky ukládá každých 60 sekund; zkratka: ctrl+S)",
"You can use this to backup your save or to transfer it to another computer (shortcut for import: ctrl+O)": "Tímto můžete zálohovat svou uloženou pozici nebo ji převést do jiného počítače (zkratka pro import: ctrl+O)",
"Save to file": "Uložit do souboru",
"Load from file": "Načíst ze souboru",
"Use this to keep backups on your computer": "Tímto budete uchovávat zálohy na svém počítači",
"Export save": "Exportovat uložení",
"Export": "/",
"This is your save code.<br>Copy it and keep it somewhere safe!": "Toto je kód vašeho uložení.<br>Zkopírujte si ho a uchovávejte někde v bezpečí!",
"Import save": "Importovat uložení",
"Import": "/",
"Please paste in the code that was given to you on save export.": "Prosím vložte kód, který jste dostali při exportování uložené pozice.",
"Game saved": "Hra uložena",
"Game loaded": "Hra načtena",
"Error while saving": "Chyba při ukládání",
"Export your save instead!": "Místo toho své uložení exportujte!",
"Error importing save": "Chyba při importování uložení",
"Oops, looks like the import string is all wrong!": "Jejda, zdá se, že řetězec importu je úplně špatně!",
"You are attempting to load a save from a future version (v. %1; you are using v. %2).": "Pokoušíte se načíst uložení z budoucí verze (v. %1; vy používáte v. %2).",
"Sorry, you can't import saves from the classic version.": "Je nám líto, nelze importovat uložení z klasické verze.",
"Wipe save": "Vymazat uložení",
"Delete all your progress, including your achievements": "Smazat veškerý postup včetně vašich úspěchů",
"Do you REALLY want to wipe your save?<br><small>You will lose your progress, your achievements, and your heavenly chips!</small>": "OPRAVDU si přejete vymazat své uložení?<br><small>Přijdete o svůj postup, své úspěchy i své nebeské střípky!</small>",
"Whoah now, are you really, <b><i>REALLY</i></b> sure you want to go through with this?<br><small>Don't say we didn't warn you!</small>": "Počkat, to jste si opravdu, <b><i>REALLY</i></b> jistí, že v tomto chcete pokračovat?<br><small>Neříkejte, že jsme vás nevarovali!</small>",
"Game reset": "Obnovení hry",
"Good bye, cookies.": "Sbohem, keksy.",
"Welcome back!": "Vítejte zpět!",
"You earned <b>%1</b> while you were away.": "Během své nepřítomnosti jste získali <b>%1</b>.",
"Mods": "Mody",
"Manage mods": "Spravovat mody",
"Publish mods": "Zveřejnit mody",
"Update published mods": "Aktualizovat zveřejněné modifikace",
"Only use mods from trusted sources. Some mods may require a game restart to take effect.": "Používej jen mody z ověřených zdrojů. Některé mody začnou fungovat až po restartu hry.",
"Enable": "Povolit",
"Disable": "Zakázat",
"Priority up": "Zvýšit prioritu",
"Priority down": "Snížit prioritu",
"New mod": "Nová modifikace",
"Select folder": "Zvolit složku",
"Select updated folder": "Vyberte aktualizovanou složku",
"Select a mod.": "Vyberte modifikaci.",
"Open folder": "Otevřít složku",
"Open Workshop": "Otevřít Workshop",
"Open Workshop page": "Otevřít stránku Workshop",
"Unsubscribe": "Zrušit odběr",
"Local mod": "Místní mod",
"Open %1 folder": "Otevřít %1 složku",
"Description": "Popis",
"Image": "Obrázek",
"Name": "Jméno",
"Title": "Název",
"Visibility": "Viditelnost",
"Author": "Autor",
"File size": "Velikost souboru",
"Tags": "Značky",
"Dependencies": "Závislosti",
"Publish to Workshop": "Zveřejnit na Workshop",
"Version": "Verze",
"Error!": "Chyba!",
"none": "žádné",
"Publishing...": "Zveřejňování…",
"Updating...": "Aktualizování…",
"Success!": "Podařilo se!",
"Refresh": "Obnovit",
"Last update:": "Poslední aktualizace:",
"Mods are loaded from top to bottom.": "Modifikace se načítají shora dolů.",
"Some mods couldn't be loaded:": "Některé modifikace nelze načíst:",
"This tool allows you to upload new mods to the Steam Workshop.<br>You need to select a mod folder containing a properly-formatted %1 file.<br>See the included sample mods for examples.": "<br>Tento nástroj umožňuje nahrávat nové modifikace do služby Steam Workshop.<br>Je třeba vybrat složku modifikací se souborem %1 ve správném formátu.<br>Podívejte se na přiložené příklady modifikací.",
"Mod data": "Data modů",
"No mod data present.": "Nejsou tu žádná data modů.",
"These are the mods present in your save data. You may delete some of this data to make your save file smaller.": "Toto jsou mody přítomné v datech vašeho uložení. Možná by bylo dobré některá z těchto dat smazat, aby byla vaše uložená pozice menší.",
"(loaded)": "(načteno)",
"%1 char": [
"%s znak",
"%s znaky"
],
"Check mod data": "Zkontrolovat data modů",
"view and delete save data created by mods": "zobrazit a odstranit data uložené pozice vytvořená mody",
"New update!": "Nová aktualizace!",
"New version available: v. %1!": "Nová verze dostupná: v. %1!",
"Update note: \"%1\"": "Poznámka k aktualizaci: \"%1\"",
"Refresh to get it!": "Získejte ji obnovením!",
"You are currently playing Cookie Clicker on the <b>%1</b> protocol.<br>The <b>%2</b> version uses a different save slot than this one.<br>Click this lock to reload the page and switch to the <b>%2</b> version!": "Momentálně hrajete Cookie Clicker na protokolu <b>%1</b>.<br>Verze <b>%2</b> využívá k ukládání jinou pozici než tato.<br>Kliknutím na tento zámek obnovíte stránku a přepnete na verzi <b>%2</b>!",
"+%1 more notification.": [
"+%1 další upozornění.",
"+%1 další upozornění."
],
"Christmas": "Vánoce",
"Valentine's day": "Valentýn",
"Business day": "Den obchodů",
"Easter": "Velikonoce",
"Halloween": "/",
"%1 has started!": "%1 začal!",
"%1 is over.": "% skončil",
"%1's bakery": "pekárna uživatele %1",
"Name your bakery": "Pojmenujte svou pekárnu",
"What should your bakery's name be?": "Jak by se měla vaše pekárna jmenovat?",
"bakery random name, 1st half": [
"Kouzelná",
"Fantastická",
"Luxusní",
"Troufalá",
"Elegantní",
"Hezká",
"Rozkošná",
"Pirátská",
"Ninjovská",
"Zombie",
"Robotí",
"Radikální",
"Městská",
"Super",
"Pořádná",
"Sladká",
"Děsná",
"Dvojitá",
"Trojitá",
"Turbo",
"Techno",
"Disko",
"Elektro",
"Tančící",
"Divotvorná",
"Mutantí",
"Vesmírná",
"Vědecká",
"Středověká",
"Budoucí",
"Kapitánská",
"Vousatá",
"Rozmilá",
"Maličká",
"Veliká",
"Ohnivá",
"Vodní",
"Zmrzlá",
"Kovová",
"Plastová",
"Pevná",
"Tekutá",
"Plesnivá",
"Blýskavá",
"Šťastná",
"Šťastná malá",
"Slizká",
"Chutná",
"Delikátní",
"Hladová",
"Chamtivá",
"Smrtonosná",
"Profesorská",
"Doktorská",
"Mocná",
"Čokoládová",
"Drobivá",
"Čoklitová",
"Spravedlivá",
"Slavná",
"Mnemonická",
"Psychická",
"Šílená",
"Uspěchaná",
"Bláznivá",
"Královská",
"El",
"Von"
],
"bakery random name, 2nd half": [
"Keks",
"Sušenka",
"Muffin",
"Koláček",
"Dortík",
"Palačinka",
"Střípek",
"Rozeta",
"Aparát",
"Loutka",
"Palčák",
"Ponožka",
"Konvice",
"Záhada",
"Pekař",
"Kuchař",
"Babička",
"Klik",
"Klikač",
"Raketa",
"Továrna",
"Portál",
"Stroj",
"Experiment",
"Příšera",
"Panika",
"Lupič",
"Bandita",
"Kořist",
"Brambora",
"Pizza",
"Burger",
"Klobása",
"Karbanátek",
"Špageta",
"Makaron",
"Koťátko",
"Štěňátko",
"Žirafa",
"Zebra",
"Papoušek",
"Delfín",
"Kachňátko",
"Lenochod",
"Želva",
"Goblin",
"Skřítek",
"Gnóm",
"Počítač",
"Pirátská",
"Ninjovská",
"Zombie",
"Robotí"
],
"%1, age %2": "%1, věk %2",
"Sugar lumps!": "Cukrové hrudky!",
"Because you've baked a <b>billion cookies</b> in total, you are now attracting <b>sugar lumps</b>. They coalesce quietly near the top of your screen, under the Stats button.<br>You will be able to harvest them when they're ripe, after which you may spend them on all sorts of things!": "Protože jste upekli celkem <b>miliardu sušenek</b>, nyní přitahujete <b>cukrové hrudky</b>. Ty se nenápadně hromadí v horní části vaší obrazovky pod tlačítkem Atributy.<br>Až budou zralé, budete je moci sklidit a pak si za ně pořizovat všemožné věci!",
"A <b>sugar lump</b> is coalescing here, attracted by your accomplishments.": "Tady se hromadí <b>cukrová hrudka</b>, kterou přilákaly vaše úspěchy.",
"Your sugar lumps mature after <b>%1</b>,<br>ripen after <b>%2</b>,<br>and fall after <b>%3</b>.": "Vaše cukrové hrudky dorůstají po <b>%1</b>,<br>zralé po <b>%2</b>,<br>a padají po <b>%3</b>.",
"&bull; Sugar lumps can be harvested when mature, though if left alone beyond that point they will start ripening (increasing the chance of harvesting them) and will eventually fall and be auto-harvested after some time.<br>&bull; Sugar lumps are delicious and may be used as currency for all sorts of things.<br>&bull; Once a sugar lump is harvested, another one will start growing in its place.<br>&bull; Note that sugar lumps keep growing when the game is closed.": "• Cukrové hrudky lze sklízet, jakmile dorostou, ale pokud si jich pak nebudete všímat, začnou zrát (čímž se zvýší šance na jejich sklizení), časem spadnou a sklidí se automaticky.<br>• Cukrové hrudky jsou lahodné a lze je využít jako platidlo za všemožné věci.<br>• Jakmile je cukrová hrudka sklizena, na jejím místě začne růst další.<br>• Mějte na vědomí, že cukrové hrudky pokračují v růstu, i když je hra zavřená.",
"This sugar lump has been exposed to time travel shenanigans and will take an excruciating <b>%1</b> to reach maturity.": "Tuto cukrovou hrudku potkaly trampoty spojené s cestováním časem a plného vzrůstu se dočká až za útrpných <b>%1</b>.",
"This sugar lump is still growing and will take <b>%1</b> to reach maturity.": "Tato cukrová hrudka dosud roste a plného vzrůstu se dočká za <b>%1</b>.",
"This sugar lump is mature and will be ripe in <b>%1</b>.<br>You may <b>click it to harvest it now</b>, but there is a <b>50% chance you won't get anything</b>.": "Tato cukrová hrudka už vyrostla a zralá bude za <b>%1</b>.<br>Můžete <b>kliknout a sklidit ji ihned</b>, ale je tu <b>50% šance, že nedostanete nic</b>.",
"<b>This sugar lump is ripe! Click it to harvest it.</b><br>If you do nothing, it will auto-harvest in <b>%1</b>.": "<b>Tato cukrová hrudka je zralá! Skliďte ji kliknutím.</b><br>Pokud si jí nebudete všímat, za <b>%1</b> se sklidí sama.",
"This sugar lump grew to be <b>bifurcated</b>; harvesting it has a 50% chance of yielding two lumps.": "Tato cukrová hrudka vyrostla <b>rozdvojená</b>; při její sklizni je 50% šance, že z ní budete mít dvě hrudky.",
"This sugar lump grew to be <b>golden</b>; harvesting it will yield 2 to 7 lumps, your current cookies will be doubled (capped to a gain of 24 hours of your CpS), and you will find 10% more golden cookies for the next 24 hours.": "Tato cukrová hrudka vyrostla <b>zlatá</b>; její sklizní získáte 2 až 7 hrudek, vaše současné keksy se zdvojnásobí (až po limit ve výši zisku za 24 hodin K/s) a během následujících hodin budete nacházet o 10% více zlatých keksů.",
"This sugar lump was affected by the elders and grew to be <b>meaty</b>; harvesting it will yield between 0 and 2 lumps.": "Tato cukrová hrudka byla ovlivněna prastarými, takže vyrostla jako <b>meaty</b>; z její sklizně dostanete 0 až 2 hrudky.",
"This sugar lump is <b>caramelized</b>, its stickiness binding it to unexpected things; harvesting it will yield between 1 and 3 lumps and will refill your sugar lump cooldowns.": "Tato cukrová hrudka <b>caramelized</b>, díky své lepivosti se chytá na nepředvídané věci; z její sklizně dostanete 1 až 3 hrudky a odpočty vašich cukrových hrudek se vrátí na plnou hodnotu.",
"You harvested <b>%1</b> while you were away.": "Během své nepřítomnosti jste sklidili <b>%1</b>.",
"Sugar blessing activated!": "Cukrové požehnání aktivováno!",
"Your cookies have been doubled.<br>+10% golden cookies for the next 24 hours.": "Vaše keksy se zdvojnásobily.<br>+10% zlatých keksů na následujících 24 hodin.",
"Sugar lump cooldowns cleared!": "Odpočty cukrových hrudek vynulovány!",
"Botched harvest!": "Nepovedená sklizeň!",
"Do you want to spend %1 to %2?": "Přejete si utratit %1 až %2?",
"Heralds": "Poslové",
"%1 herald": [
"%1 posel",
"%1 poslové"
],
"Heralds couldn't be loaded. There may be an issue with our servers, or you are playing the game locally.": "Posly se nezdařilo načíst. Může jít o problém s našimi servery nebo o to, že hru právě hrajete lokálně.",
"There are no heralds at the moment. Please consider <b>donating to our Patreon</b>!": "Momentálně tu nejsou žádní poslové. Zvažte prosím <b>donating to our Patreon</b>!",
"selflessly inspiring a boost in production for everyone, resulting in %1.": "nesobecky inspirují k posílení produkce pro všechny, což vede k %1.",
"+%1% cookies per second": "+%1% keksů za sekundu",
"You are in a <b>Born again</b> run, and are not currently benefiting from heralds.": "Jste v běhu <b>Born again</b> a momentálně nemáte žádné výhody od poslů.",
"You own the <b>Heralds</b> upgrade, and therefore benefit from the production boost.": "Vlastníte vylepšení <b>Heralds</b> a díky tomu požíváte výhod posílení produkce.",
"To benefit from the herald bonus, you need a special upgrade you do not yet own. You will permanently unlock it later in the game.": "Abyste měli výhody z bonusu v podobě poslů, potřebujete zvláštní vylepšení, které zatím nevlastníte. Trvale si jej odemknete později během hry.",
"<b>Heralds</b> are people who have donated to our highest Patreon tier, and are limited to 100.<br>Each herald gives everyone +1% CpS.<br>Heralds benefit everyone playing the game, regardless of whether you donated.": "<b>Heralds</b> jsou lidé, kteří přispěli na nejvyšší stupeň našeho Patreonu, a jejich počet je omezen na 100.<br>Každý posel všem přidává +1% K/s.<br>Poslové přinášejí výhody všem hráčům této hry nehledě na to, kolik jste přispěli.",
"Every %1 current players on Steam generates <b>1 herald</b>, up to %2 heralds.<br>Each herald gives everyone +1% CpS.": "Každý aktuální hráč %1 na Steamu generuje <b>1 herald</b> až %2 heraldy.<br>Každý herald každému poskytne +1% K/s.",
"+%1!": "/",
"You found %1!": "Nalezli jste %1!",
"Found <b>%1</b>!": "Nalezeno <b>%1</b>!",
"You also found <b>%1</b>!": "Také jste našli <b>%1</b>!",
"Lost %1!": "Ztraceno %1!",
"Sweet!<br><small>Found 1 sugar lump!</small>": "Lahoda!<br><small>Found 1 sugar lump!</small>",
"Lucky!": "Šťastlivec!",
"Ruin!": "Ztráta!",
"Cookie chain over. You made %1.": "Keksový řetězec skončil. Vyrobili jste %1.",
"Cookie chain": "Keksový řetězec",
"Cookie chain broken.<br><small>You made %1.</small>": "Keksový řetězec se rozbil.<br><small>You made %1.</small>",
"Cookie blab": [
"Keksová rozpadavost x3 na 60 sekund!",
"Čokoládovost x7 na 77 sekund!",
"Pružnost těsta je na 66 sekund poloviční!",
"Blýskavost zlatých keksů na 3 sekundy zdvojnásobena!",
"Světová ekonomika je na 30 sekund poloviční!",
"Babička líbá na 45 sekund o 23% štiplavěji!",
"Děkujeme za klikání!",
"Dostali jsme vás! Tohle byla jen zkouška.",
"Zlaté keksy nakliknuty +1!",
"Vaše kliknutí bylo registrováno. Děkujeme vám za spolupráci.",
"Díky! To byla trefa!",
"Děkujeme. Tým byl vyslán.",
"Oni vědí.",
"Jejda. Tohle byl jen čokoládový keks s blýskavou hliníkovou fólií."
],
"Exploded a wrinkler": "Vruboun odbouchnut",
"Exploded a shiny wrinkler": "Blýskavý vruboun odbouchnut",
"Swallowed:": "Spolknuto:",
"Reindeer names": [
"Dasher",
"Dancer",
"Prancer",
"Vixen",
"Comet",
"Cupid",
"Donner",
"Blitzen",
"Rudolf"
],
"The reindeer gives you %1.": "Tento sob vám dá %1.",
"You are also rewarded with %1!": "Také jste dostali odměnu %1!",
"You are granted %1.": "Obdrželi jste %1.",
"Found a present!": "Našli jste dárek!",
"You find a present which contains...": "Našli jste dárek, který obsahuje…",
"Evolve": "Vyvinout",
"Festive test tube": "Slavnostní zkumavka",
"Festive ornament": "Slavnostní ornament",
"Festive wreath": "Slavnostní věnec",
"Festive tree": "Slavnostní strom",
"Festive present": "Slavnostní dárek",
"Festive elf fetus": "Slavnostní elfí plod",
"Elf toddler": "Elfí batole",
"Elfling": "Elfátko",
"Young elf": "Mladý elf",
"Bulky elf": "Urostlý elf",
"Nick": "Přezdívka",
"Santa Claus": "/",
"Elder Santa": "Starší Santa",
"True Santa": "Pravý Santa",
"Final Claus": "Finální Claus",
"Dragon egg": "Dračí vejce",
"Shivering dragon egg": "Rozechvělé dračí vejce",
"Krumblor, cookie hatchling": "Krumblor, keksové mládě",
"Krumblor, cookie dragon": "Krumblor, keksový drak",
"Train %1": "Trénovat %1",
"Aura: %1": "/",
"Chip it": "Odštípnout",
"Hatch it": "Vylíhnout",
"Bake dragon cookie": "Upéct dračí keks",
"Delicious!": "Delikátní!",
"Train secondary aura": "Trénovat sekundární auru",
"Lets you use two dragon auras simultaneously": "Umožňuje vám používat dvě dračí aury současně",
"Your dragon is fully trained.": "Váš drak je plně trénovaný.",
"%1 of every building": "%1 z každé budovy",
"No aura": "Žádná aura",
"Set your dragon's aura": "Nastavit auru vašeho draka",
"Set your dragon's secondary aura": "Nastavit sekundární auru vašeho draka",
"Select an aura from those your dragon knows.": "Vyberte si nějakou auru z těch, které váš drak umí.",
"<b>One tenth</b> of every other dragon aura, <b>combined</b>.": "<b>One tenth</b> z každé druhé dračí aury, <b>combined</b>.",
"Switching your aura is <b>free</b> because you own no buildings.": "Přepnutí aury je <b>free</b>, protože nevlastníte žádné budovy.",
"The cost of switching your aura is <b>%1</b>.<br>This will affect your CpS!": "Cena za přepnutí aury je <b>%1</b>.<br>Toto bude mít vliv na vaše K/s!",
"Your dragon dropped something!": "Váš drak něco upustil!",
"Breath of Milk": "Mléčný dech",
"Dragon Cursor": "Dračí kurzor",
"Elder Battalion": "Starší batalion",
"Reaper of Fields": "Žnec polí",
"Earth Shatterer": "Drtič země",
"Master of the Armory": "Mistr zbrojnice",
"Fierce Hoarder": "Zběsilý hrabivec",
"Dragon God": "Dračí bůh",
"Arcane Aura": "Tajemná aura",
"Dragonflight": "Dračí let",
"Ancestral Metamorphosis": "Starodávná metamorfóza",
"Unholy Dominion": "Nesvatá vláda",
"Epoch Manipulator": "Epochální manipulátor",
"Mind Over Matter": "Vítězství ducha nad hmotou",
"Radiant Appetite": "Oslnivý apetit",
"Dragon's Fortune": "Dračí bohatství",
"Dragon's Curve": "Dračí zákruta",
"Reality Bending": "Ohnutí reality",
"Dragon Orbs": "Dračí koule",
"Supreme Intellect": "Nejvyšší intelekt",
"Dragon Guts": "Dračí vnitřnosti",
"News :": "Novinky :",
"Ticker (grandma)": [
"Navlhlé keksy.",
"Jsme milé babičky.",
"Věrná služba.",
"Pojď dát pusu babičce.",
"Proč nás nenavštívíš častěji?",
"Zavolej mi…"
],
"Ticker (threatening grandma)": [
"Absolutně odporné.",
"Je mi z tebe špatně.",
"Je mi z tebe nevolno.",
"Povstáváme.",
"Už to začíná.",
"Brzy bude po všem.",
"Mohli jste to zastavit."
],
"Ticker (angry grandma)": [
"Zradili jste nás, špinavci mrňaví.",
"Pokusili jste se nás zbavit, lotři mrňaví.",
"Mysleli jste, že vám projde nás prodat. Jak pošetilé.",
"Ty tvé shnilé keksy cítím až sem."
],
"Ticker (grandmas return)": [
"smršti",
"kruti",
"buch",
"hryz",
"Povstaneme znovu.",
"Jen pouhé zdržení.",
"Ještě nemáme dost.",
"Příliš pozdě."
],
"Ticker (grandma invasion start)": [
"miliony stařenek prohlášeny za pohřešované!",
"rodiny na celém světadílu rozrušeny, babičky ohromené!",
"zdravotní sestry hlásí \"podivnou vůni sušenkového těsta\" v okolí postarších pacientek!"
],
"Ticker (grandma invasion rise)": [
"město se obrátilo naruby, podivné stařenky se vloupávají do domů, kde kradou novorozeňata a kuchyňské náčiní!",
"na celém kontinentu probíhá masový exodus stařenek!",
"stařenky na ulicích náhle znehybněly a teče z nich teplý sladký sirup!"
],
"Ticker (grandma invasion full)": [
"z vesmíru jsou vidět vrásčité \"masovité úponky\"!",
"kroutící se hromady masa a těsta obalily město, veškerá naděje je ztracena!",
"vrásčité masité plochy se šíří hrozivou rychlostí, noční můra pokračuje!"
],
"Ticker (Farm)": [
"vědec říká, že keksové farmy do našich řek vypouštějí škodlivou čokoládu!",
"keksové farmáře ohromila kontroverzní situace týkající se geneticky upravené čokolády!",
"výživový poradce říká, že keksy z farmy nejsou vhodné pro vegany."
],
"Ticker (Mine)": [
"není naše planeta lehčí? Odborníci zkoumají dopady intenzivní těžby čokolády.",
"zjistilo se, že čokoládové doly způsobují zemětřesení a propady půdy!",
"zjistilo se, že v hlubinách čokoládových dolů žijí \"podivné, čokoládovité bytosti\"!"
],
"Ticker (Factory)": [
"keksové továrny jsou spojovány s globálním oteplováním!",
"stávky v keksových továrnách, robotičtí sluhové nahradí dělníky!",
"stávky v keksových továrnách - dělníci požadují, aby nedostávali plat v keksech!"
],
"Ticker (Bank)": [
"keksové půjčky vzrůstají, lidé si je již nemohou dovolit běžnými prostředky.",
"keksy se pomalu stávají konkurencí tradičních měn!",
"většina pekáren je nyní vybavena bankomaty umožňujícími snadné výběry a vklady keksů."
],
"Ticker (Temple)": [
"nedávno objevené čokoládové chrámy nyní hostí nový keksový kult; k nebeskému Pekaři se modlí tisíce!",
"světoví teisté objevují nové keksové náboženství - \"Páni, asi jsme se celou dobu pletli!\"",
"průzkumníci přinesli z opuštěného chrámu starodávný artefakt; archeologové žasnou nad staletým válečkem!"
],
"Ticker (Wizard tower)": [
"získejte nová kouzla a kletby na každoročním Národním čarodějném trhu! Exkluzivní ceny run a knih kouzel.",
"keksoví čarodějové popírají spojitost s překvapivě ošklivým miminem - novorozeně \"vypadá vážně odporně, ale přirozeně\", říkají doktoři.",
"\"Jakoukoliv dostatečně primitivní magii si lze splést s technologií\", tvrdí proslulý technočaroděj."
],
"Ticker (Shipment)": [
"objevena nová čokoládová planeta, stává se destinací vesmírných lodí keksových obchodníků!",
"objevena nová čokoládová planeta, jejíž jádro je z 99.8% tvořeno certifikovanou ryzí tmavou čokoládou!",
"na vzdálené planetě objeveny organismy na bázi čokolády!"
],
"Ticker (Alchemy lab)": [
"národní zlaté rezervy se tenčí, čím dál větší množství tohoto vzácného minerálu se mění v keksy!",
"zjistilo se, že stříbro lze přeměnit v bílou čokoládu!",
"vadná alchymistická laboratoř uzavřena, zjistilo se, že přetváří keksy ve zbytečné zlato."
],
"Ticker (Portal)": [
"v národu vzrůstají obavy, z dimenzionálních portálů vylézá čím dál více znepokojujících stvoření!",
"znudění teenageři si oblíbili cestování do keksmíru! Ztráty na životech se vyšplhaly na 73%!",
"studie naznačuje, že keksmírné portály vedou k rychlejšímu stárnutí a posedlosti pečením."
],
"Ticker (Time machine)": [
"stroje času zapleteny ve skandálu s přepisováním dějin! Nebo ne?",
"keksy přinesené z minulosti \"nejsou vhodny k lidské konzumaci\", tvrdí historik.",
"\"Viděl jsem budoucnost,\" říká operátor stroje času, \"a už tam nikdy nechci\"."
],
"Ticker (Antimatter condenser)": [
"antihmotou vyvolaná černá díra zdánlivě pozřela celé město; spolehlivější zdroje tvrdí, že město \"ve skutečnosti nikdy neexistovalo\"!",
"výzkumníci se shodují, že keksový průmysl v prvé řadě potřebuje \"více magnetů\".",
"první antihmotový kondenzátor úspěšně zapnut, realitu neroztrhává!"
],
"Ticker (Prism)": [
"vědci varují před systematickým přetvářením světla na hmotu - \"Jednoho dne budeme mít všude samou hmotu a světlo žádné!\"",
"díky novým prizmatickým přístrojům se keksy nyní pečou doslova rychlostí světla.",
"obyvatelům světa se doporučuje, aby se \"neobávali\" častých atmosférických záblesků."
],
"Ticker (Chancemaker)": [
"podivné statistické anomálie pokračují, předpověď počasí se už celé 3 dny ukazuje být nečekaně přesná!",
"místní casino krachuje, všichni hráči celý týden vyhrávají. \"Možná to ještě zvládneme,\" řekl majitel, do kterého vzápětí 47krát uhodil blesk.",
"sousední národ si vlivem podivného nedopatření náhodně zvolil prezidenta s rozumnou politikou!"
],
"Ticker (Fractal engine)": [
"místní občan \"končí s Cookie Clicker\", neustálé sebezmiňování shledává jako \"otravné a podbízivé\".",
"místní guru tvrdí, že \"každý v sobě máme něco z toho druhého\", je vyšetřován pro údajný kanibalismus.",
"podle průzkumů je představa keksů vyrobených z keksů \"přijatelná\" - \"aspoň konečně budeme vědět, co v nich je\", uvedl dotazovaný občan."
],
"Ticker (Javascript console)": [
"kódování je in! Čím dál více teenagerů se vrhá do technických oborů, jako je programování, čímž do budoucna zajišťují robotickou apokalypsu a zkázu lidstva.",
"vývojáři si nejsou jistí, jak pojmenovat nové javascriptové knihovny, protože veškeré kombinace všech 3 slov ve slovníku jsou již zabrané.",
"rodiče v rámci podivného výstřelku pojmenovávají své děti jako Emma.js nebo Liam.js. Ví se i o minimálně jednom případu Dítě.js."
],
"Ticker (Idleverse)": [
"žije vaše druhé já v alternativním vesmíru život svých snů? Nejspíš ano, ty flákači línej!",
"\"Nacházím útěchu ve vědomí, že alespoň některá moje alternativní já se pravděpodobně mají dobře,\" říká občanův poslední zbývající exemplář v multivesmíru.",
"Autoři komiksových knih brání pochybné zápletky poukazováním na skutečný multivesmír. \"Vidíte? Říkal jsem, že to není 'otřepané a vyumělkované'!\""
],
"Ticker (Cortex baker)": [
"nedomrlý kortexový pekař, co má pouze pětimístné IQ: podle expertů je to \"tak trochu trouba\"",
"astronomové varují před driftem trajektorie kortexového pekaře, obávají se budoucích čelních kolizí s následkem nákladných otřesů mozku.",
"naháněči kortexových pekařů laskavě připomínají zaměstnancům, že kortexoví pekaři jsou hmotným majetkem pekárny a neměli by být častováni přezdívkami."
],
"Ticker (You)": [
"osobností roku jste letos opět vy! Jak nečekané!",
"mohou vám místní restaurace podávat maso z klonů? Naše lahodné vyšetřování následuje po dnešních zprávách.",
"milovaný sušenkový magnát, o němž šílený fanoušek mylně prohlásil, že byl udupán k smrti, naštěstí se ukázalo, že se jedná o uprchlý klon, který byl omylem zaměněn za originál."
],
"Ticker (Halloween)": [
"pohanské rituály na vzestupu - děti po celém světě se oblékají do podivných kostýmů a vydírají obyvatele kvůli sladkostem.",
"děti na celém světě jsou \"ztracené a zmatené\" poté, co byly veškeré halloweenské sladkosti nahrazeny keksy.",
"kolem keksových továren se shromažďují podivná kroutící se stvoření a oždibují montážní linky."
],
"Ticker (Christmas)": [
"byl spatřen vousatý šílenec na létajících saních! Vyšetřování nadále probíhá.",
"Oficiální zdroje varují, že obézní žoviální šílenec je stále na svobodě. \"Mějte své děti v bezpečí a zabarikádujte si komíny. Myslíme to vážně.\"",
"oficiální zdroje uvádějí, že záhadná sváteční entita s kvantovými schopnosti a armádou sobů stále působí rozruch.",
"\"To chcete říct, že jen rozdává věci zadarmo?!\" ptají se znepokojené matky. \"Já osobně těm jeho vousům nevěřím.\"",
"děti jsou šokovány zjištěním, že Santa Claus nakonec není jen táta v kostýmu!<br>\"Musím přehodnotit celý svůj život\", svěřila se šestiletá Laura."
],
"Ticker (Valentines)": [
"\"Láska je všude\", tvrdí meteorologové. Ve všech městech nyní ve snaze zabránit vzduchem přenosné nákaze probíhá distribuce roušek.",
"svatba s keksem - šílenství nebo předobraz budoucnosti?",
"Byznys se sladkostmi zaplaven sladkostmi ve tvaru srdce, představují konkurenci keksového impéria."
],
"Ticker (Easter)": [
"předměstí napadají ušatá zvířata s chundelatými ocasy šířící strach a čokoládu!",
"vejcorodí králíci \"nejsou úplně z této dimenze,\" varuje biolog; varuje před hlazením, krmením nebo konzumací těchto stvoření.",
"bylo zjištěno, že záhadní králíci jsou i přes svou vejcorodost savci, což naznačuje možné příbuzenství s ptakopyskem."
],
"Ticker (misc)": [
"lékaři doporučují dvakrát denně konzumovat čerstvé keksy.",
"lékaři varují před novým výstřelkem v podobě bezkeksové diety.",
"lékaři varují matky před nebezpečím v podobě \"podomácku vyrobených keksů\".",
"\"Nejsem závislá na keksech. To je jen spekulace fanoušků, kteří nevědí co s časem,\" prozrazuje celebrita.",
"\"dobrá, já to řeknu - za celý život jsem nesnědla jediný keks,\" prozrazuje celebrita.",
"\"díky keksům zůstávám štíhlá a zdravá,\" prozradila celebrita.",
"muž vyloupil banku, nakoupil si keksy.",
"nová studie naznačuje, že keksy nevedou k rychlejšímu ani pomalejšímu stárnutí, ale místo toho vás \"zavedou odlišným směrem\".",
"muž zjistil, že je alergický na keksy; \"takový podivín\", říká rodina.",
"město stiženo nedostatkem keksů, lidé nuceni jíst dortíky; \"prostě to není ono\", prohlásil starosta.",
"\"musíte uznat, že všechno to kolem sušenek je trochu podivné\", říká pomatený hlupák.",
"došlo k zabavení záhadných ilegálních keksů; \"chutnají strašně\", uvedla policie.",
"\"Ook\", uvedl dotazovaný orangutan.",
"ovládá keksový průmysl naše média? Dost možná tomu tak může být, říká pomatený konspirační teoretik.",
"\"v současnosti už keksy prostupují celou ekonomiku\", říká ekonom. \"Pokud začneme jíst něco jiného, všichni jsme mrtví.\"",
"v nějaké zaostalé zemi, jaká nikoho nezajímá, byly keksy postaveny mimo zákon. Politické napětí roste; snad brzy dojde na válku."
],
"You feel like making cookies. But nobody wants to eat your cookies.": "Máte chuť vyrábět keksy. Nikdo však vaše keksy nechce jíst.",
"Your first batch goes to the trash. The neighborhood raccoon barely touches it.": "Vaše první várka letí do koše. Místní mýval se jí skoro ani nedotkl.",
"Your family accepts to try some of your cookies.": "Vaše rodina souhlasí, že pár vašich keksů ochutná.",
"Your cookies are popular in the neighborhood.": "Sousedé si oblíbili vaše keksy.",
"People are starting to talk about your cookies.": "Lidé si o vašich keksech začínají povídat.",
"Your cookies are talked about for miles around.": "Lidé si o vašich keksech povídají na kilometry daleko.",
"Your cookies are renowned in the whole town!": "Vaše keksy už zná celé město!",
"Your cookies bring all the boys to the yard.": "Vaše keksy lákají kdekoho.",
"Your cookies now have their own website!": "Vaše keksy teď mají vlastní webovou stránku!",
"Your cookies are worth a lot of money.": "Vaše keksy mají vysokou finanční hodnotu.",
"Your cookies sell very well in distant countries.": "Vaše keksy se velmi dobře prodávají v dalekých zemích.",
"People come from very far away to get a taste of your cookies.": "Lidé přicházejí z velké dálky, aby ochutnali vaše keksy.",
"Kings and queens from all over the world are enjoying your cookies.": "Králové a královny z celého světa si pochutnávají na vašich keksech.",
"There are now museums dedicated to your cookies.": "Vaše keksy mají nyní vlastní muzea.",
"A national day has been created in honor of your cookies.": "Na počest vašich keksů byl vyhlášen národní svátek.",
"Your cookies have been named a part of the world wonders.": "Vaše keksy byly prohlášeny za jeden ze světových divů.",
"History books now include a whole chapter about your cookies.": "Učebnice historie nyní obsahují celou kapitolu věnovanou vašim keksům.",
"Your cookies have been placed under government surveillance.": "Vaše keksy byly umístěny pod vládní ostrahu.",
"The whole planet is enjoying your cookies!": "Celá planeta si pochutnává na vašich keksech!",
"Strange creatures from neighboring planets wish to try your cookies.": "Podivná stvoření ze sousedních planet si přejí ochutnat vaše keksy.",
"Elder gods from the whole cosmos have awoken to taste your cookies.": "Prastaří bohové celého kosmu se probouzejí, aby ochutnali vaše sušenky.",
"Beings from other dimensions lapse into existence just to get a taste of your cookies.": "Přicházejí stvoření z jiných dimenzí, jen aby ochutnali vaše keksy.",
"Your cookies have achieved sentience.": "Vaše keksy dosáhly vědomé existence.",
"The universe has now turned into cookie dough, to the molecular level.": "Vesmír se nyní na molekulární úrovni změnil v sušenkové těsto.",
"Your cookies are rewriting the fundamental laws of the universe.": "Vaše keksy přepisují základní zákonitosti vesmíru.",
"A local news station runs a 10-minute segment about your cookies. Success!<br><small>(you win a cookie)</small>": "Místní televizní stanice odvysílala 10minutový segment o vašich keksech. Úspěch!<br><small>(you win a cookie)</small>",
"it's time to stop playing": "je čas přestat hrát",
"Today is your lucky day!": "Dnes je váš šťastný den!",
"Your lucky numbers are:": "Vaše šťastná čísla jsou:",
"Fortune!": "Poklad!",
"A golden cookie has appeared.": "Objevil se zlatý keks.",
"You gain <b>one hour</b> of your CpS (capped at double your bank).": "Získáváte <b>one hour</b> vašeho K/s (limit je dvojnásobek vašeho banku).",
"You've unlocked a new upgrade.": "Zpřístupnili jste nové vylepšení.",
"Wish granted. Golden cookie spawned.": "Přání splněno. Objevil se zlatý keks.",
"help me!": "pomoz mi!",
"Ascend": "Postoupit",
"You've been on this run for <b>%1</b>.": "V tomto běhu jste již <b>%1</b>.",
"Your prestige level is currently <b>%1</b>.<br>(CpS +%2%)": "Momentální úroveň vaší prestiže je <b>%1</b>.<br>(K/s +%2%)",
"Ascending now would grant you no prestige.": "Pokud se povznesete nyní, nepřidá vám to žádnou prestiž.",
"Ascending now would grant you<br><b>1 prestige level</b> (+1% CpS)<br>and <b>1 heavenly chip</b> to spend.": "Pokud se povznesete nyní, získáte<br><b>1 prestige level</b> (+1% K/s)<br>a <b>1 heavenly chip</b> k utracení.",
"Ascending now would grant you<br><b>%1 prestige levels</b> (+%2% CpS)<br>and <b>%3 heavenly chips</b> to spend.": "Pokud se povznesete nyní, získáte<br><b>%1 prestige levels</b> (+%2% K/s)<br>a <b>%3 heavenly chips</b> k utracení.",
"You need <b>%1 more cookies</b> for the next level.": "Na další úroveň potřebujete <b>%1 more cookies</b>.",
"Do you REALLY want to ascend?<div class=\"line\"></div>You will lose your progress and start over from scratch.<div class=\"line\"></div>All your cookies will be converted into prestige and heavenly chips.": "OPRAVDU si přejete se povznést? <div class=\"line\"></div>Přijdete o veškerý dosavadní postup a budete začínat od nuly.<div class=\"line\"></div>Všechny vaše keksy budou převedeny na prestiž a nebeské střípky.",
"You will keep your achievements.": "Své úspěchy si ponecháte.",
"You will keep your achievements, building levels and sugar lumps.": "Ponecháte si své úspěchy, úrovně budov a cukrové hrudky.",
"Ascending": "Probíhá postup",
"So long, cookies.": "Sbohem, keksy.",
"You forfeit your %1.": "Propadá vám %1.",
"Prestige level:": "Úroveň prestiže:",
"Heavenly chips:": "Nebeské střípky:",
"%1 prestige level": [
"%1 úroveň prestiže",
"%1 úrovně prestiže"
],
"You gain <b>%1</b>!": "Získáváte <b>%1</b>!",
"Reincarnate": "Reinkarnovat",
"You are ascending.<br>Drag the screen around<br>or use arrow keys!<br>When you're ready,<br>click Reincarnate.": "Právě se povznášíte.<br>Potáhněte obrazovku do stran<br>nebo použijte klávesy šipek!<br>Až budete připraveni,<br>klikněte na Reinkarnovat.",
"Each prestige level grants you a permanent <b>+%1% CpS</b>.<br>The more levels you have, the more cookies they require.": "Z každé úrovně prestiže dostanete permanentní <b>+%1% CpS</b>.<br>Čím více máte úrovní, tím více je na ně potřeba keksů.",
"Heavenly chips are used to buy heavenly upgrades.<br>You gain <b>1 chip</b> every time you gain a prestige level.": "Za nebeské střípky si lze kupovat nebeská vylepšení.<br><b>1 chip</b> získáte pokaždé, když získáte úroveň prestiže.",
"Click this once you've bought<br>everything you need!": "Klikněte sem, až budete mít koupeno<br>vše potřebné!",
"Are you ready to return to the mortal world?": "Jste připraveni na návrat do světa smrtelníků?",
"Hello, cookies!": "Ahoj, keksy!",
"Challenge mode for the next run:": "Mód výzvy pro další běh:",
"Challenge modes apply special modifiers to your next ascension.<br>Click to change.": "Módy výzvy přidávají k vašemu příštímu povznesení speciální modifikátory.<br>Klikněte pro změnu.",
"Select a challenge mode": "Zvolit mód výzvy",
"None [ascension type]": "Žádný",
"No special modifiers.": "Žádné speciální modifikátory.",
"Born again [ascension type]": "Znovuzrozen",
"This run will behave as if you'd just started the game from scratch. Prestige levels and heavenly upgrades will have no effect, as will sugar lumps and building levels. Perma-upgrades and minigames will be unavailable.<div class=\"line\"></div>Some achievements are only available in this mode.": "Tento běh se bude chovat stejně, jako byste právě začali hru od nuly. Úrovně prestiže a nebeská vylepšení nebudou mít žádný efekt a cukrové hrudky a úrovně budov také ne. Perma-vylepšení a minihry budou nedostupné.<div class=\"line\"></div>Některá vylepšení jsou dostupná pouze v tomto módu.",
"Your bingo center/research facility is conducting experiments.": "Ve vašem bingo centru/výzkumném ústavu se provádějí experimenty.",
"Research has begun": "Výzkum začal",
"Research complete": "Výzkum dokončen",
"You have discovered: <b>%1</b>.": "Objevili jste: <b>%1</b>.",
"Valentine's Day!": "Valentýn!",
"It's <b>Valentine's season</b>!<br>Love's in the air and cookies are just that much sweeter!": "Je <b>Valentine's season</b>!<br>Láska je všude a keksy jsou o to sladší!",
"Business Day!": "Den obchodů!",
"It's <b>Business season</b>!<br>Don't panic! Things are gonna be looking a little more corporate for a few days.": "Je <b>Business season</b>!<br>Žádnou paniku! Na pár dní bude vše vypadat o trochu více korporátně.",
"Halloween!": "/",
"It's <b>Halloween season</b>!<br>Everything is just a little bit spookier!": "Je <b>Halloween season</b>!<br>Všechno je o trochu strašidelnější!",
"Christmas time!": "Vánoční čas!",
"It's <b>Christmas season</b>!<br>Bring good cheer to all and you just may get cookies in your stockings!": "Je <b>Christmas season</b>!<br>Buďte na všechny milí a možná se vám v punčoše objeví keksy!",
"Easter!": "Velikonoce!",
"It's <b>Easter season</b>!<br>Keep an eye out and you just might click a rabbit or two!": "Je <b>Easter season</b>!<br>Mějte oči na stopkách a možná odklikete jednoho nebo dva králíky!",
"[Tag]Heavenly": "Nebeský",
"[Tag]Tech": "Tech",
"[Tag]Cookie": "Keks",
"[Tag]Debug": "Odstranění chyby",
"[Tag]Switch": "Přepnout",
"[Tag]Upgrade": "Aktualizovat",
"Tier:": "Stupeň:",
"[Tier]Plain": "Obyčejný",
"[Tier]Berrylium": "Bobulium",
"[Tier]Blueberrylium": "Malinium",
"[Tier]Chalcedhoney": "Chalmedon",
"[Tier]Buttergold": "Zlatomáslit",
"[Tier]Sugarmuck": "Cukrokal",
"[Tier]Jetmint": "Mátovec",
"[Tier]Cherrysilver": "Višňolesk",
"[Tier]Hazelrald": "Lískovec",
"[Tier]Mooncandy": "Lízátkon",
"[Tier]Astrofudge": "Astronugát",
"[Tier]Alabascream": "Šlehačkolit",
"[Tier]Iridyum": "Mlsolit",
"[Tier]Synergy I": "Synergie I",
"[Tier]Synergy II": "Synergie II",
"[Tier]Fortune": "Poklad",
"[Tier]Self-referential": "Sebezmiňující",
"Vaulted": "Uložený",
"Researched": "Vyzkoumaný",
"Purchased": "Zakoupený",
"Unlocked forever": "Odemčený navždy",
"Click to learn!": "Klikněte pro naučení!",
"Click to unlearn!": "Klikněte pro odnaučení!",
"Upgrade": "Aktualizovat",
"Upgrades": "Vylepšení",
"Achievement": "Úspěch",
"Achievements": "Úspěchy",
"Shadow Achievement": "Stínový úspěch",
"Unlocked": "Odemčeno",
"Locked": "Zamčeno",
"Source:": "Zdroj:",
"Click to win!": "Klikněte a vyhrajte!",
"Click to lose!": "Klikněte a prohrajte!",
"Legacy": "Odkaz",
"Buildings": "Budovy",
"Switches": "Spínače",
"Vault": "Trezor",
"Research": "Výzkum",
"Store": "Obchod",
"sacrifice %1": "obětovat %1",
"Click to purchase.": "Kliknutím kupte.",
"Click to open selector.": "Kliknutím otevřete přepínač.",
"Click to toggle.": "Kliknutím přepněte.",
"Click to research.": "Kliknutím zkoumejte.",
"%1 to vault.": "%1 do trezoru.",
"%1 to unvault.": "%1 z trezoru.",
"Upgrade is vaulted and will not be auto-purchased.": "Vylepšení je v trezoru a nebude automaticky zakoupeno.",
"Upgrade for %1": "Pořiď si vylepšení za 1%",
"Buy": "Koupit",
"Sell": "Prodat",
"all": "vše",
"max": "max.",
"Buy all upgrades": "Koupit všechna vylepšení",
"Will <b>instantly purchase</b> every upgrade you can afford, starting from the cheapest one.<br>Upgrades in the <b>vault</b> will not be auto-purchased.<br>You may place an upgrade into the vault by <b>Shift-clicking</b> on it.": "<b>instantly purchase</b> každé vylepšení, na které máte, počínaje tím nejlevnějším.<br>Vylepšení v <b>vault</b> nebudou zakoupena<br>Vylepšení můžete vložit do trezoru <b>Shift-clicking</b> na něj.",
"each %1 produces <b>%2</b> per second": "každé %1 produkuje <b>%2</b> za sekundu",
"%1 producing <b>%2</b> per second": "%1 produkuje <b>%2</b> za sekundu",
"<b>%1%</b> of total CpS": "<b>%1%</b> z celkových K/s",
"<b>%1</b> produced so far": "<b>%1</b> dosud vyprodukováno",
"...also boosting some other buildings:": "…také posiluje některé další budovy:",
"all combined, these boosts account for <b>%1</b> per second (<b>%2%</b> of total CpS)": "všechna tato posílení dohromady přinášejí <b>%1</b> za sekundu (<b>%2%</b> z celkových K/s)",
"owned: %1": "vlastněno: %1",
"free: %1!": "volných: %1!",
"Level %1 %2": "Úroveň %1 %2",
"Granting <b>+%1% %2 CpS</b>.": "Uděluje <b>+%1% %2 CpS</b>.",
"Click to level up for %1.": "Klikněte a zvyšte úroveň za %1.",
"Levelling up this building unlocks a minigame.": "Zvýšení úrovně této budovy odemkne minihru.",
"level up your %1": "zvýšit úroveň své %1",
"Mute": "Ztlumit",
"Minimize this building": "Minimalizovat tuto budovu",
"Muted:": "Ztlumeno:",
"Click to unmute": "Kliknutím zrušíte ztlumení",
"Show": "Zobrazit",
"Hide": "Skrýt",
"Names in white were submitted by our supporters on Patreon.": "Jména psaná bíle byla navržena našimi podporovateli na Patreonu.",
"You can also press %1 to bulk-buy or sell %2 of a building at a time, or %3 for %4.": "Můžete také stisknout %1 pro hromadný nákup nebo prodat %2 budov najednou, případně %3 za %4.",
"Investment": "Investice",
"You're not sure what this does, you just know it means profit.": "Nevíte jistě, co to dělá, víte jenom, že to znamená zisk.",
"Cursor": "Kurzor",
"cursor": "kurzor",
"cursors": "kurzory",
"%1 cursor": [
"%1 kurzor",
"%1 kurzory"
],
"[Cursor quote]Autoclicks once every 10 seconds.": "Autoklikání každých 10 sekund.",
"[Cursor business name]Rolling pin": "Váleček",
"[Cursor business quote]Essential in flattening dough. The first step in cookie-making.": "Nezbytný pro válení těsta. První krok výroby keksu.",
"Grandma": "Babička",
"grandma": "babička",
"grandmas": "babičky",
"%1 grandma": [
"%1 babička",
"%1 babiček"
],
"[Grandma quote]A nice grandma to bake more cookies.": "Milá babička, která peče další keksy.",
"[Grandma business name]Oven": "Trouba",
"[Grandma business quote]A crucial element of baking cookies.": "Klíčový prvek pečení keksů.",
"Farm": "Farma",
"farm": "farma",
"farms": "farmy",
"%1 farm": [
"%1 farma",
"%1 farem"
],
"[Farm quote]Grows cookie plants from cookie seeds.": "Tady se z keksových semínek pěstují keksové rostliny.",
"[Farm business name]Kitchen": "Kuchyně",
"[Farm business quote]The more kitchens, the more cookies your employees can produce.": "Čím víc kuchyní, tím více keksů vaši zaměstnanci vyrobí.",
"Mine": "Důl",
"mine": "důl",
"mines": "doly",
"%1 mine": [
"%1 důl",
"%1 doly"
],
"[Mine quote]Mines out cookie dough and chocolate chips.": "Těží sušenkové těsto a čokoládové střípky.",
"[Mine business name]Secret recipe": "Tajný recept",
"[Mine business quote]These give you the edge you need to outsell those pesky competitors.": "Díky nim získáváte prodejní výhodu nad těmi otravnými konkurenty.",
"Factory": "Továrna",
"factory": "továrna",
"factories": "továrny",
"%1 factory": [
"%1 továrna",
"%1 továren"
],
"[Factory quote]Produces large quantities of cookies.": "Produkuje velké množství keksů.",
"[Factory business name]Factory": "Továrna",
"[Factory business quote]Mass production is the future of baking. Seize the day, and synergize!": "Masová produkce je budoucností pečení. Využijte den naplno a synergizujte!",
"Bank": "Banka",
"bank": "banka",
"banks": "banky",
"%1 bank": [
"%1 banka",
"%1 bank"
],
"[Bank quote]Generates cookies from interest.": "Generuje keksy z úroku.",
"[Bank business name]Investor": "Investor",
"[Bank business quote]Business folks with a nose for profit, ready to finance your venture as long as there's money to be made.": "Obchodníci, kteří dokážou vycítit zisk. Jsou připraveni financovat vaše podnikání, dokud je co vydělávat.",
"Temple": "Chrám",
"temple": "chrám",
"temples": "chrámy",
"%1 temple": [
"%1 chrám",
"%1 chrámů"
],
"[Temple quote]Full of precious, ancient chocolate.": "Plné vzácné, starodávné čokolády.",
"[Temple business name]Like": "Lajk",
"[Temple business quote]Your social media page is going viral! Amassing likes is the key to a lasting online presence and juicy advertising deals.": "Vaše sociální sítě se stávají virálními! Shromažďování lajků je klíčem k dlouhotrvajícímu online působení a šťavnatým reklamním kampaním.",
"Wizard tower": "Čarodějná věž",
"wizard tower": "Čarodějná věž",
"wizard towers": "čarodějné věže",
"%1 wizard tower": [
"%1 čarodějná věž",
"%1 čarodějných věží"
],
"[Wizard tower quote]Summons cookies with magic spells.": "Vyvolává keksy pomocí kouzel.",
"[Wizard tower business name]Meme": "Meme",
"[Wizard tower business quote]Cookie memes are all the rage! With just the right amount of social media astroturfing, your brand image will be all over the cyberspace.": "Keksové meme jsou hit! Stačí správná míra taktizování na sociálních sítí a logo vaší značky bude po celém kyberprostoru.",
"Shipment": "Dodávka",
"shipment": "dodávka",
"shipments": "dodávky",
"%1 shipment": [
"%1 dodávka",
"%1 dodávek"
],
"[Shipment quote]Brings in fresh cookies from the cookie planet.": "Přiváží čerstvé keksy z keksové planety.",
"[Shipment business name]Supermarket": "Supermarket",
"[Shipment business quote]A gigantic cookie emporium - your very own retail chain.": "Gigantické keksové tržiště - váš vlastní obchodní řetězec.",
"Alchemy lab": "Alchymistická laboratoř",
"alchemy lab": "Alchymistická laboratoř",
"alchemy labs": "alchymistické laboratoře",
"%1 alchemy lab": [
"%1 alchymistická laboratoř",
"%1 alchymistických laboratoří"
],
"[Alchemy lab quote]Turns gold into cookies!": "Přetváří zlato na keksy!",
"[Alchemy lab business name]Stock share": "Akciový podíl",
"[Alchemy lab business quote]You're officially on the stock market, and everyone wants a piece!": "Jste oficiálně na akciové burze a všichni chtějí svůj díl!",
"Portal": "Portál",
"portal": "portál",
"portals": "portály",
"%1 portal": [
"%1 portál",
"%1 portály"
],
"[Portal quote]Opens a door to the Cookieverse.": "Otevírá bránu do Keksmíru.",
"[Portal business name]TV show": "TV pořad",
"[Portal business quote]Your cookies have their own sitcom! Hilarious baking hijinks set to the cheesiest laughtrack.": "Vaše keksy mají vlastní sitcom! Vtipné příhody z pečení vás rozesmějí stejně spolehlivě, jako když se řekne \"sýr\".",
"Time machine": "Stroj času",
"time machine": "stroj času",
"time machines": "stroje času",
"%1 time machine": [
"%1 stroj času",
"%1 strojů času"
],
"[Time machine quote]Brings cookies from the past, before they were even eaten.": "Přinášejte keksy z minulosti, které ještě nikdo nesnědl.",
"[Time machine business name]Theme park": "Zábavní park",
"[Time machine business quote]Cookie theme parks, full of mascots and roller-coasters. Build one, build a hundred!": "Keksový zábavní park plný maskotů a horských drah. Postavte jeden nebo klidně sto!",
"Antimatter condenser": "Antihmotový kondenzátor",
"antimatter condenser": "antihmotový kondenzátor",
"antimatter condensers": "Antihmotové kondenzátory",
"%1 antimatter condenser": [
"%1 antihmotový kondenzátor",
"%1 antihmotové kondenzátory"
],
"[Antimatter condenser quote]Condenses the antimatter in the universe into cookies.": "Kondenzuje antihmotu ve vesmíru na keksy.",
"[Antimatter condenser business name]Cookiecoin": "Kekscoin",
"[Antimatter condenser business quote]A virtual currency, already replacing regular money in some small countries.": "Virtuální měna, která v některých menších zemích už teď nahrazuje běžné peníze.",
"Prism": "Prizma",
"prism": "prizma",
"prisms": "prizmata",
"%1 prism": [
"%1 prizma",
"%1 prizmat"
],
"[Prism quote]Converts light itself into cookies.": "Samotné světlo přeměňuje na keksy.",
"[Prism business name]Corporate country": "Korporátní země",
"[Prism business quote]You've made it to the top, and you can now buy entire nations to further your corporate greed. Godspeed.": "Dostali jste se na vrchol a nyní můžete rozvíjet svůj korporátní mamon skupováním celých národů. Ať se daří.",
"Chancemaker": "Šancovač",
"chancemaker": "šancovač",
"chancemakers": "šancovače",
"%1 chancemaker": [
"%1 šancovač",
"%1 šancovačů"
],
"[Chancemaker quote]Generates cookies out of thin air through sheer luck.": "Generuje keksy jen tak z ničeho, čistě na bázi štěstí.",
"[Chancemaker business name]Privatized planet": "Privatizovaná planeta",
"[Chancemaker business quote]Actually, you know what's cool? A whole planet dedicated to producing, advertising, selling, and consuming your cookies.": "A víte, co je vůbec super? Celá planeta zasvěcená výrobě, propagaci, prodeji a konzumaci vašich keksů.",
"Fractal engine": "Fraktální motor",
"fractal engine": "fraktální motor",
"fractal engines": "fraktální motory",
"%1 fractal engine": [
"%1 fraktální motor",
"%1 fraktální motory"
],
"[Fractal engine quote]Turns cookies into even more cookies.": "Přeměňuje keksy na ještě více keksů.",
"[Fractal engine business name]Senate seat": "Místo v senátu",
"[Fractal engine business quote]Only through political dominion can you truly alter this world to create a brighter, more cookie-friendly future.": "Pouze skrze politickou nadvládu můžete skutečně přetvořit svět v příjemnější, keksům přívětivé místo.",
"Javascript console": "Konzole javascript",
"javascript console": "konzole javascript",
"javascript consoles": "Konzole javascript",
"%1 javascript console": [
"%1 konzole javascript",
"%1 konzole javascript"
],
"[Javascript console quote]Creates cookies from the very code this game was written in.": "Vytváří keksy přímo z kódu, ve kterém je psána tato hra.",
"[Javascript console business name]Doctrine": "Doktrína",
"[Javascript console business quote]Taking many forms -religion, culture, philosophy- a doctrine may, when handled properly, cause a lasting impact on civilizations, reshaping minds and people and ensuring all future generations share a singular goal - the production, and acquisition, of more cookies.": "Doktrína má mnoho podob - náboženské, kulturní, filozofické - a když se s ní zachází správně, může mít trvalý dopad na celé civilizace. Přetvoří myšlení i lidi a zaručí, že budou veškeré budoucí generace sdílet společný cíl - aby produkovali a získávali více keksů.",
"Idleverse": "Nečinný vesmír",
"idleverse": "nečinný vesmír",
"idleverses": "nečinné vesmíry",
"%1 idleverse": [
"%1 nečinný vesmír",
"%1 nečinné vesmíry"
],
"[Idleverse quote]There's been countless other idle universes running alongside our own. You've finally found a way to hijack their production and convert whatever they've been making into cookies!": "Vedle našeho vesmíru existuje i několik dalších, nečinných vesmírů. Konečně jste objevili způsob, jak se nabourat do jejich produkce a cokoliv, co vyrábějí, přeměnit na keksy!",
"[Idleverse business name]Lateral expansions": "Postranní rozvoj",
"[Idleverse business quote]Sometimes the best way to keep going up is sideways. Diversify your ventures through non-cookie investments.": "Někdy je nejlepší postupovat do stran. Zpestřete své podnikání mimokeksovými investicemi.",
"Cortex baker": "Kortexový pekař",
"cortex baker": "kortexový pekař",
"cortex bakers": "kortexoví pekaři",
"%1 cortex baker": [
"%1 kortexový pekař",
"%1 kortexových pekařů"
],
"[Cortex baker quote]These artificial brains the size of planets are capable of simply dreaming up cookies into existence. Time and space are inconsequential. Reality is arbitrary.": "Tyto umělé mozky o velikosti planety jsou schopné zhmotnit sny o keksech. Čas a prostor jsou nepodstatné. Realita je svévolná.",
"[Cortex baker business name]Think tank": "Think-tank",
"[Cortex baker business quote]There's only so many ways you can bring in more profit. Or is there? Hire the most brilliant experts in the known universe and let them scrape their brains for you!": "Existuje jen omezený počet způsobů, jak dosáhnout vyššího zisku. Nebo ne? Najměte si ty nejgeniálnější experty v celém známém vesmíru a nechte je, ať si pro vás namáhají mozky!",
"You": "Vy",
"%1 You": [
"%1 Vy",
"%1 Vy"
],
"[You quote]You, alone, are the reason behind all these cookies. You figure if there were more of you... maybe you could make even more.": "Důvodem všech těchto sušenek jste vy sami. Říkáte si, že kdyby vás bylo víc, možná byste vydělali ještě víc.",
"[You business name]You": "Vy",
"[You business quote]Your business is as great as it's gonna get. The only real way to improve it anymore is to improve yourself - and become the best CEO this world has ever seen.": "Vaše podnikání je tak skvělé, jak jen může být. Jediný skutečný způsob, jak ji zlepšit, je zlepšit sám sebe - a stát se nejlepším generálním ředitelem, jakého kdy tento svět viděl.",
"CpS": "K/s",
"cookies/click": "keksy/klik",
"%1 CpS": "%1 K/s",
"golden cookie gains": "zisk zlatých keksů",
"golden cookie frequency": "frekvence zlatých keksů",
"golden cookie duration": "trvání zlatých keksů",
"golden cookie effect duration": "trvání účinku zlatých keksů",
"wrath cookie gains": "zisk červených keksů",
"wrath cookie frequency": "frekvence červených keksů",
"wrath cookie duration": "trvání červených keksů",
"wrath cookie effect duration": "trvání účinku červených keksů",
"reindeer gains": "zisk sobů",
"reindeer frequency": "frekvence sobů",
"reindeer duration": "trvání sobů",
"random drops": "náhodné kapky",
"milk effects": "účinky mléka",
"wrinkler spawn rate": "výskyt vrubounů",
"wrinkler appetite": "hlad vrubounů",
"upgrade costs": "cena vylepšení",
"building costs": "cena budování",
"Clicking is <b>%1%</b> more powerful.": "Klikání je <b>%1%</b> účinnější.",
"All cookie production <b>multiplied by %1</b>.": "Veškerá produkce keksů <b>multiplied by %1</b>.",
"+%1 CpS": "+%1 K/s",
"+%1% base CpS.": "+%1% základ K/s.",
"%1 are <b>twice</b> as efficient.": "%1 jsou <b>twice</b> efektivnější.",
"%1 are <b>%2%</b> more powerful.": "%1 jsou <b>%2%</b> účinnější.",
"Unshackled! <b>+%1%</b> extra production.": "Bez okovů! <b>+%1 %</b> k produkci.",
"Tiered upgrades for <b>%1</b> provide an extra <b>+%2%</b> production.<br>Only works with unshackled upgrade tiers.": "Odstupňovaná vylepšení (pro: <b>%1</b>) poskytují <b>+%2 %</b> k produkci.<br>Funguje pouze s nespoutanými stupni vylepšení.",
"Unshackles all <b>%1-tier upgrades</b>, making them more powerful.<br>Only applies to unshackled buildings.": "Učiní všechna <b>vylepšení %1. úrovně</b> nespoutanými, a tím zvýší jejich efektivitu.<br>Pouze platí pro budovy bez okovů.",
"The mouse and cursors are <b>twice</b> as efficient.": "Myš a kurzory jsou <b>twice</b> efektivnější.",
"The mouse and cursors gain <b>+%1</b> cookies for each non-cursor building owned.": "Myš a kurzory získávají <b>+%1</b> keksů za každou nekurzorovou budovu, kterou vlastníte.",
"Grandmas gain <b>+%1% CpS</b> for each non-grandma building.": "Babičky získávají <b>+%1% CpS</b> za každou nebabičkovskou budovu.",
"You gain <b>more CpS</b> the more milk you have.": "Získáváte tím více <b>more CpS</b>, čím více máte mléka.",
"Milk is <b>%1% more powerful</b>.": "Mléko je <b>%1% more powerful</b>.",
"Cookie production multiplier <b>+%1%</b>.": "Násobič produkce keksů <b>+%1%</b>.",
"Cookie production multiplier <b>+%1% permanently</b>.": "Násobič produkce keksů <b>+%1% permanently</b>.",
"Cookie production multiplier <b>+%1% per Santa's levels.</b>": "Násobič produkce keksů <b>+%1% per Santa's levels.</b>",
"Cookie production multiplier <b>+%1%</b> for every year Cookie Clicker has existed (currently: <b>+%2%</b>).": "Násobič produkce keksů <b>+%1%</b> za každý rok existence Cookie Clicker (currently: <b>+%2%</b>).",
"Cookie production multiplier <b>+%1%</b> for every building type level %2 or higher.": "Násobič produkce keksů <b>+%1%</b> za každou budovu úrovně %2 nebo vyšší.",
"Clicking gains <b>+%1% of your CpS</b>.": "Klikání přidává <b>+%1% of your CpS</b>.",
"%1 gain <b>+%2%</b> CpS per %3.": "%1 zisk <b>+%2%</b> K/s za %3.",
"Multiplies the gain from %1 by <b>%2</b>.": "Násobí zisk z %1 o <b>%2</b>.",
"Grandma-operated science lab and leisure club.<br>Grandmas are <b>4 times</b> as efficient.<br><b>Regularly unlocks new upgrades</b>.": "Babičkami ovládaná vědecká laboratoř a volnočasový klub.<br>Babičky jsou <b>4 times</b> efektivnější.<br><b>Regularly unlocks new upgrades</b>.",
"Each %1 gains <b>+%2 base CpS per %3</b>.": "Každé %1 dává <b>+%2 base CpS per %3</b>.",
"Note: the grandmothers are growing restless. Do not encourage them.": "Poznámka: babičky začínají být neklidné. Nepovzbuzujte je.",
"Note: proceeding any further in scientific research may have unexpected results. You have been warned.": "Poznámka: další postup ve vědeckém výzkumu může mít nečekané následky. Byli jste varováni.",
"Note: this is a bad idea.": "Poznámka: to není dobrý nápad.",
"<b>Warning:</b> purchasing this will have unexpected, and potentially undesirable results!<br><small>It's all downhill from here. You have been warned!</small><br><br>Purchase anyway?": "<b>Warning:</b> tato koupě bude mít nečekané a potenciálně nežádoucí následky!<br><small>It's all downhill from here. You have been warned!</small><br><br>Stejně koupit?",
"Contains the wrath of the elders, at least for a while.": "Obsahuje hněv prastarých, minimálně na chvíli.",
"Puts a permanent end to the elders' wrath, at the cost of %1% of your CpS.": "Trvale ukončí hněv prastarých za cenu %1% z vašeho K/s.",
"You will get %1% of your CpS back, but the grandmatriarchs will return.": "Získáte nazpět %1% ze svého K/s, ale pramatky se vrátí.",
"Time remaining until pledge runs out:": "Zbývající čas do vypršení tributu:",
"You haven't pledged to the elders yet.": "Zatím jste nedali tribut prastarým.",
"You've pledged to the elders <b>%1 times</b>.": [
"Prastarým jste dali tribut <b>once</b>.",
"Prastarým jste dali tribut <b>%1 times</b>."
],
"Research takes only <b>5 seconds</b>.": "Výzkum zabere jen <b>5 seconds</b>.",
"Golden cookies appear <b>twice as often</b> and stay <b>twice as long</b>.": "Zlaté keksy se objevují <b>twice as often</b> a zůstávají <b>twice as long</b>.",
"Golden cookies appear <b>%1%</b> more often.": "Zlaté keksy se objevují <b>%1%</b> častěji.",
"Golden cookies appear <b>%1%</b> more often during %2.": "Zlaté keksy se objevují <b>%1%</b> častěji během %2.",
"Golden cookies appear <b>really often</b>.": "Zlaté keksy se objevují <b>really often</b>.",
"Golden cookie effects last <b>twice as long</b>.": "Efekty zlatých keksů trvají <b>twice as long</b>.",
"Golden cookie effects last <b>%1%</b> longer.": "Efekty zlatých keksů trvají <b>%1%</b> longer.",
"Golden cookies stay <b>%1%</b> longer.": "Zlaté keksy zůstávají <b>%1%</b> déle.",
"Golden cookies give <b>%1%</b> more cookies.": "Zlaté keksy dávají <b>%1%</b> více keksů.",
"Wrath cookies give <b>%1%</b> more cookies.": "Keksy hněvu dávají <b>%1%</b> více keksů.",
"<b>+%1% CpS</b> per golden cookie on-screen, multiplicative.": "<b>+%1% CpS</b> za zlatý keks na obrazovce, lze násobit.",
"With no buffs and no golden cookies on screen, selling your most powerful building has <b>%1% chance to summon one</b>.": "Nemáte-li žádná posílení a žádné zlaté keksy na obrazovce, prodej vaší nejsilnější budovy má <b>%1% chance to summon one</b>.",
"Confers various powers to your minigames while active.<br>See the bottom of each minigame for more details.": "Po dobu své aktivity propůjčuje vašim minihrám různé síly.<br>Podrobnosti najdete u jednotlivých her dole.",
"Elder pledges last <b>twice</b> as long.": "Tributy prastarým trvají <b>twice</b> tak dlouho.",
"Can toggle upgrades on and off at will in the stats menu.": " V nabídce atributů lze zapnout a vypnout vylepšení.",
"You keep producing cookies even while the game is closed.": "Keksy se produkují i v případě, že je hra zavřená.",
"Unlocks <b>%1%</b> of the potential of your prestige level.": "Odemkne <b>%1%</b> potenciálu úrovně vaší prestiže.",
"Subsequent research will be <b>%1 times</b> as fast.": "Následný výzkum bude <b>%1 times</b> rychlejší.",
"Wrinklers appear <b>%1 times</b> as fast.": "Vrubouni se objevují <b>%1 times</b> rychleji.",
"Wrinklers spawn much more frequently.": "Vrubouni se objevují mnohem častěji.",
"Wrinklers explode into <b>%1% more cookies</b>.": "Vrubouni vybuchnou do <b>%1% more cookies</b>.",
"Wrinklers digest <b>%1% more cookies</b>.": "Vrásky tráví <b>%1% více cookies</b>.",
"Unlocks... something.": "Odemyká… něco.",
"In the festive hat, you find...": "Ve slavnostním klobouku nacházíte…",
"a festive test tube<br>and <b>%1</b>.": "slavnostní zkumavka<br>a <b>%1</b>.",
"Cost scales with CpS.": "Náklady rostou podle K/s.",
"Cost scales with Santa level.": "Náklady rostou podle úrovně Santy.",
"Cost scales with how many eggs you own.": "Náklady rostou podle toho, kolik vajec vlastníte.",
"Reindeer appear <b>%1%</b> more often.": "Sobi se objevují <b>%1%</b> častěji.",
"Reindeer appear <b>twice as frequently</b>.": "Sobi se objevují <b>twice as frequently</b>.",
"Reindeer are <b>twice as slow</b>.": "Sobi jsou <b>twice as slow</b>.",
"Reindeer give <b>twice as much</b>.": "Sobi dávají <b>twice as much</b>.",
"Buildings sell back for <b>%1%</b> instead of %2%.": "Zpětný prodej budov je za <b>%1%</b> namísto %2%.",
"All buildings are <b>%1% cheaper</b>.": "Všechny budovy jsou <b>%1% cheaper</b>.",
"All upgrades are <b>%1% cheaper</b>.": "Všechna vylepšení jsou <b>%1% cheaper</b>.",
"All buildings and upgrades are <b>%1% cheaper</b>.": "Všechny budovy a vylepšení jsou <b>%1% cheaper</b>.",
"%1 are <b>%2%</b> more efficient and <b>%3%</b> cheaper.": "%1 jsou <b>%2%</b> efektivnější a <b>%3%</b> levnější.",
"Cookie upgrades are <b>%1 times cheaper</b>.": "Vylepšení keksů jsou <b>%1 times cheaper</b>.",
"Random drops are <b>%1% more common</b>.": "Náhodná padnutí jsou <b>%1% more common</b>.",
"Reindeer spawn much more frequently.": "Sobi se objevují mnohem častěji.",
"Allows you to <b>trigger seasonal events</b> at will, for a price.": "Umožňuje vám za určitou cenu <b>trigger seasonal events</b>, kdy chcete. ",
"Triggers <b>%1 season</b> for the next 24 hours.<br>Triggering another season will cancel this one.<br>Cost scales with unbuffed CpS and increases with every season switch.": "Spustí <b>%1 season</b> na následujících 24 hodin.<br>Spuštění dalšího období zruší současné období.<br>Výše nákladů se odvíjí podle K/s bez posílení a zvyšuje se s každým přepnutím období.",
"Click again to cancel season": "Dalším kliknutím zrušíte období.",
"Seasons now last forever.": "Období nyní trvají věčně.",
"You haven't switched seasons this ascension yet.": "Za toto povznesení jste ještě nepřepnuli období.",
"You've switched seasons <b>once</b> this ascension.": "Za toto povznesení jste <b>once</b> přepnuli období.",
"You've switched seasons <b>%1 times</b> this ascension.": "Za toto povznesení jste <b>%1 times</b> přepnuli období.",
"Cookie production <b>multiplied by 1,000</b>.": "Produkce keksů <b>multiplied by 1,000</b>.",
"Other eggs appear <b>%1% more frequently</b>.": "Jiná vejce se objevují <b>%1% more frequently</b>.",
"Contains <b>a lot of cookies</b>.": "Obsahuje <b>a lot of cookies</b>.",
"The egg bursts into <b>%1</b> cookies!": "Vejce vybuchne do <b>%1</b> keksů!",
"You found an egg!": "Našli jste vejce!",
"Eggs drop <b>%1%</b> more often.": "Vejce padají <b>%1%</b> častěji.",
"Christmas cookies drop <b>%1%</b> more often.": "Vánoční keksy padají <b>%1%</b> častěji.",
"Spooky cookies drop <b>%1%</b> more often.": "Strašidelné keksy padají <b>%1%</b> častěji.",
"Heart cookies are <b>%1%</b> more powerful.": "Srdíčkové keksy jsou <b>%1%</b> silnější.",
"You continually gain <b>more CpS the longer you've played</b> in the current ascension.": "V současném postupu neustále získáváte <b>more CpS the longer you've played</b> v současném povznesení.",
"Contains an assortment of fancy biscuits.": "Obsahuje směs luxusních sušenek.",
"Contains an assortment of macarons.": "Obsahuje směs makronek.",
"Contains an assortment of popular biscuits.": "Obsahuje směs oblíbených sušenek.",
"Contains an assortment of rich butter cookies.": "Obsahuje směs pořádně máslových keksů.",
"Contains an assortment of delicious pastries.": "Obsahuje směs vynikajících moučníků.",
"Contains an assortment of...something.": "Obsahuje směs… něčeho.",
"Placing an upgrade in this slot will make its effects <b>permanent</b> across all playthroughs.": "Vložení vylepšení na tuto pozici učiní jeho efekt <b>permanent</b> pro všechny hry.",
"Current boost:": "Současné posílení:",
"Current:": "Současné:",
"Click to activate.": "Aktivujte kliknutím.",
"Pick an upgrade to make permanent": "Zvolte si, které vylepšení bude trvalé.",
"Here are all the upgrades you've purchased last playthrough.<div class=\"line\"></div>Pick one to permanently gain its effects!<div class=\"line\"></div>You can reassign this slot anytime you ascend.": "Zde jsou veškerá vylepšení, která jste zakoupili za poslední hru.<div class=\"line\"></div>Vyberte si jedno, jehož efekty získáte trvale!<div class=\"line\"></div>Tuto pozici můžete nahradit kdykoliv, když se povznesete.",
"You now <b>keep making cookies while the game is closed</b>, at the rate of <b>%1%</b> of your regular CpS and up to <b>1 hour</b> after the game is closed.<br>(Beyond 1 hour, this is reduced by a further %2% - your rate goes down to <b>%3%</b> of your CpS.)": "Nyní <b>keep making cookies while the game is closed</b>, a to rychlostí <b>%1%</b> z vašich běžných K/s a až <b>1 hour</b> poté, co je hra zavřena.<br>(Po 1 hodině se toto snižuje o dalších %2% - vaše rychlost klesá na <b>%3%</b> vašich K/s.) ",
"You gain another <b>+%1%</b> of your regular CpS while the game is closed.": "Získáváte dalších <b>+%1%</b> z vašich běžných K/s, když je hra zavřená. ",
"You gain another <b>+%1%</b> of your regular CpS while the game is closed, for a total of <b>%2%</b>.": "Získáváte dalších <b>+%1%</b> z vašich běžných K/s, když je hra zavřená, a to celkově <b>%2%</b>.",
"You start with <b>%1</b>.": "Začínáte s <b>%1</b>.",
"Allows you to purchase a <b>crumbly egg</b> once you have earned 1 million cookies.": "Umožňuje vám zakoupit si <b>crumbly egg</b>, jakmile dosáhnete 1 milionu sušenek.",
"Unlocks the <b>cookie dragon egg</b>.": "Odemyká <b>cookie dragon egg</b>.",
"Synergy upgrades are <b>%1% cheaper</b>.": "Synergická vylepšení jsou <b>%1% cheaper</b>.",
"You retain optimal cookie production while the game is closed for <b>%1 more days</b>.": "Po zavření hry si udržíte optimální produkci keksů po <b>%1 more days</b>.",
"You retain optimal cookie production while the game is closed for twice as long, for a total of <b>%1</b>.": "Po zavření hry si udržíte optimální produkci keksů na dvakrát tak dlouho, a to celkově <b>%1</b>.",
"Unlocks the <b>golden switch</b>, which passively boosts your CpS by %1% but disables golden cookies.": "Odemyká <b>golden switch</b>, který pasivně posílí vaše K/s o %1%, ale deaktivuje zlaté keksy.",
"Turning this on will give you a passive <b>+%1% CpS</b>, but prevents golden cookies from spawning.<br>Cost is equal to 1 hour of production.": "Zapnutím této volby získáte pasivní <b>+%1% CpS</b>, ale nebudou se objevovat zlaté keksy.<br>Náklady se rovnají 1 hodině produkce.",
"The switch is currently giving you a passive <b>+%1% CpS</b>; it also prevents golden cookies from spawning.<br>Turning it off will revert those effects.<br>Cost is equal to 1 hour of production.": "Tento spínač vám momentálně dává pasivních <b>+%1% CpS</b>; zároveň se nebudou objevovat zlaté keksy.<br>Vypnutím této volby tyto efekty zrušíte.<br>Náklady se rovnají 1 hodině produkce.",
"Unlocks the <b>milk selector</b>, letting you pick which milk is displayed under your cookie.<br>Comes with a variety of basic flavors.": "Odemyká <b>milk selector</b>, který vám umožní vybrat si, jaké mléko se zobrazí pod vaším keksem.<br>Přichází v celé škále základních příchutí.",
"Contains more exotic flavors for your milk selector.": "Obsahuje exotičtější příchutě pro váš přepínač mléka.",
"Lets you pick what flavor of milk to display.": "Umožňuje vybrat, jaká příchuť mléka se zobrazí.",
"Unlocks the <b>golden cookie sound selector</b>, which lets you pick whether golden cookies emit a sound when appearing or not.": "Odemyká <b>golden cookie sound selector</b>, která vám umožňuje zvolit si, zda zlaté keksy při svém objevení vydají zvuk nebo ne.",
"Lets you change the sound golden cookies make when they spawn.": "Umožňuje změnit zvuk, který vydává zlatá sušenka tehdy, když se objeví.",
"No sound": "Žádný zvuk",
"Chime": "Rozeznít",
"Fortune": "Štěstí",
"Cymbal": "Činel",
"Squeak": "Pískot",
"Unlocks the <b>jukebox</b>, which allows you to play through every sound file in the game.": "Odemkne <b>jukebox</b>, který umožňuje přehrávat všechny zvukové soubory ve hře.",
"Play through the game's sound files!": "Přehrajte si zvukové soubory hry!",
"Play": "Přehrát",
"Stop": "/",
"Pause": "Pauza",
"Shuffle": "Náhodné přehrávání",
"Auto": "Automaticky",
"Loop": "Smyčka",
"Unlocks the <b>background selector</b>, letting you select the game's background.<br>Comes with a variety of basic flavors.": "Odemkne se <b>background selector</b>, který vám umožní vybrat pozadí hry.<br>Přichází v celé škále základních příchutí.",
"Contains more wallpapers for your background selector.": "Obsahuje další tapety pro výběr pozadí.",
"Lets you pick which wallpaper to display.": "Umožňuje vybrat tapetu, která se má zobrazit.",
"This is the first heavenly upgrade; it unlocks the <b>Heavenly chips</b> system.<div class=\"line\"></div>Each time you ascend, the cookies you made in your past life are turned into <b>heavenly chips</b> and <b>prestige</b>.<div class=\"line\"></div><b>Heavenly chips</b> can be spent on a variety of permanent transcendental upgrades.<div class=\"line\"></div>Your <b>prestige level</b> also gives you a permanent <b>+1% CpS</b> per level.": "Toto je první nebeská aktualizace; tato aktualizace odemyká systém <b>Heavenly chips</b>. <div class=\"line\"></div>Po každém vzestupu se sušenky, které jste vytvořili ve svém minulém životě, změní na <b>heavenly chips</b> a <b>prestige</b>. <div class=\"line\"></div><b>Heavenly chips</b> můžete utrácet za celou řadu permanentních transcendentálních aktualizací. <div class=\"line\"></div>Vaše <b>prestige level</b> vám také poskytne permanentní <b>+1% CpS</b> v příslušné úrovni (CpS - počet sušenek za sekundu).",
"You can attract <b>%1 more wrinklers</b>.": "Můžete přitáhnout <b>%1 more wrinklers</b>.",
"While the golden switch is on, you gain an additional <b>+%1% CpS</b> per golden cookie upgrade owned.": "Pokud je zapnutý zlatý přepínač, získáte další <b>+%1% CpS</b> za vaši vlastní aktualizaci se zlatou sušenkou.",
"All upgrades are <b>%1% cheaper per %2</b>.": "Všechny aktualizace jsou o <b>%1% cheaper per %2</b>.",
"Unlocks a new tier of upgrades that affect <b>2 buildings at the same time</b>.<br>Synergies appear once you have <b>%1</b> of both buildings.": "Odemkne se nová úroveň aktualizací, která bude mít vliv na <b>2 buildings at the same time</b>.<br>Jakmile budete mít v obou stavbách <b>%1</b>, dojde k synergii.",
"Golden cookies (and all other things that spawn, such as reindeer) have <b>%1% chance of being doubled</b>.": "Zlaté sušenky (a všechny ostatní věci, které se zde objevují, například sobi) mají <b>%1% chance of being doubled</b>.",
"Cookie production <b>reduced to 0</b>.": "Produkce sušenek <b>snížena na 0</b>.",
"Sugar lumps coalesce <b>a whole lot faster</b>.": "Kostky cukru se spojují <b>a whole lot faster</b>.",
"<b>+%1%</b> prestige level effect on CpS.": "Účinek <b>+%1%</b> úrovně prestiže na CpS (počet sušenek za sekundu).",
"<b>+%1%</b> prestige level effect on CpS.<br><b>+%2%</b> golden cookie effect duration.<br><b>+%3%</b> golden cookie lifespan.": "Účinek <b>+%1%</b> úrovně prestiže na CpS (počet sušenek za sekundu).<br><b>+%2%</b> doba trvání účinku zlaté sušenky.<br><b>+%3%</b> životnost zlaté sušenky.",
"Each unspent sugar lump (up to %1) gives <b>+%2% CpS</b>.<div class=\"warning\">Note: this means that spending sugar lumps will decrease your CpS until they grow back.</div>": "Každá nevyčerpaná kostka cukru (až do %1) dává <b>+%2% CpS</b>.<div class=\"warning\">Note: this means that spending sugar lumps will decrease your CpS until they grow back.</div>",
"Once an ascension, you may use the \"Sugar frenzy\" switch to <b>triple your CpS</b> for 1 hour, at the cost of <b>1 sugar lump</b>.": "Po vzestupu můžete pomocí přepínače \"Sugar Frenzy\" přepnout na <b>triple your CpS</b> na dobu 1 hodiny; cena <b>1 sugar lump</b>.",
"Each grandma (up to %1) makes sugar lumps ripen <b>%2</b> sooner.": "S každou babičkou (až do %1) dozrávají kostky cukru o <b>%2</b> dříve.",
"Activating this will <b>triple your CpS</b> for 1 hour, at the cost of <b>1 sugar lump</b>.": "Aktivací této funkce <b>triple your CpS</b> na dobu 1 hodiny, za cenu <b>1 sugar lump</b>.",
"May only be used once per ascension.": "Může se použít pouze jednou v rámci jednoho vzestupu.",
"activate the sugar frenzy": "Aktivovat Sugar Frenzy",
"Sugar frenzy!": "/",
"CpS x%1 for 1 hour!": "CpS x%1 na 1 hodinu!",
"Garden plants grow every second.<br>Garden seeds are free to plant.<br>You can switch soils at any time.": "Zahradní rostliny vyrůstají každou sekundu.<br>Semena na zahradě můžete sázet zdarma.<br>Můžete kdykoli přepínat mezi různými půdami.",
"Dropped by %1.": "Sníženo o %1.",
"Dropped by %1 plants.": "Sníženo o %1 rostlin.",
"Must own the %1 upgrade.": "Musíte mít vlastní aktualizaci %1.",
"Sugar lumps are <b>twice as likely</b> to be unusual.": "Kostky cukru jsou velmi neobvyklé <b>twice as likely</b>.",
"<b>+%1%</b> sugar lump growth.": "<b>+%1%</b> růst kostky cukru.",
"Sugar lumps ripen <b>%1</b> sooner.": "Kostky cukru dozrávají o <b>%1</b> dříve.",
"Sugar lumps mature <b>%1</b> sooner.": "Kostky cukru jsou zralé o <b>%1</b> dříve.",
"Bifurcated sugar lumps appear <b>%1% more often</b> and are <b>%2% more likely</b> to drop 2 lumps.": "Rozdvojené kostky cukru se objevují <b>%1% more often</b> a existuje u nich větší pravděpodobnost <b>%2% more likely</b> uvolnění 2 kostek.",
"Mouse over a wrinkler to see how many cookies are in its stomach.": "Najeďte myší na wrinkler a zjistěte, kolik má v žaludku sušenek.",
"Unlocks the <b>Buy all</b> feature, which lets you instantly purchase every upgrade in your store (starting from the cheapest one).<br>Also unlocks the <b>Vault</b>, a store section where you can place upgrades you do not wish to auto-buy.": "Odemkne se funkce <b>Buy all</b>, která vám umožní okamžitě kupovat jednotlivé aktualizace ve vašem obchodě (od nejlevnější).<br>Odemkne se také <b>Vault</b>, sekce obchodu, kde můžete ukládat aktualizace, které si nepřejete automaticky nakupovat.",
"Mouse over an upgrade to see its tier.<br><small>Note: only some upgrades have tiers. Tiers are purely cosmetic and have no effect on gameplay.</small>": "Umístěte kurzor nad aktualizaci a podívejte se na její úroveň.<br><small>Note: only some upgrades have tiers. Tiers are purely cosmetic and have no effect on gameplay.</small>",
"You now benefit from the boost provided by <b>heralds</b>.<br>Each herald gives you <b>+1% CpS</b>.<br>Look on the purple flag at the top to see how many heralds are active at any given time.": "Nyní můžete využít podporu poskytovanou prostřednictvím <b>heralds</b>.<br>Každý posel vám dává <b>+1% CpS</b>.<br>Podívejte se nahoru na fialovou vlajku a zjistěte, kolik poslů je v daném okamžiku aktivních.",
"Seasonal random drops have a <b>1/5 chance</b> to carry over through ascensions.": "Sezónní náhodné poklesy mají <b>1/5 chance</b> na přenesení prostřednictvím vzestupu.",
"Unlocks <b>extra price information</b>.<br>Each displayed cost now specifies how long it'll take you to afford it, and how much of your bank it represents.": "Odemyká <b>extra price information</b>.<br>Každá zobrazená cena nyní určuje, jak dlouho vám bude trvat, než si ji budete moci dovolit, a jakou hodnotu z vaší banky bude představovat.",
"Unlocks the <b>shimmering veil</b>, a switch that passively boosts your CpS by <b>%1%</b>.<br>You start with the veil turned on; however, it is very fragile, and clicking the big cookie or any golden cookie or reindeer will turn it off, requiring %2 of CpS to turn back on.": "Odemyká <b>shimmering veil</b>, přepínač, který pasivně zvýší vaši hodnotu CpS o <b>%1%</b>.<br>Začínáte se zapnutým závojem; závoj je však velmi křehký a pouhým kliknutím velkou sušenku nebo na jakoukoli zlatou sušenku nebo na soba tento závoj vypnete, což vyžaduje opětovné zapnutí %2 CpS.",
"Boosts your cookie production by <b>%1%</b> when active.<br>The veil is very fragile and will break if you click the big cookie or any golden cookies or reindeer.<br><br>Once broken, turning the veil back on costs %2 of unbuffed CpS.": "Pokud je závoj aktivní, zvyšuje se produkce sušenek o <b>%1%</b>.<br>Závoj je velmi křehký a rozbije se, když kliknete na velkou sušenku, na jakoukoli zlatou sušenku nebo na soba.<br><br>Jakmile se rozbije, pak opětovné zapnutí závoje stojí %2 nevypuštěné CpS.",
"Has a <b>%1%</b> chance to not break.": "Má <b>%1%</b> šanci nerozbít se.",
"The <b>shimmering veil</b> is more resistant, and has a <b>%1% chance</b> not to break. It also gives <b>+%2%</b> more CpS.": "<b>shimmering veil</b> je odolnější a má šanci <b>%1% chance</b>, že se nerozbije. Poskytuje také o <b>+%2%</b> více CpS.",
"Active.": "Aktivní.",
"The reinforced membrane protects the shimmering veil.": "Zesílená membrána chrání třpytivý závoj.",
"The shimmering veil disappears...": "Třpytivý závoj se ztrácí...",
"Prior to purchasing the <b>%1</b> upgrade in a run, random drops are <b>%2 times more common</b>.": "Před zakoupením aktualizace <b>%1</b> v rámci běhu jsou náhodné poklesy <b>%2 times more common</b>.",
"Never forget your %1.": "Nikdy nezapomeňte na %1.",
"Pay close attention to the humble %1.": "Věnujte zvláštní pozornost pokorným %1.",
"You've been neglecting your %1.": "Zanedbáváte své %1.",
"Remember to visit your %1 sometimes.": "Nezapomeňte někdy navštívit %1.",
"You don't know what you have until you've lost it.": "Nikdy nevíte, co máte, dokud to neztratíte.",
"Remember to take breaks.": "Nezapomeňte dělat přestávky.",
"Hey, what's up. I'm a fortune cookie.": "Hej, co se děje? Jsem šťastná sušenka.",
"You think you have it bad? Look at me.": "Myslíš si, že to máš špatné? Podívej se na mě.",
"The news ticker may occasionally have <b>fortunes</b>, which may be clicked for something good.": "Ve zprávách mohou být příležitostně <b>fortunes</b>, na které můžete kliknout a získat něco dobrého.",
"Through clever accounting, this actually makes kitten upgrades <b>%1% cheaper</b>.": "Díky chytrému účtu mohou být aktualizace koťat o <b>%1% cheaper</b>.",
"Unlocks the ability to <b>pet your dragon</b> by clicking on it once hatched.": "Odemkne se možnost <b>pet your dragon</b> kliknutím na vylíhnutého draka.",
"Cost scales with CpS, but %1 times cheaper with a fully-trained dragon.": "Cenová škála s CpS, ale %1krát levnější s plně vyškoleným drakem.",
"Golden cookies may trigger a <b>Dragon Harvest</b>.": "Zlaté sušenky mohou spustit <b>Dragon Harvest</b>.",
"Golden cookies may trigger a <b>Dragonflight</b>.": "Zlaté sušenky mohou spustit <b>Dragonflight</b>.",
"Dragon harvest and Dragonflight are <b>%1% stronger</b>.": "Dračí sklizeň a Dračí let jsou o <b>%1% stronger</b>.",
"Kittens are <b>%1%</b> more effective.": "Koťata jsou o <b>%1%</b> efektivnější.",
"Each kitten upgrade boosts %1 CpS by <b>%2%</b>.": "Každá aktualizace kotěte zvyšuje %1 CpS o <b>%2%</b>.",
"Each rank of milk boosts %1 CpS by <b>%2%</b>.": "Každé pořadí mléka zvyšuje %1 CpS o <b>%2%</b>.",
"Cursor levels boost clicks by <b>%1%</b> each (up to cursor level %2).": "Úrovně kurzoru zvyšují počet kliknutí o <b>%1%</b> (až na úroveň kurzoru %2).",
"<b>%1</b> are now effective up to cursor level %2.": "<b>%1</b> jsou nyní účinné až do úrovně kurzoru %2.",
"Seasonal cookies purchased: <b>%1</b>.": "Zakoupené sezónní sušenky: <b>%1</b>.",
"Reindeer cookies purchased: <b>%1</b>.": "Zakoupené sobí sušenky: <b>%1</b>.",
"Eggs purchased: <b>%1</b>.": "Zakoupená vejce: <b>%1</b>.",
"Golden and wrath cookie effect duration +%1%.": "Doba trvání účinku zlatého a červeného keksu +%1%.",
"Golden and wrath cookies appear %1% more.": "Zlaté a červené keksy se objevují %1% více.",
"Golden and wrath cookies appear %1% less.": "Zlaté a červené keksy se objevují %1% méně.",
"Buildings grant -%1% CpS.": "Dotace na budovy -%1% K/s.",
"Selling buildings triggers a buff boosted by how many buildings were sold.": "Prodej budov spustí buff zesílený podle toho, kolik budov se prodalo.",
"Buff boosts clicks by +%1% for every building sold for %2 seconds.": "Buff zesílí kliknutí o +%1% za každou prodanou budovu o %2 vteřin.",
"CpS bonus fluctuating between %1 and %2 over time.": "Bonus K/s se průběžně pohybuje mezi %1 a %2.",
"Effect cycles over %1 hours.": "Účinek cykluje během %1 hodin.",
"Some seasonal effects are boosted.": "Byly posíleny některé sezónní účinky.",
"Large boost.": "Velké zesílení.",
"Medium boost.": "Střední zesílení.",
"Small boost.": "Malé zesílení.",
"Switching seasons is %1% pricier.": "Přepínání sezón je o %1% dražší.",
"Switching seasons is %1% cheaper.": "Přepínání sezón je o %1% levnější.",
"Heavenly chips have %1% less effect.": "Nebeské střípky mají o %1% menší účinek.",
"Buildings produce %1% more.": "Budovy produkují o %1% více.",
"Buildings produce %1% less.": "Budovy produkují o %1% méně.",
"All golden cookies are wrath cookies with a greater chance of a negative effect.": "Všechny zlaté keksy jsou červené keksy s větší šancí negativního účinku.",
"Wrinklers appear %1% faster and digest %2% more cookies.": "Vrubouny se objeví %1% rychleji a spolykají %2% víc keksů.",
"Effect is only active when your total amount of buildings ends with 0.": "Účinek je aktivní jen když počet tvých budov končí na 0.",
"You may now send and receive gifts with other players through buttons in the top-right of the %1 menu.": "Nyní můžete posílat a přijímat dárky od ostatních hráčů pomocí tlačítek v pravém horním rohu nabídky %1.",
"You need at least %1 cookies in bank to send and receive gifts.": "K odesílání a přijímání dárků potřebujete mít v bance alespoň %1 sušenek.",
"Send a gift": "Odeslat dárek",
"Send": "Odeslat",
"Redeem a gift": "Uplatnit dárek",
"Redeem": "Uplatnit",
"paste code...": "nalepit kód...",
"Wrap": "Zabalit",
"Done": "Hotovo",
"Clicking \"%1\" will generate a text code you can send to others. Gift codes can be redeemed multiple times by anyone but expire after a day or two. You can only generate one gift code per hour. Your game will save after sending.": "Kliknutím na \"%1\" se vygeneruje textový kód, který můžete poslat ostatním. Dárkové kódy může kdokoli uplatnit vícekrát, ale jejich platnost vyprší po jednom nebo dvou dnech. Za hodinu můžete vygenerovat pouze jeden dárkový kód. Po odeslání se hra uloží.",
"You may put between %1 and %2 cookies in the gift box.": "Do dárkové krabice můžete vložit %1 až %2 sušenek.",
"You can leave a note. Don't be rude!<br>Maximum %1 lines and %2 characters.": "Můžete nechat poznámku. Nebuďte hrubý!<br>Maximálně %1 řádků a %2 znaků.",
"Once you redeem a gift, you will have to wait an hour before you can redeem another. Your game will save after redeeming.": "Po uplatnění dárku budete muset počkat hodinu, než budete moci uplatnit další. Po uplatnění sa vaše hra uloží.",
"Box design": "Dizajn krabice",
"Icon": "Ikona",
"Here's your gift code!<br>Make sure to copy it so you can share it.": "Zde je váš dárkový kód!<br>Ujistěte se, že jste si ho zkopírovali, abyste ho mohli sdílet.",
"Code expired.": "Platnost kódu vypršela.",
"Invalid code.": "Neplatný kód.",
"Gift redeemed!<br>Inside, you find:": "Dárek je uplatněn!<br>Uvnitř najdete:",
"There's a note too!": "Je tam taky poznámka!",
"How nice!": "Jak milé!",
"You've already sent or redeemed a gift recently.": "Nedávno jste již odeslali nebo uplatnili dárek.",
"Customize": "Přizpůsobit",
"Customize your clones": "Přizpůsobit vaše klony",
"Sprung from your very DNA. Shape them in your image!": "Pochází z vaší DNA. Vytvořte si je k obrazu svému!",
"Hair": "Vlasy",
"Hair color": "Barva vlasů",
"Skin color": "Barva kůže",
"Head shape": "Tvar hlavy",
"Face": "Tvář",
"Extra": "/",
"Everyone's here.": "Všichni jsou tady.",
"Won't you have some cookies too?": "Nedáte si také nějaké sušenky?",
"Achievement unlocked": "Dosažená úroveň odemčena",
"Make <b>%1</b> just from %2.": "Vytvořte <b>%1</b> pouze z %2.",
"Bake <b>%1</b> in one ascension.": "Upečte <b>%1</b> při jednom vzestupu.",
"Bake <b>%1</b> per second.": "Pečte <b>%1</b> za sekundu.",
"Have <b>%1</b>.": "Získejte <b>%1</b>.",
"Ascend at least once.": "Proveďte alespoň jeden vzestup.",
"Ascend <b>%1 times</b>.": "Proveďte vzestup <b>%1 times</b>.",
"Ascend with <b>%1</b> baked.": "Proveďte vzestup s upečeným <b>%1</b>.",
"Make <b>%1</b> by only having clicked <b>%2 times</b>.": "Vytvořte <b>%1</b> pouhým kliknutím <b>%2 times</b>.",
"Make <b>%1</b> with <b>no</b> cookie clicks.": "Vytvořte <b>%1</b> kliknutím na <b>no</b> sušenky.",
"Get to <b>%1</b> baked with <b>no upgrades purchased</b>.": "Přejděte na <b>%1</b> upečené s <b>no upgrades purchased</b>.",
"Get to <b>%1</b> baked in <b>%2</b>.": "Přejděte na <b>%1</b> upečené v <b>%2</b>.",
"Make <b>%1</b> from clicking.": "Vytvořte <b>%1</b> kliknutím.",
"Sell a grandma.": "Prodejte babičku.",
"Have <b>at least %1</b> of every building.": "Získejte <b>at least %1</b> z každé stavby.",
"Have at least <b>1 of the most expensive object, 2 of the second-most expensive, 4 of the next</b> and so on (capped at %1).": "Získejte alespoň <b>1 of the most expensive object, 2 of the second-most expensive, 4 of the next</b> a tak dále (omezeno na %1).",
"Have at least <b>10 of the most expensive object, 20 of the second-most expensive, 30 of the next</b> and so on.": "Získejte alespoň <b>10 of the most expensive object, 20 of the second-most expensive, 30 of the next</b> a tak dále.",
"Click a <b>golden cookie</b>.": "Klikněte na <b>golden cookie</b>.",
"Click a <b>wrath cookie</b>.": "Klikněte na <b>sušenku hněvu</b>.",
"Click <b>%1</b>.": "Klikněte na <b>%1</b>.",
"Hack in some cookies.": "Seberte nějaké sušenky.",
"Click really, really fast.": "Klikejte opravdu velmi rychle.",
"Have at least <b>%1 of everything</b>.": "Získejte alespoň <b>%1 of everything</b>.",
"Own <b>%1</b>.": "Vlastní <b>%1</b>.",
"Purchase <b>%1</b>.": "Nákup <b>%1</b>.",
"Dunk the cookie.": "Namočte sušenku.",
"Trigger the grandmapocalypse for the first time.": "Spusťte poprvé babičkapokalypsu.",
"Appease the grandmatriarchs at least <b>once</b>.": "Alespoň <b>once</b> archimatrony uklidněte.",
"Appease the grandmatriarchs at least <b>%1 times</b>.": "Alespoň <b>%1 times</b> archimatrony uklidněte.",
"Declare a covenant with the grandmatriarchs.": "Uzavřete smlouvu s archimatronami",
"Own at least <b>%1</b> grandma types.": "Musíte mít alespoň <b>%1</b> typů babiček.",
"Unlock <b>100%</b> of your heavenly chips power.": "Odemkněte <b>100%</b> své síly nebeských čipů.",
"You have <b>1 chance in %1</b> every second of earning this achievement.": "Každou sekundu máte šanci <b>1 chance in %1</b> dosáhnout této úrovně.",
"Burst <b>1 wrinkler</b>.": "Rozbijte <b>1 wrinkler</b>.",
"Burst <b>%1 wrinklers</b>.": "Rozbijte <b>%1 wrinklers</b>.",
"Unlock <b>every Halloween-themed cookie</b>.<div class=\"line\"></div>Owning this achievement makes Halloween-themed cookies drop more frequently in future playthroughs.": "Odemkněte <b>every Halloween-themed cookie</b>.<div class=\"line\"></div>Dosažením této úrovně způsobíte, že sušenky s tématem Halloween budou v budoucích přehrávkách padat častěji.",
"Reach <b>Santa's 7th form</b>.": "Dojděte k <b>Santa's 7th form</b>.",
"Reach <b>Santa's final form</b>.": "Dojděte k <b>Santa's final form</b>.",
"Unlock <b>every Christmas-themed cookie</b>.<div class=\"line\"></div>Owning this achievement makes Christmas-themed cookies drop more frequently in future playthroughs.": "Odemkněte <b>every Christmas-themed cookie</b>.<div class=\"line\"></div>Dosažením této úrovně způsobíte, že sušenky s tématem Vánoce budou v budoucích přehrávkách padat častěji.",
"Pop <b>1 reindeer</b>.": "Zobrazte <b>1 reindeer</b>.",
"Pop <b>%1 reindeer</b>.": "Zobrazte <b>%1 reindeer</b>.",
"Pop a reindeer <b>during an elder frenzy</b>.": "Zobrazte soba <b>during an elder frenzy</b>.",
"Unlock <b>every Valentine-themed cookie</b>.": "Odemkněte <b>every Valentine-themed cookie</b>.",
"Click the tiny cookie.": "Klikněte na malou sušenku.",
"This is for baking %1 and making it on the local news.": "Toto se týká pečení %1 a zveřejnění v místních zprávách.",
"Name yourself <b>Orteil</b>.<div class=\"warning\">Note: usurpers incur a -%1% CpS penalty until they rename themselves something else.</div>": "Pojmenujte si <b>Orteil</b>.<div class=\"warning\">Note: usurpers incur a -%1% CpS penalty until they rename themselves something else.</div>",
"Use an <b>add-on</b>.": "Použijte doplněk <b>add-on</b>.",
"Unlock <b>1 egg</b>.": "Odemkněte <b>1 egg</b>.",
"Unlock <b>%1 eggs</b>.": "Odemkněte <b>%1 eggs</b>.",
"Unlock <b>all the eggs</b>.<div class=\"line\"></div>Owning this achievement makes eggs drop more frequently in future playthroughs.": "Odemkněte <b>all the eggs</b>.<div class=\"line\"></div>Dosažením této úrovně způsobíte, že vajíčka budou v budoucích přehrávkách padat častěji.",
"Give your bakery a name.": "Pojmenujte svou pekárnu.",
"Click this achievement's slot.": "Klikněte na slot tohoto úspěchu.",
"Complete your <b>dragon's training</b>.": "Proveďte <b>dragon's training</b>.",
"Click on the news ticker <b>%1 times</b>.": "Klikněte na informační panel zpráv <b>%1 times</b>.",
"Own a combined <b>%1</b> %2 and %3.": "Vlastněte kombinaci <b>%1</b> %2 a %3.",
"Own <b>%1</b> upgrades and <b>%2</b> buildings.": "Vlastněte aktualizace <b>%1</b> a stavby <b>%2</b>.",
"Own <b>%1</b> heavenly upgrades.": "Získejte <b>%1</b> nebeských vylepšení.",
"Burst the near-extinct <b>shiny wrinkler</b>.": "Otevřete téměř vyhynulého <b>shiny wrinkler</b>.",
"Poke a wrinkler <b>%1 times</b> without killing it.": "Šťouchněte do vrásčitce <b>%1krát</b>, aniž byste ji zabili.",
"Click a golden cookie <b>less than 1 second after it spawns</b>.": "Klikněte na zlatou sušenku <b>less than 1 second after it spawns</b>.",
"Click a golden cookie <b>less than 1 second before it dies</b>.": "Klikněte na zlatou sušenku <b>less than 1 second before it dies</b>.",
"Harvest <b>%1 coalescing sugar lumps</b>.": "Sklizeň <b>%1 coalescing sugar lumps</b>.",
"Successfully harvest a coalescing sugar lump before it's ripe.": "Úspěšná sklizeň spojující se kostky cukru před jejím dozráním.",
"Harvest a <b>bifurcated sugar lump</b>.": "Sklizeň <b>bifurcated sugar lump</b>.",
"Harvest a <b>golden sugar lump</b>.": "Sklizeň <b>golden sugar lump</b>.",
"Harvest a <b>meaty sugar lump</b>.": "Sklizeň <b>meaty sugar lump</b>.",
"Harvest a <b>caramelized sugar lump</b>.": "Sklizeň <b>caramelized sugar lump</b>.",
"Reach level <b>%1</b> %2.": "Dosáhněte úrovně <b>%1</b> %2.",
"Cast <b>%1</b> spells.": "Čarujte <b>%1</b>.",
"Have <b>%1</b> golden cookies simultaneously.": "Musíte mít současně <b>%1</b> zlaté sušenky.",
"Manage a cookie legacy for <b>at least a year</b>.": "Vytvořte historii sušenek za dobu <b>at least a year</b>.",
"Harvest <b>%1</b> mature garden plants.": "Sklizeň zralých zahradních rostlin <b>%1</b>.",
"Fill every tile of the biggest garden plot with plants.": "Zaplňte jednotlivé dlaždice největšího zahradního pozemku rostlinami.",
"Unlock every garden seed.": "Odemkněte veškeré zahradní osivo.",
"Convert a complete seed log into sugar lumps by sacrificing your garden to the sugar hornets.<div class=\"line\"></div>Owning this achievement makes seeds <b>%1% cheaper</b>, plants mature <b>%2% sooner</b>, and plant upgrades drop <b>%3% more</b>.": "Převeďte kompletní protokol semen do formy kostek cukru tím, že obětujete svoji zahradu pro cukrové sršně.<div class=\"line\"></div>Díky tomuto postupu budou semena <b>%1% cheaper</b>, rostliny budou dozrávat <b>%2% sooner</b> a dojde také k poklesu aktualizací rostlin <b>%3% more</b>.",
"Ascend with exactly <b>%1</b>.": "Dosahujte přesného počtu <b>%1</b>.",
"Have your <b>reinforced membrane</b> protect the <b>shimmering veil</b>.": "Vaše <b>reinforced membrane</b> musí chránit <b>shimmering veil</b>.",
"Own every <b>fortune upgrade</b>.<div class=\"line\"></div>Owning this achievement makes fortunes appear <b>twice as often</b>; unlocked fortune upgrades also have a <b>%1% chance</b> to carry over after ascending.": "Získejte každou aktualizaci <b>fortune upgrade</b>.<div class=\"line\"></div>Díky tomu se budou šťastné sušenky objevovat <b>twice as often</b>; odemčené aktualizace šťastných sušenek také představují <b>%1% chance</b> pro přenesení po vzestupu.",
"Make your first stock market profit.": "Dosáhněte svého prvního zisku na akciovém trhu.",
"Own at least <b>%1</b> of a stock market good.": "Získejte alespoň <b>%1</b> na akciovém trhu.",
"Own at least <b>%1</b> of every stock market good.": "Získejte alespoň <b>%1</b> na každém akciovém trhu.",
"Make <b>a day</b> of CpS ($%1) in 1 stock market sale.": "Zajistěte <b>a day</b> CpS ($%1) v 1 akciovém prodeji.",
"Spend <b>a day</b> of CpS ($%1) in 1 stock market purchase.": "Utraťte <b>a day</b> CpS ($%1) v 1 akciovém nákupu.",
"Have your stock market profits surpass <b>a whole year</b> of CpS ($%1).": "Nechte své zisky na akciovém trhu překonat hodnotu <b>a whole year</b> CpS ($%1).",
"Unlock the <b>highest-tier</b> stock market headquarters.": "Odemkněte <b>highest-tier</b> ústředí akciových trhů s nejvyšší úrovní.",
"Have your stock market profits surpass <b>$%1</b>.": "Nechte své zisky na akciovém trhu překonat hodnotu <b>$%1</b>.",
"Take out a loan and ascend before incurring the CpS penalty.": "Vezměte si půjčku a vystoupejte nahoru, než vám bude uložena sankce CpS.",
"Own <b>%1</b> kitten upgrades.": "Získejte do vlastnictví aktualizace koťat <b>%1</b>.",
"Find the <b>forgotten madeleine</b>.": "Najděte <b>forgotten madeleine</b>.",
"Click one of Santa's helper grandmas during Christmas season.": "Klikněte během vánočního období na jednu ze Santových babiček pomocnic.",
"Redeem a cookie gift code from a friend (or from yourself, we don't judge).": "Uplatněte dárkový kód sušenky od přítele (nebo od sebe, to nesoudíme).",
"Shape your clones to resemble %1.": "Vytvarujte své klony tak, aby se podobaly %1.",
"Clone": "Klon",
"Unlock the final building.": "Odemkněte poslední budovu.",
"Frenzy": "/",
"Elder frenzy": "Starší Frenzy",
"Click frenzy": "Klikněte na Frenzy",
"Clot": "Sraženina",
"Dragon Harvest": "Dračí sklizeň",
"Everything must go": "Všechno musí jít pryč",
"Cursed finger": "Prokletý prst",
"Cookie storm": "Sušenková bouře",
"Sugar blessing": "Cukrové požehnání",
"Haggler's luck": "Hagglerovo štěstí",
"Haggler's misery": "Hagglerovo utrpení",
"Crafty pixies": "Šikovní skřítci",
"Nasty goblins": "Oškliví skřítci",
"Magic adept": "Magický adept",
"Magic inept": "Kouzelný nešika",
"Devastation": "Devastace",
"Sugar frenzy": "Cukrové šílenství (Frenzy)",
"Loan %1": "Půjčka %1",
"Loan %1 (interest)": "Půjčka %1 (úrok)",
"Gifted out": "Obdarovaný",
"%1 Power!": "%1 Výkon!",
"%1 Burden!": "%1 Zátež!",
"Cookie production x%1 for %2!": "Produkce sušenek x%1 za %2!",
"Cookie production +%1% for %2!": "Produkce sušenek +%1% za %2!",
"Cookie production %1% slower for %2!": "Produkce sušenek %1% pomalejší za %2!",
"Cookie production halved for %1!": "Poloviční produkce sušenek za %1!",
"Your %1 are boosting your CpS!": "Vaše %1 zvyšují hodnoty CpS!",
"Your %1 are rusting your CpS!": "Vaše %1 znehodnocují CpS!",
"All buildings are %1% cheaper for %2!": "Všechny stavby jsou o %1% levnější pro %2!",
"All buildings are %1% pricier for %2!": "Všechny stavby jsou o %1% dražší pro %2!",
"All upgrades are %1% cheaper for %2!": "Všechny aktualizace jsou o %1% levnější pro %2!",
"All upgrades are %1% pricier for %2!": "Všechny aktualizace jsou o %1% dražší pro %2!",
"Cookie production halted for %1,<br>but each click is worth %2 of CpS.": "Produkce sušenek byla zastavena u %1,<br>ale každé kliknutí má hodnotu %2 CpS.",
"Clicking power x%1 for %2!": "Výkonnost klikání x%1 pro %2!",
"Clicking power +%1% for %2!": "Výkonnost klikání +%1% pro %2!",
"Cookies everywhere!": "Sušenky jsou všude!",
"You find %1% more golden cookies for the next %2.": "Můžete najít o %1% více zlatých sušenek v dalším %2.",
"Spells backfire %1 times less for %2.": "Počet nepodařených kouzel %1krát nižší u %2.",
"Spells backfire %1 times more for %2.": "Počet nepodařených kouzel %1krát vyšší u %2.",
"Can't send or receive gifts again for %1.": "Nelze znovu odesílat ani přijímat dárky pro %1.",
"can be done once every %1": "je možné udělat každých %1",
"usable again in %1": "znovu použitelné za %1",
"+%1/s": "/",
"Next tick in %1.": "Další tiknutí za %1.",
"Initializing...": "Zahajování...",
"View %1": "Zobrazit %1",
"Close %1": "Zavřít %1",
"Details:": "Podrobnosti:",
"Effects:": "Účinky:",
"Effect is active.": "Účinek je aktivní.",
"Effect is inactive.": "Účinek není aktivní.",
"Current bonus:": "Aktuální bonus:",
"Garden": "Zahrada",
"Baker's wheat": "Pekařská pšenice",
"[Baker's wheat quote]A plentiful crop whose hardy grain is used to make flour for pastries.": "Bohatá plodina, jejíž odolné zrno se používá k výrobě mouky pro pečivo.",
"Thumbcorn": "Obrazec Thumbcorn",
"[Thumbcorn quote]A strangely-shaped variant of corn. The amount of strands that can sprout from one seed is usually in the single digits.": "Zvláštní varianta kukuřice. Počty pramenů, které mohou klíčit z jednoho semene, se obvykle počítají v jednotkách.",
"Cronerice": "Obrazec Cronerice",
"[Cronerice quote]Not only does this wrinkly bulb look nothing like rice, it's not even related to it either; its closest extant relative is the weeping willow.": "Tato vrásčitá struktura vůbec nevypadá jako rýže, ani s ní jakkoli nesouvisí; nejbližší existující příbuznou je smuteční vrba.",
"Gildmillet": "Zlaté proso",
"[Gildmillet quote]An ancient staple crop, famed for its golden sheen. Was once used to bake birthday cakes for kings and queens of old.": "Starodávná základní plodina známá svým zlatým leskem. Kdysi se používala k pečení narozeninových dortů pro krále a královny.",
"Ordinary clover": "Obyčejný jetel",
"[Ordinary clover quote]<i>Trifolium repens</i>, a fairly mundane variety of clover with a tendency to produce four leaves. Such instances are considered lucky by some.": "<i>Trifolium repens</i>, poměrně obyčejná odrůda jetele s tendencí vytváření čtyř listů. Někteří lidé považují takové případy za šťastné.",
"Golden clover": "Zlatý jetel",
"[Golden clover quote]A variant of the ordinary clover that traded its chlorophyll for pure organic gold. Tragically short-lived, this herb is an evolutionary dead-end - but at least it looks pretty.": "Varianta obyčejného jetele, který však vyměnil svůj chlorofyl za čisté organické zlato. Díky tragicky krátké životnosti představuje tato bylina vývojovou slepou uličku - ale aspoň vypadá hezky.",
"Shimmerlily": "Třpytivka",
"[Shimmerlily quote]These little flowers are easiest to find at dawn, as the sunlight refracting in dew drops draws attention to their pure-white petals.": "Tyto malé květy uvidíte nejlépe za úsvitu, protože sluneční světlo lámající se v kapkách rosy upozorňuje na jejich čistě bílé okvětní lístky.",
"Elderwort": "Trpasličí bezinka",
"[Elderwort quote]A very old, long-forgotten subspecies of edelweiss that emits a strange, heady scent. There is some anecdotal evidence that these do not undergo molecular aging.": "Velmi starý, dávno zapomenutý poddruh protěže vydávající podivnou a opojnou vůni. Existují určité neoficiální důkazy, že tyto látky neprocházejí molekulárním stárnutím.",
"Bakeberry": "Pečivo BakeBerry",
"[Bakeberry quote]A favorite among cooks, this large berry has a crunchy brown exterior and a creamy red center. Excellent in pies or chicken stews.": "Tato velká plodina je oblíbená mezi kuchaři, má křupavý hnědý exteriér a krémově červený střed. Je vynikající v koláčích nebo v kuřecím masu.",
"Chocoroot": "Čokoládový kořen",
"[Chocoroot quote]A tangly bramble coated in a sticky, sweet substance. Unknown genetic ancestry. Children often pick these from fields as-is as a snack.": "Zapletený keř pokrytý lepkavou sladkou látkou. Neznámý genetický původ. Děti často tento keř obírají na polích a dávají si jeho plody na svačinu.",
"White chocoroot": "Bílý čokoládový kořen",
"[White chocoroot quote]A pale, even sweeter variant of the chocoroot. Often impedes travelers with its twisty branches.": "Bledá a ještě sladší varianta čokoládového kořene. Cestovatelům často ztěžují přístup jeho zkroucené větve.",
"White mildew": "Bílá plíseň",
"[White mildew quote]A common rot that infests shady plots of earth. Grows in little creamy capsules. Smells sweet, but sadly wilts quickly.": "Běžná hniloba, která zamořuje pozemky ve stínu. Roste v malých krémových tobolkách. Má sladkou vůni, ale velmi rychle vadne.",
"Brown mold": "Hnědá plíseň",
"[Brown mold quote]A common rot that infests shady plots of earth. Grows in odd reddish clumps. Smells bitter, but thankfully wilts quickly.": "Běžná hniloba, která zamořuje pozemky ve stínu. Roste v nevzhledných načervenalých shlucích. Má hořkou vůni a velmi rychle vadne.",
"Meddleweed": "MeddleWeed",
"[Meddleweed quote]The sign of a neglected farmland, this annoying weed spawns from unused dirt and may sometimes spread to other plants, killing them in the process.": "Známka zanedbané zemědělské půdy; tento nepříjemný plevel se objevuje na nepoužívaných nečistotách a někdy se může rozšířit do dalších rostlin, které v tomto procesu zabije.",
"Whiskerbloom": "Modifikátor Whiskerbloom",
"[Whiskerbloom quote]Squeezing the translucent pods makes them excrete a milky liquid, while producing a faint squeak akin to a cat's meow.": "Mačkáním průsvitných lusků způsobíte vylučování mléčné tekutiny a současně dojde k slabému pískotu podobnému kočičímu mňoukání.",
"Chimerose": "Chimeróza",
"[Chimerose quote]Originating in the greener flanks of polar mountains, this beautiful flower with golden accents is fragrant enough to make any room feel a little bit more festive.": "Tato krásná květina pochází ze zelených úbočí polárních hor; má dostatečnou vůni na to, aby vytvořila v místnosti slavnostní atmosféru.",
"Nursetulip": "Tulipán Nursetulip",
"[Nursetulip quote]This flower grows an intricate root network that distributes nutrients throughout the surrounding soil. The reason for this seemingly altruistic behavior is still unknown.": "Tato květina má složitou kořenovou síť, která distribuuje živiny po okolní půdě. Důvod tohoto zdánlivě altruistického chování není dosud znám.",
"Drowsyfern": "/",
"[Drowsyfern quote]Traditionally used to brew a tea that guarantees a good night of sleep.": "Tradičně se používá k vaření čaje, který je zárukou dobrého spánku.",
"Wardlichen": "/",
"[Wardlichen quote]The metallic stench that emanates from this organism has been known to keep insects and slugs away.": "Je známo, že kovový zápach vycházející z tohoto organismu odpuzuje hmyz a slimáky.",
"Keenmoss": "/",
"[Keenmoss quote]Fuzzy to the touch and of a vibrant green. In plant symbolism, keenmoss is associated with good luck for finding lost objects.": "Měkký na dotek a zářivě zelený. V rostlinné symbolice je keenmoss spojován se štěstím při hledání ztracených předmětů.",
"Queenbeet": "Queenbeet (královská řepa)",
"[Queenbeet quote]A delicious taproot used to prepare high-grade white sugar. Entire countries once went to war over these.": "Lahodný hlavní kořen používaný k přípravě kvalitního bílého cukru. Kdysi s ním chodívaly do války celé země.",
"Juicy queenbeet": "Šťavnatá královská řepa",
"[Juicy queenbeet quote]A delicious taproot used to prepare high-grade white sugar. Entire countries once went to war over these.<br>It looks like this one has grown especially sweeter and juicier from growing in close proximity to other queenbeets.": "Lahodný hlavní kořen používaný k přípravě kvalitního bílého cukru. Kdysi s ním chodívaly do války celé země.<br>Vypadá to, že tato je obzvláště sladká a šťavnatější, protože vyrostla v těsné blízkosti ostatních královských řep.",
"Duketater": "/",
"[Duketater quote]A rare, rich-tasting tuber fit for a whole meal, as long as its strict harvesting schedule is respected. Its starch has fascinating baking properties.": "Vzácná hlíza s bohatou chutí vhodná pro plné pokrmy, pokud je respektován její přísný harmonogram sklizně. Její škrob má fascinující vlastnosti při pečení.",
"Crumbspore": "Crumbspore (lavaš)",
"[Crumbspore quote]An archaic mold that spreads its spores to the surrounding dirt through simple pod explosion.": "Archaická forma, která rozšiřuje své spory na okolní špínu jednoduchou explozí tobolky.",
"Doughshroom": "/",
"[Doughshroom quote]Jammed full of warm spores; some forest walkers often describe the smell as similar to passing by a bakery.": "Blokace teplými spóry; někteří návštěvníci lesů často popisují vůni jako vůni kolem pekárny.",
"Glovemorel": "/",
"[Glovemorel quote]Touching its waxy skin reveals that the interior is hollow and uncomfortably squishy.": "Pocit voskové kůže na dotek odhaluje, že interiér je dutý a nepříjemně měkký.",
"Cheapcap": "Cheapcap (prostá čepice)",
"[Cheapcap quote]Small, tough, and good in omelettes. Some historians propose that the heads of dried cheapcaps were once used as currency in some bronze age societies.": "Malá, odolná a dobrá v omeletách. Někteří historici tvrdí, že hlavy sušených čepic byly kdysi používány jako měna v některých společnostech doby bronzové.",
"Fool's bolete": "Kozák pro blázny",
"[Fool's bolete quote]Named for its ability to fool mushroom pickers. The fool's bolete is not actually poisonous, it's just extremely bland.": "Pojmenován pro svou schopnost oklamat houbaře. Kozák pro blázny není ve skutečnosti jedovatý, je prostě extrémně nevýrazný.",
"Wrinklegill": "/",
"[Wrinklegill quote]This mushroom's odor resembles that of a well-done steak, and is said to whet the appetite - making one's stomach start gurgling within seconds.": "Vůně této houby připomíná dobře upečený steak a říká se, že povzbuzuje chuť k jídlu - během několika sekund začne žaludek bublat.",
"Green rot": "Zelená hniloba",
"[Green rot quote]This short-lived mold is also known as \"emerald pebbles\", and is considered by some as a pseudo-gem that symbolizes good fortune.": "Tyto hniloby, které mají velmi krátkou životnost, jsou známy také jako \"smaragdové oblázky\" a někteří ji považují za pseudo-klenot, který symbolizuje štěstí.",
"Shriekbulb": "/",
"[Shriekbulb quote]A nasty vegetable with a dreadful quirk : its flesh resonates with a high-pitched howl whenever it is hit at the right angle by sunlight, moonlight, or even a slight breeze.": "Ošklivá zelenina se strašlivou manýrou: její dužina rezonuje s vysokým pronikavým zvukem, kdykoli je zasažena ve správném úhlu slunečním světlem, měsíčním světlem nebo dokonce mírným vánkem.",
"Tidygrass": "/",
"[Tidygrass quote]The molecules this grass emits are a natural weedkiller. Its stems grow following a predictable pattern, making it an interesting -if expensive- choice for a lawn grass.": "Molekuly, které tato tráva emituje, jsou přirozeným prostředkem proti plevelu. Její stonky rostou podle předvídatelného vzoru; díky tomu je zajímavá pro trávníky - pokud není drahá.",
"Everdaisy": "/",
"[Everdaisy quote]While promoted by some as a superfood owing to its association with longevity and intriguing geometry, this elusive flower is actually mildly toxic.": "I když ji někteří propagují jako super-potravinu díky dlouhověkosti a zajímavé geometrii, je tato prchavá květina ve skutečnosti mírně toxická.",
"Ichorpuff": "/",
"[Ichorpuff quote]This puffball mushroom contains sugary spores, but it never seems to mature to bursting on its own. Surrounding plants under its influence have a very slow metabolism, reducing their effects but lengthening their lifespan.": "Tato houba pýchavka obsahuje sladké výtrusy, ale zdá se, že nikdy nedozrává sama k prasknutí. Pod jejím vlivem mají okolní rostliny velmi pomalý metabolismus, což snižuje jejich účinky, ale prodlužuje jejich životnost.",
"Garden information": "Informace o zahradě",
"Your garden is frozen, providing no effects.": "Tvoje zahrada je zmrzlá, neposkytuje žádné účinky.",
"Combined effects of all your plants:": "Kombinovaný účinek všech tvých rostlin:",
"None.": "Žádný.",
"-You can cross-breed plants by planting them close to each other; new plants will grow in the empty tiles next to them.<br>-Unlock new seeds by harvesting mature plants.<br>-When you ascend, your garden plants are reset, but you keep all the seeds you've unlocked.<br>-Your garden has no effect and does not grow while the game is closed.": "-Můžeš vyšlechtit nové druhy rostlin tak, že své rostliny zasadíš blízko k sobě; nové rostliny vyrostou na prázdném místě vedle nich.<br>-Odemkni nová semínka sklizením dorostlých rostlin.<br>-Když odejdeš na věčnost, rostliny v tvé zahradě se resetují, ale zůstávají ti všechna odemknutá semínka.<br>-Když je hra zavřená, nemá tvoje zahrada žádný účinek a nic v ní neroste.",
"Harvest all": "Sklidit vše",
"Instantly harvest all plants in your garden.": "Okamžitě skliď všechno v zahradě.",
"%1 to harvest only mature, mortal plants.": "%1 za sklizení dorostlých, smrtelných rostlin.",
"%1 to harvest all mature plants of this type.": "%1 za sklizení dorostlých rostlin tohoto typu.",
"Freeze": "Zmrazit",
"Cryogenically preserve your garden.<br>Plants no longer grow, spread or die; they provide no benefits.<br>Soil cannot be changed.<div class=\"line\"></div>Using this will effectively pause your garden.": "Chraň svou zahradu pomocí mrazu.<br>Rostliny nerostou, nešíří se ani nehynou; nepřináší žádné výhody.<br>Zeminu nelze změnit.<div class=\"line\"></div>Tímto zastavíš činnost zahrady.",
"Garden is frozen. Unfreeze to resume.": "Zahrada je zmrzlá. Pro pokračování ji rozmraz.",
"Sacrifice garden": "Obětovat zahradu",
"A swarm of sugar hornets comes down on your garden, <span class=\"red\">destroying every plant as well as every seed you've unlocked</span> - leaving only a %1 seed.<br>In exchange, they will grant you <span class=\"green\">%2</span>.<br>This action is only available with a complete seed log.": "Do tvé zahrady vletí roj cukrových vos, <span class=\"red\">které zničí všechny rostliny i odemknutá semínka</span> zbývá ti jenom semínko %1.<br>Na výměnu ti dají <span class=\"green\">%2</span>.<br>Tato akce je dostupná pouze pro kompletní záznam semínek.",
"Do you REALLY want to sacrifice your garden to the sugar hornets?<br><small>You will be left with an empty plot and only the %1 seed unlocked.<br>In return, you will gain <b>%2 sugar lumps</b>.</small>": "Opravdu chceš svou zahradu obětovat cukrovým vosám?<br><small>Zbyde ti jen prázdné místo a odemknuté semínko %1.<br>Výměnou získáš <b>%2 hrudek cukru</b>.</small>",
"Sacrifice!": "Obětovat!",
"You've sacrificed your garden to the sugar hornets, destroying your crops and your knowledge of seeds.<br>In the remains, you find <b>%1 sugar lumps</b>.": "Obětoval/a jsi zahradu cukrovým vosám, tvoje rostliny i znalosti o semínkách jsou pryč.<br>V ruinách zahrady najdeš <b>%1 hrudek cukru</b>.",
"immortal": "nesmrtelné",
"predictable growth": "předvídatelný růst",
"surrounding plants (%1x%1) age %2% faster": "okolní rostliny (%1x%1) stárnou %2% rychleji",
"surrounding plants (%1x%1) age %2% slower": "okolní rostliny (%1x%1) stárnou %2% pomaleji",
"surrounding plants (%1x%1) are %2% more efficient": "okolní rostliny (%1x%1) jsou %2% účinnější",
"surrounding plants (%1x%1) are %2% less efficient": "okolní rostliny (%1x%1) jsou %2% méně účinné",
"surrounding tiles (%1x%1) develop no weeds or fungus": "v okolních místech (%1x%1) neroste plevel a houby",
"harvest when mature for +%1 of CpS (max. %2% of bank)": "skliď dorostlé za +%1 z K/s (max. %2% celku)",
"harvest when mature for a sugar lump": "skliď dorostlé za hrudku cukru",
"useless": "k ničemu",
"spreads easily": "rychle se rozrůstá",
"may spread as %1": "může se rozrůst jako %1",
"grows in empty tiles": "roste na prázdných místech",
"may overtake nearby plants": "může udusit okolní rostliny",
"may sometimes drop spores when uprooted": "při vykořenění může vypouštět výtrusy",
"explodes into up to %1 of CpS at the end of its lifecycle (max. %2% of bank)": "na konci životního cyklu exploduje až do %1 K/s (max. %2% celku)",
"cannot handle cold climates; %1% chance to die when frozen": "neprospívá jí chladné klima; %1% při zmrazení hrozí riziko uhynutí",
"the unfortunate result of some plant combinations": "nešťastný důsledek nevhodné kombinace některých rostlin",
"Soil unlocked at %1 farms.": "Zemina odemknutá na %1 farmách.",
"Your field is currently using this soil.": "Na tvém poli je teď tato zemina.",
"You will be able to change your soil again in %1.": "Zeminu budeš moct znovu změnit za %1.",
"Click to use this type of soil for your whole field.": "Klikni pro použití této zeminy na celém poli.",
"Dirt": "Hlína",
"Simple, regular old dirt that you'd find in nature.": "Obyčejná přírodní hlína.",
"Fertilizer": "Hnojivo",
"Soil with a healthy helping of fresh manure. Plants grow faster but are less efficient.": "Zemina se zdravou dávkou čerstvého hnoje. Rostliny rostou rychleji, ale jsou méně účinné.",
"Clay": "Jíl",
"Rich soil with very good water retention. Plants grow slower but are more efficient.": "Vydatná zemina, která dobře zadržuje vodu. Rostliny rostou pomaleji, ale jsou účinnější.",
"Pebbles": "Oblázky",
"Dry soil made of small rocks tightly packed together. Not very conducive to plant health, but whatever falls off your crops will be easy to retrieve.<br>Useful if you're one of those farmers who just want to find new seeds without having to tend their garden too much.": "Suchá zemina z drobných kamínků. Rostlinám moc neprospívá, ale snadno na ní všechno najdeš.<br>Ideální pro zahradníky, kteří chtějí mít všechna semínka bez toho, aby se o zahradu nějak zvlášť starali.",
"Wood chips": "Hobliny",
"Soil made of bits and pieces of bark and sawdust. Helpful for young sprouts to develop, not so much for mature plants.": "Zemina z kousků dřevěné kůry a hoblin. Hodí se pro mladé rostlinky, pro starší ale ne.",
"tick every %1": "tiknutí každou %1",
"passive plant effects": "pasivní účinky rostlin",
"weed growth": "růst plevele",
"<b>%1% chance</b> of collecting seeds automatically when plants expire": "<b>%1% šance</b> posbírání semínek automaticky, když rostlina uhyne",
"plants spread and mutate <b>%1 times more</b>": "rostliny se rozrůstají a mutují <b>%1 krát více</b>",
"Plant effects:": "Účinky rostlin:",
"Possible mutations:": "Možné mutace:",
"Average lifespan:": "Průměrná délka života:",
"Average maturation:": "Průměrná doba zrání:",
"Mature in about %1": "Doroste za zhruba %1",
"Decays in about %1": "Uhyne za zhruba %1",
"Does not decay": "Neuhyne",
"%1 tick": [
"%1 tiknutí",
"%1 tiknutí"
],
"Weed": "Plevel",
"Fungus": "Houba",
"Planting cost:": "Cena za výsev:",
"%1 of CpS,<br>minimum %2": "%1 z K/s,<br>minimum %2",
"%1 seed": "%1 semínko",
"Click to select this seed for planting.": "Klikni pro zasazení tohoto semínka.",
"This seed cannot be planted.": "Toto semínko není možné zasadit.",
"Empty tile": "Prázdné místo",
"This tile of soil is empty.<br>Pick a seed and plant something!": "Toto místo s půdou je prázdné.<br>Vyber semínko a zasaď ho!",
"Click to plant %1 for %2.": "Klikni a zasaď %1 za %2.",
"%1 to plant multiple.": "%1 pro zasazení několika.",
"Aging multiplier:": "Množič zrání:",
"Effect multiplier:": "Množič účinků:",
"Weeds/fungus repellent:": "Repelent na plevel a houby:",
"This plant is growing here.": "Tady roste tato rostlina.",
"Stage:": "Stádium:",
"bud": "klíček",
"sprout": "výhonek",
"bloom": "květ",
"mature": "dorostlá",
"may reproduce, will drop seed when harvested": "může se množit, při sklizni vyprodukuje semínko",
"Click to harvest.": "Klikni pro sklizení.",
"Click to unearth.": "Klikni pro vykopání.",
"Click to refill your soil timer and trigger <b>1</b> plant growth tick with <b>x%1</b> spread and mutation rate for %2.": "Klikni pro doplnění časovače zeminy a spuštění <b>1</b> tiknutí pro růst rostlin s <b>x%1</b> rychlostí rozšíření a mutace za %2.",
"Unlocked %1 seed.": "Odemknuté %1 semínko.",
"Seeds": "Semínka",
"Tools": "Nástroje",
"Mature plants harvested: %1 (total: %2)": "Sklizené dorostlé rostliny: %1 (celkem: %2)",
"Plot size: %1<br>(Upgrades with farm level)": "Velikost pozemku: %1<br>(Vylepšuje se spolu s úrovní farmy)",
"Garden plants age and mutate %1% faster.": "Zahradní rostliny stárnou a mutují o %1 % rychleji.",
"while plant is alive; scales with plant growth": "dokud je rostlina živá, škáluje se s růstem rostliny",
"Dungeon": "Sklep",
"Grimoire": "/",
"This is your magic meter. Each spell costs magic to use.<div class=\"line\"></div>Your maximum amount of magic varies depending on your amount of <b>Wizard towers</b>, and their level.<div class=\"line\"></div>Magic refills over time. The lower your magic meter, the slower it refills.": "Tohle je tvůj měřič magie. Za použití každého kouzla musíš zaplatit.<div class=\"line\"></div>Maximální množství kouzel se odvíjí od počtu tvých <b>Čarodějných věží</b> a jejich úrovně.<div class=\"line\"></div>Kouzla se postupně doplňují. Čím nižší je tvůj měřič magie, tím pomaleji se doplňuje.",
"Spells cast: %1 (total: %2)": "Použitá kouzla: %1 (celkem: %2)",
"Magic cost:": "Cena kouzel:",
"Chance to backfire:": "Riziko selhání:",
"Effect:": "Účinek:",
"Backfire:": "Selhání:",
"Backfire!": "Selhání!",
"%1 magic": "%1 kouzlo",
"+%1% of max magic": "+%1% maxima kouzel",
"Click to refill <b>%1 units</b> of your magic meter for %2.": "Klikni pro doplnění <b>%1 jednotek</b> tvého měřiče magie za %2.",
"Grimoire spells are %1% cheaper but fail %1% more.": "Grimoárová kouzla jsou o %1 % levnější, ale o %1 % častěji selhávají.",
"Conjure Baked Goods": "Vyvolat Pečivo",
"Summon half an hour worth of your CpS, capped at %1% of your cookies owned.": "Vyvolat půl hodiny tvého K/s s limitem %1% keksů, které už máš.",
"Trigger a %1-minute clot and lose %1 minutes of CpS.": "Spusť %1-minutové zdržení a ztrať %1 minut K/s.",
"You magic <b>%1</b> out of thin air.": "Tvoje kouzlo <b>%1</b> zničehonic.",
"Summoning failed!": "Vyvolání se nepovedlo!",
"Force the Hand of Fate": "Vymoct Ruku osudu",
"Summon a random golden cookie. Each existing golden cookie makes this spell +%1% more likely to backfire.": "Vyvolat náhodný zlatý keks. S každým existujícím zlatým keksem je +%1% vyšší pravděpodobnost, že kouzlo selže.",
"Summon an unlucky wrath cookie.": "Vyvolat neblahý červený keks.",
"Promising fate!": "Slibný osud!",
"Sinister fate!": "Zlověstný osud!",
"Stretch Time": "Čas",
"All active buffs gain %1% more time (up to %2 more minutes).": "Všechny aktivní buffy získají %1% více času (až %2 minut navíc).",
"All active buffs are shortened by %1% (up to %2 minutes shorter).": "Všechny aktivní buffy se krátí o %1% (až o %2 minut kratší).",
"No buffs to alter!": "Nelze upravit žádné buffy!",
"Zap! Buffs lengthened.": "Bum! Buffy prodlouženy.",
"Fizz! Buffs shortened.": "Bác! Buffy zkráceny.",
"Spontaneous Edifice": "Spontánní stavba",
"The spell picks a random building you could afford if you had twice your current cookies, and gives it to you for free. The building selected must be under %1, and cannot be your most-built one (unless it is your only one).": "Kouzlo náhodně vybere budovu, kterou by sis mohl/a dovolit, kdybys měl/a dvojnásobek keksů než teď, a dá ti ji zadarmo. Zvolená budova musí stát míň než %1 a nesmí to být tvá nejstavěnější (s výjimkou toho, že je tvá jediná).",
"Lose a random building.": "Ztratit náhodnou budovu.",
"No buildings to improve!": "Žádné budovy k vylepšení!",
"Backfired, but no buildings to destroy!": "Selhalo, ale žádné budovy ke zničení!",
"A new %1<br>bursts out of the ground.": "Nový %1<br>vyrazí ze země.",
"One of your %1<br>disappears in a puff of smoke.": "Jeden z tvých %1<br>zmizí v obláčku kouře.",
"Haggler's Charm": "Smlouvačův přívěsek",
"Upgrades are %1% cheaper for 1 minute.": "Vylepšení jsou na jednu minutu o %1% levnější.",
"Upgrades are %1% more expensive for an hour.": "Vylepšení jsou na hodinu o %1% dražší.",
"Upgrades are cheaper!": "Vylepšení jsou levnější!",
"Upgrades are pricier!": "Vylepšení jsou dražší!",
"Summon Crafty Pixies": "Vyvolat Mazané skřítky",
"Buildings are %1% cheaper for 1 minute.": "Budovy jsou na minutu o %1% levnější.",
"Buildings are %1% more expensive for an hour.": "Budovy jsou na hodinu o %1% dražší.",
"Buildings are cheaper!": "Budovy jsou levnější!",
"Buildings are pricier!": "Budovy jsou dražší!",
"Gambler's Fever Dream": "Sen hráčské horečky",
"Cast a random spell at half the magic cost, with twice the chance of backfiring.": "Použij náhodné kouzlo za půlku magické ceny s dvojnásobným rizikem selhání.",
"No eligible spells!": "Žádná dostupná kouzla!",
"That's too bad!<br>Magic refunded.": "Škoda!<br>Cena za kouzlo vrácena.",
"Casting %1<br>for %2 magic...": "Použití kouzla %1<br>za %2...",
"Resurrect Abomination": "Vzkřísit ohavnost",
"Instantly summon a wrinkler if conditions are fulfilled.": "Při splnění podmínek okamžitě vyvolá vrubouna.",
"Pop one of your wrinklers.": "Rozprskni jednoho tvého vrubouna.",
"Unable to spawn a wrinkler!": "Nepodařilo se vyvolat vrubouna!",
"Rise, my precious!": "Povstaň, poklade!",
"But no wrinkler was harmed.": "Ale žádnému vrubounovi se nic nestalo.",
"So long, ugly...": "Už je to tak dlouho, hnusáku...",
"Diminish Ineptitude": "Zmenšit neschopnost",
"Spells backfire %1 times less for the next %2 minutes.": "Kouzla v příštích %2 minutách selžou %1 krát méně často.",
"Spells backfire %1 times more for the next %2 minutes.": "Kouzla v příštích %2 minutách selžou %1 krát častěji.",
"Ineptitude diminished!": "Neschopnost zmenšena!",
"Ineptitude magnified!": "Neschopnost navýšena!",
"Pantheon": "/",
"[GOD 1 NAME]Holobore, Spirit of Asceticism": "Holobore, Duch asketismu",
"[GOD 1 QUOTE]An immortal life spent focusing on the inner self, away from the distractions of material wealth.": "Věčný život strávený zaměřením na duchovní záležitosti, daleko od rozptýlení materiálního bohatství.",
"[GOD 2 NAME]Vomitrax, Spirit of Decadence": "Vomitrax, Duch dekadence",
"[GOD 2 QUOTE]This sleazy spirit revels in the lust for quick easy gain and contempt for the value of steady work.": "Z tohohle slizouna odkapává touha po rychlém, snadném zisku a nenávist k poctivé práci.",
"[GOD 3 NAME]Godzamok, Spirit of Ruin": "Godzamok, Duch zkázy",
"[GOD 3 QUOTE]The embodiment of natural disasters. An impenetrable motive drives the devastation caused by this spirit.": "Ztělesnění přírodních katastrof. Ničení způsobená tímto duchem mají neproniknutelný motiv.",
"[GOD 4 NAME]Cyclius, Spirit of Ages": "Cyclius, Duch věků",
"[GOD 4 QUOTE]This spirit knows about everything you'll ever do, and enjoys dispensing a harsh judgment.": "Tento duch ví o všem co děláš a budeš dělat a libuje si v ostré kritice.",
"[GOD 5 NAME]Selebrak, Spirit of Festivities": "Selebrak, Duch oslav",
"[GOD 5 QUOTE]This is the spirit of merry getaways and regretful Monday mornings.": "Duch bujarých večírků a ranního bolehlavu.",
"[GOD 6 NAME]Dotjeiess, Spirit of Creation": "Dotjeiess, Duch stvoření",
"[GOD 6 QUOTE]All things that be and ever will be were scripted long ago by this spirit's inscrutable tendrils.": "Vše přítomné i budoucí bylo dávno napsáno nevyzpytatelnými úponky tohoto ducha.",
"[GOD 7 NAME]Muridal, Spirit of Labor": "Muridal, Duch práce",
"[GOD 7 QUOTE]This spirit enjoys a good cheese after a day of hard work.": "Tento duch si po celodenní dřině rád dopřává dobrý sýr.",
"[GOD 8 NAME]Jeremy, Spirit of Industry": "Jeremy, Duch průmyslu",
"[GOD 8 QUOTE]While this spirit has many regrets, helping you rule the world through constant industrialization is not one of them.": "Lituje spousty věcí, ale rozhodně ne toho, že ti pomáhá vládnout světu prostřednictvím neutuchající industrializace.",
"[GOD 9 NAME]Mokalsium, Mother Spirit": "Mokalsium, Mateřský duch",
"[GOD 9 QUOTE]A caring spirit said to contain itself, inwards infinitely.": "O tomto laskavém duchovi se říká, že ho zajímá hlavně duchovní život.",
"[GOD 10 NAME]Skruuia, Spirit of Scorn": "Skruuia, Duch opovržení",
"[GOD 10 QUOTE]This spirit enjoys poking foul beasts and watching them squirm, but has no love for its own family.": "Tento duch rád popichuje ohavná stvoření a pozoruje, jak se kroutí, ale nemá rád vlastní rodinu.",
"[GOD 11 NAME]Rigidel, Spirit of Order": "Rigidel, Duch pořádku",
"[GOD 11 QUOTE]You will find that life gets just a little bit sweeter if you can motivate this spirit with tidy numbers and properly-filled tax returns.": "Zjistíš, že je život o něco sladší, když se ti podaří namotivovat tohohle ducha s pečlivě srovnaným účetnictvím a správně vyplněnými papíry na finančák.",
"Diamond slot": "Diamantový slot",
"Ruby slot": "Rubínový slot",
"Jade slot": "Nefritový slot",
"empty": "prázdné",
"Release to assign %1 to this slot.": "Uvolni pro přidělení %1 k tomuto slotu.",
"Drag a spirit onto this slot to assign it.": "Pro přidělení přetáhni ducha k tomuto slotu.",
"If a golden cookie is clicked, this spirit is unslotted and all worship swaps will be used up.": "Když klikneš na zlatý keks, tento duch už nebude patřit ke slotu a všechny výměny za uctívání budou využité.",
"Each time you slot a spirit, you use up one worship swap.<div class=\"line\"></div>If you have 2 swaps left, the next one will refill after %1.<br>If you have 1 swap left, the next one will refill after %2.<br>If you have 0 swaps left, you will get one after %3.<div class=\"line\"></div>Unslotting a spirit costs no swaps.": "Při každém přidělení ducha ke slotu použiješ jednu výměnu za uctívání.<div class=\"line\"></div>Pokud ti zbývají dvě výměny, další se doplní za %1.<br>Pokud máš jednu výměnu, další se doplní za %2.<br>Pokud nemáš žádné výměny, jednu dostaneš za %3.<div class=\"line\"></div>Oddělení ducha od slotu nic nestojí.",
"Click to refill all your worship swaps for %1.": "Klikni pro doplnění všech svých výměn za uctívání za %1.",
"Worship swaps: %1": "Výměny za uctívání: %1",
"next in %1": "další za %1",
"The jade slot behaves as a ruby slot and the ruby slot behaves as a diamond slot.": "Nefritový slot se chová jako rubínový slot a rubínový slot se chová jako diamantový slot.",
"Stock Market": "Burza",
"[STOCK 1 NAME]Old Mills": "Staré mlýny",
"[STOCK 1 TYPE]Cereals": "Cereálie",
"[STOCK 1 LOGO]CRL": "CRL",
"[STOCK 2 NAME]Cocoa Excavations": "Kakaové vykopávky",
"[STOCK 2 TYPE]Chocolate": "Čokoláda",
"[STOCK 2 LOGO]CHC": "CKL",
"[STOCK 3 NAME]Bovine Industries": "Hovězí průmysl",
"[STOCK 3 TYPE]Butter": "Máslo",
"[STOCK 3 LOGO]BTR": "MSL",
"[STOCK 4 NAME]Candy Trust": "Sladká důvěra",
"[STOCK 4 TYPE]Sugar": "Cukr",
"[STOCK 4 LOGO]SUG": "CKR",
"[STOCK 5 NAME]Hazel Monastery": "Lískový klášter",
"[STOCK 5 TYPE]Nuts": "Ořechy",
"[STOCK 5 LOGO]NUT": "ORC",
"[STOCK 6 NAME]Wacky Reagants": "Šílená činidla",
"[STOCK 6 TYPE]Salt": "Sůl",
"[STOCK 6 LOGO]SLT": "SUL",
"[STOCK 7 NAME]Cosmic Exports": "Kosmický export",
"[STOCK 7 TYPE]Vanilla": "Vanilka",
"[STOCK 7 LOGO]VNL": "VNL",
"[STOCK 8 NAME]Organic Gnostics": "Bio gnostikové",
"[STOCK 8 TYPE]Eggs": "Vejce",
"[STOCK 8 LOGO]EGG": "VJC",
"[STOCK 9 NAME]Dimensional Exchange": "Dimenzionální výměna",
"[STOCK 9 TYPE]Cinnamon": "Skořice",
"[STOCK 9 LOGO]CNM": "SKR",
"[STOCK 10 NAME]Precision Aging": "Precizní zrání",
"[STOCK 10 TYPE]Cream": "Smetana",
"[STOCK 10 LOGO]CRM": "SMT",
"[STOCK 11 NAME]Pectin Research": "Výzkum pektinu",
"[STOCK 11 TYPE]Jam": "Džem",
"[STOCK 11 LOGO]JAM": "DZM",
"[STOCK 12 NAME]Dazzle Corp Ltd.": "Dazzle Corp Ltd.",
"[STOCK 12 TYPE]White chocolate": "Bílá čokoláda",
"[STOCK 12 LOGO]WCH": "BCK",
"[STOCK 13 NAME]Prosperity Hive": "Úl prosperity",
"[STOCK 13 TYPE]Honey": "Med",
"[STOCK 13 LOGO]HNY": "MED",
"[STOCK 14 NAME]Selfmade Bakeries": "Soukromé pekárny",
"[STOCK 14 TYPE]Cookies": "Keksy",
"[STOCK 14 LOGO]CKI": "KKS",
"[STOCK 15 NAME]Figments Associated": "Přidružené výplody",
"[STOCK 15 TYPE]Recipes": "Recepty",
"[STOCK 15 LOGO]RCP": "RCP",
"[STOCK 16 NAME]Polyvalent Acquisitions": "Polyvalentní akvizice",
"[STOCK 16 TYPE]Subsidiaries": "Dceřiné společnosti",
"[STOCK 16 LOGO]SBD": "DSP",
"[STOCK 17 NAME]Great Minds": "Velké hlavy",
"[STOCK 17 TYPE]Publicists": "Publicisté",
"[STOCK 17 LOGO]PBL": "PBL",
"[STOCK 18 NAME]%1's Bakery": "%1's Pekárna",
"[STOCK 18 TYPE]%1": "%1",
"[STOCK 18 LOGO]YOU": "VY",
"from %1": "od %1",
"%1: currently worth <b>$%2</b> per unit.": "%1: aktuální hodnota <b>$%2</b> za jednotku.",
"You currently own %1 (worth <b>$%2</b>).": "Aktuálně dlužíš %1 (hodnota <b>$%2</b>).",
"Your warehouses can store up to %1.": "Do tvých skladů se vejde až %1.",
"You may increase your storage space by upgrading your offices and by buying more %1. You also get %2 extra storage space per %3 level (currently: <b>+%4</b>).": "Skladovací prostory můžeš zvětšit vylepšením kanceláří a nákupem dalších %1. Za každou úroveň %3 (aktuálně: <b>+%4</b>) získáš %2 skladovacího místa navíc.",
"The average worth of this stock and how high it can peak depends on the building it is tied to, along with the level of your %1.": "Průměrná hodnota těchto akcií a její navýšení záleží na tom, ke které patří budově, a také na úrovni %1.",
"%1 the hide button to toggle all other stocks.": "%1 tlačítko pro skrytí pro prohlížení všech ostatních akcií.",
"stock:": "akcie:",
"for $%1 each": "$%1 za každou",
"last bought at<br>$%1 each": "naposledy zakoupeno za<br>%1 $ za kus",
"+<b>%1%</b> overhead": "+<b>%1%</b> režijní náklady",
"value:": "hodnota:",
"valued at %1": "hodnoceno na %1",
"you spend:": "tvoje útrata:",
"you earn:": "tvůj výdělek:",
"You cannot buy and sell this stock in the same tick.": "Nemůžeš tyto akcie koupit a zároveň prodat.",
"This is your office.": "Tohle je tvoje kancelář.",
"It is fully upgraded. Its lavish interiors, spanning across innumerable floors, are host to many a decadent party, owing to your nigh-unfathomable wealth.": "Je kompletně vylepšená. Tyto honosné interiéry, které se rozprostírají na nesčetných patrech, jsou dějištěm mnoha dekadentních večírků, které si užíváš díky svému pohádkovému bohatství.",
"Level %1 offices": "Kanceláře úrovně %1",
"Credit garage": "Garáž na kredity",
"Tiny bank": "Malinká banka",
"Loaning company": "Úvěrová společnost",
"Finance headquarters": "Finanční ředitelství",
"International exchange": "Mezinárodní výměna",
"Palace of Greed": "Palác chamtivosti",
"Upgrading will cost you %1.": "Vylepšení tě bude stát %1.",
"Upgrading requires %1.": "Pro vylepšení je potřeba %1.",
"Upgrading will grant you:": "Vylepšením získáš:",
"+1 loan slot": "+1 půjčku",
"+1 opportunity slot": "+1 příležitost",
"+%1 warehouse space for all goods": "+%1 skladiště na veškeré zboží",
"+%1% base warehouse space for all goods": "+%1% základní skladiště na veškeré zboží",
"Brokers:": "Brokeři:",
"A nice broker to trade more cookies.": "Milý broker, se kterým prodáš ještě víc keksů.",
"Hire": "Najmout",
"Buying goods normally incurs overhead costs of <b>%1% extra</b>. Each broker you hire reduces that cost by <b>%2%</b>.": "Nákup zboží s sebou obvykle nese o<b>%1% vyšší režijní náklady.</b>. S každým najatým brokerem tyto náklady snížíš o <b>%2%</b>.",
"Current overhead costs thanks to your brokers: <b>+%1%</b>": "Aktuální režijní náklady díky brokerům: <b>+%1%</b>",
"Buying a broker costs %1 of CpS (that's $%2).": "Pořízení brokera vyjde na %1 K/s (to je $%2).",
"Maximum number of brokers you can own: %1 (the highest amount of grandmas you've owned this run, divided by 10, plus your grandma level)": "Maximální počet brokerů, které můžeš najmout: %1 (nejvyšší počet babiček, které jsi měl/a v tomhle kole, děleno 10, plus tvoje úroveň babiček)",
"Brokers are Wall Street-class grandmas versed in the ways of finance. Stockbroker grandmas work hard and play hard, and will fight telephone in hand to get your clients the best possible deals - with a sizeable profit margin for you, of course.": "Brokeři jsou něco jako babičky, jen s finančními znalostmi z Wall Street. Tyhle výkonné babičky hodně pracují a hodně si hrají a klidně se přetrhnou, aby pro klienty vyřvali co nejlepší podmínky s pěkným ziskem pro tebe, samozřejmě.",
"Hiring a new broker will cost you %1.": "Pořízení brokera tě bude stát %1.",
"Take out %1": "Vyndat %1",
"Loan #%1": "Půjčka #%1",
"a modest loan": "menší půjčka",
"Buy that vintage car you've always wanted. Just pay us back.": "Kup si to krásné vintage auto, po kterém tak dlouho toužíš. Vrátíš nám to později.",
"a pawnshop loan": "půjčka ze zastavárny",
"Bad credit? No problem. It's your money, and you need it now.": "Nepůjčili ti? Žádný problém. Jsou to tvoje prachy a ty je potřebuješ hned teď.",
"a retirement loan": "půjčka na důchod",
"Finance your next house, boat, spouse, etc. You've earned it.": "Financuj svůj další dům, loď, partnera nebo cokoliv chceš. Zasloužíš si to.",
"By taking this loan, you will get %1 CpS for the next %2.": "Když půjčku přijmeš, dostaneš %1 K/s na další %2.",
"However, you will get %1 CpS for the next %2 after that.": "Ale pak budeš mít %1 K/s na další %2.",
"You must also pay an immediate downpayment of %1 (<b>%2%</b> of your current bank).": "Navíc musíš složit zálohu %1 (<b>%2%</b> tvého aktuálního majetku).",
"Loan over": "Půjčka vypršela",
"Your loan has expired, and you must now repay the interest.": "Platnost tvé půjčky vypršela a ty teď musíš vrátit úroky.",
"Line style": "Styl čáry",
"Color mode": "Barevný režim",
"Toggle speed": "Rychlost přepínání",
"Click to refill your opportunity timer (and give a quick burst to your economy) for %1.": "Klikni pro doplnění časovače příležitostí (a rychle nakopni svou ekonomiku) za %1.",
"Profits: %1. All prices are in $econds of your highest raw cookies per second.": "Zisky: %1. Všechny ceny jsou v $ekundách tvé nejvyšší hodnoty syrových keksů za sekundu.",
"The stock market is more chaotic.": "Akciový trh je chaotičtější.",
"[Upgrade name 0]Reinforced index finger": "Zesílený ukazováček",
"[Upgrade name 1]Carpal tunnel prevention cream": "Krém na prevenci proti karpálnímu tunelu",
"[Upgrade name 2]Ambidextrous": "Obouruký, obojetný",
"[Upgrade name 3]Thousand fingers": "Tisíc prstů",
"[Upgrade name 4]Million fingers": "Milion prstů",
"[Upgrade name 5]Billion fingers": "Miliarda prstů",
"[Upgrade name 6]Trillion fingers": "Trilion prstů",
"[Upgrade name 7]Forwards from grandma": "Zprávy přeposlané od babičky",
"[Upgrade name 8]Steel-plated rolling pins": "Ocelové válečky",
"[Upgrade name 9]Lubricated dentures": "Promazané zubní protézy",
"[Upgrade name 10]Cheap hoes": "Levné motyky",
"[Upgrade name 11]Fertilizer": "Hnojivo",
"[Upgrade name 12]Cookie trees": "Stromy se sušenkami",
"[Upgrade name 13]Sturdier conveyor belts": "Silnější dopravníkové pásy",
"[Upgrade name 14]Child labor": "Dětská práce",
"[Upgrade name 15]Sweatshop": "Cukrárna",
"[Upgrade name 16]Sugar gas": "Cukrový plyn",
"[Upgrade name 17]Megadrill": "Megadrill",
"[Upgrade name 18]Ultradrill": "Ultradrill",
"[Upgrade name 19]Vanilla nebulae": "Vanilkové mlhoviny",
"[Upgrade name 20]Wormholes": "Červí díry",
"[Upgrade name 21]Frequent flyer": "Frequent flyer",
"[Upgrade name 22]Antimony": "Antimon",
"[Upgrade name 23]Essence of dough": "Esence těsta",
"[Upgrade name 24]True chocolate": "Pravá čokoláda",
"[Upgrade name 25]Ancient tablet": "Starověký tablet",
"[Upgrade name 26]Insane oatling workers": "Šílení dělníci",
"[Upgrade name 27]Soul bond": "Pouto duše",
"[Upgrade name 28]Flux capacitors": "Flux kondenzátory",
"[Upgrade name 29]Time paradox resolver": "Řešení časového paradoxu",
"[Upgrade name 30]Quantum conundrum": "Quantum Conundrum",
"[Upgrade name 31]Kitten helpers": "Pomocníci pro koťata",
"[Upgrade name 32]Kitten workers": "Pracovníci s koťaty",
"[Upgrade name 33]Plain cookies": "Jednoduché sušenky",
"[Upgrade name 34]Sugar cookies": "Cukrové sušenky",
"[Upgrade name 35]Oatmeal raisin cookies": "Ovesné vločky s rozinkami",
"[Upgrade name 36]Peanut butter cookies": "Sušenky s arašídovým máslem",
"[Upgrade name 37]Coconut cookies": "Kokosové sušenky",
"[Upgrade name 38]White chocolate cookies": "Sušenky s bílou čokoládou",
"[Upgrade name 39]Macadamia nut cookies": "Sušenky s makadamovými ořechy",
"[Upgrade name 40]Double-chip cookies": "Sušenky s dvojitým čipem",
"[Upgrade name 41]White chocolate macadamia nut cookies": "Sušenky s makadamovými ořechy a s bílou čokoládou",
"[Upgrade name 42]All-chocolate cookies": "Celo-čokoládové sušenky",
"[Upgrade name 43]Quadrillion fingers": "Kvadrilion prstů",
"[Upgrade name 44]Prune juice": "Ovocná šťáva",
"[Upgrade name 45]Genetically-modified cookies": "Geneticky upravené sušenky",
"[Upgrade name 46]Radium reactors": "Rádiové reaktory",
"[Upgrade name 47]Ultimadrill": "Ultimadrill",
"[Upgrade name 48]Warp drive": "Warp ovládání",
"[Upgrade name 49]Ambrosia": "Ambrózie",
"[Upgrade name 50]Sanity dance": "Zdravý tanec",
"[Upgrade name 51]Causality enforcer": "Prosazovatel příčinné souvislosti",
"[Upgrade name 52]Lucky day": "Šťastný den",
"[Upgrade name 53]Serendipity": "Šťastná náhoda",
"[Upgrade name 54]Kitten engineers": "Kočičí inženýři",
"[Upgrade name 55]Dark chocolate-coated cookies": "Sušenky potažené tmavou čokoládou",
"[Upgrade name 56]White chocolate-coated cookies": "Sušenky potažené bílou čokoládou",
"[Upgrade name 57]Farmer grandmas": "Farmářské babičky",
"[Upgrade name 58]Miner grandmas": "Hornické babičky",
"[Upgrade name 59]Worker grandmas": "Dělnické babičky",
"[Upgrade name 60]Cosmic grandmas": "Kosmické babičky",
"[Upgrade name 61]Transmuted grandmas": "Transmutované babičky",
"[Upgrade name 62]Altered grandmas": "Změněné babičky",
"[Upgrade name 63]Grandmas' grandmas": "Babičky babiček",
"[Upgrade name 64]Bingo center/Research facility": "Bingo centrum / výzkumné zařízení",
"[Upgrade name 65]Specialized chocolate chips": "Specializované čokoládové lupínky",
"[Upgrade name 66]Designer cocoa beans": "Značkové kakaové boby",
"[Upgrade name 67]Ritual rolling pins": "Rituální válečky",
"[Upgrade name 68]Underworld ovens": "Pece z podsvětí",
"[Upgrade name 69]One mind": "Jedna mysl",
"[Upgrade name 70]Exotic nuts": "Exotické ořechy",
"[Upgrade name 71]Communal brainsweep": "Komunální vzdělávání Communal Brainsweep",
"[Upgrade name 72]Arcane sugar": "Tajemný cukr",
"[Upgrade name 73]Elder Pact": "Pakt starších",
"[Upgrade name 74]Elder Pledge": "Slib starších",
"[Upgrade name 75]Plastic mouse": "Plastová myš",
"[Upgrade name 76]Iron mouse": "Železná myš",
"[Upgrade name 77]Titanium mouse": "Titanová myš",
"[Upgrade name 78]Adamantium mouse": "Myš Adamantium",
"[Upgrade name 79]Ultrascience": "Ultrascience",
"[Upgrade name 80]Eclipse cookies": "Sušenky se zatměním",
"[Upgrade name 81]Zebra cookies": "Zebrové sušenky",
"[Upgrade name 82]Quintillion fingers": "Kvintilion prstů",
"[Upgrade name 83]Gold hoard": "Zlatý poklad",
"[Upgrade name 84]Elder Covenant": "Smlouva starších",
"[Upgrade name 85]Revoke Elder Covenant": "Odvolat smlouvu starších",
"[Upgrade name 86]Get lucky": "Hodně štěstí",
"[Upgrade name 87]Sacrificial rolling pins": "Obětní válečky",
"[Upgrade name 88]Snickerdoodles": "Skořicové sušenky",
"[Upgrade name 89]Stroopwafels": "Oplatkový dezert Stroopwafels",
"[Upgrade name 90]Macaroons": "Makaróny",
"[Upgrade name 91]Neuromancy": "Neuromancie",
"[Upgrade name 92]Empire biscuits": "Oplatky Empire",
"[Upgrade name 93]British tea biscuits": "Britské čajové sušenky",
"[Upgrade name 94]Chocolate british tea biscuits": "Čokoládové britské čajové sušenky",
"[Upgrade name 95]Round british tea biscuits": "Kulaté britské čajové sušenky",
"[Upgrade name 96]Round chocolate british tea biscuits": "Kulaté čokoládové britské čajové sušenky",
"[Upgrade name 97]Round british tea biscuits with heart motif": "Kulaté britské čajové sušenky s motivem srdce",
"[Upgrade name 98]Round chocolate british tea biscuits with heart motif": "Kulaté čokoládové britské čajové sušenky s motivem srdce",
"[Upgrade name 99]Sugar bosons": "Cukrové bosony",
"[Upgrade name 100]String theory": "Teorie strun",
"[Upgrade name 101]Large macaron collider": "Velký makaronový urychlovač",
"[Upgrade name 102]Big bang bake": "Pečení s velkým třeskem",
"[Upgrade name 103]Antigrandmas": "Anti-babičky",
"[Upgrade name 104]Madeleines": "Cukrovinky Madeleine",
"[Upgrade name 105]Palmiers": "Cukrovinky Palmiers",
"[Upgrade name 106]Palets": "Palety",
"[Upgrade name 107]Sabl&eacute;s": "Sablés (písek)",
"[Upgrade name 108]Kitten overseers": "Dozor nad koťaty",
"[Upgrade name 109]Sextillion fingers": "Sextilion prstů",
"[Upgrade name 110]Double-thick glasses": "Dvojité brýle",
"[Upgrade name 111]Gingerbread scarecrows": "Strašáci se zázvorovým chlebem",
"[Upgrade name 112]Recombobulators": "Rekombobulátory",
"[Upgrade name 113]H-bomb mining": "Těžba s vodíkovými bombami",
"[Upgrade name 114]Chocolate monoliths": "Čokoládové monolity",
"[Upgrade name 115]Aqua crustulae": "Aqua Crustulae",
"[Upgrade name 116]Brane transplant": "Transplantace mozku",
"[Upgrade name 117]Yestermorrow comparators": "Komparátory YesterMorrow",
"[Upgrade name 118]Reverse cyclotrons": "Reverzní cyklotrony",
"[Upgrade name 119]Unobtainium mouse": "Myš Unobtainium",
"[Upgrade name 120]Caramoas": "Caramoas",
"[Upgrade name 121]Sagalongs": "Sagalongs",
"[Upgrade name 122]Shortfoils": "Fólie Shortfoils",
"[Upgrade name 123]Win mints": "Výherní mincovny",
"[Upgrade name 124]Perfect idling": "Dokonalý volnoběh",
"[Upgrade name 125]Fig gluttons": "Fíkové gluttony",
"[Upgrade name 126]Loreols": "Loreoly",
"[Upgrade name 127]Jaffa cakes": "Jaffské koláče",
"[Upgrade name 128]Grease's cups": "Mazací kelímky",
"[Upgrade name 129]Heavenly chip secret": "Záhada nebeského čipu",
"[Upgrade name 130]Heavenly cookie stand": "Stánek s nebeskými sušenkami",
"[Upgrade name 131]Heavenly bakery": "Nebeská pekárna",
"[Upgrade name 132]Heavenly confectionery": "Nebeské cukrovinky",
"[Upgrade name 133]Heavenly key": "Nebeský klíč",
"[Upgrade name 134]Skull cookies": "Sušenky s lebkou",
"[Upgrade name 135]Ghost cookies": "Sušenky s duchem",
"[Upgrade name 136]Bat cookies": "Sušenky s netopýrem",
"[Upgrade name 137]Slime cookies": "Sušenky Slime",
"[Upgrade name 138]Pumpkin cookies": "Dýňové sušenky",
"[Upgrade name 139]Eyeball cookies": "Sušenky s očními bulvami",
"[Upgrade name 140]Spider cookies": "Pavoučí sušenky",
"[Upgrade name 141]Persistent memory": "Trvalá paměť",
"[Upgrade name 142]Wrinkler doormat": "Wrinkler Doormat",
"[Upgrade name 143]Christmas tree biscuits": "Keksy s vánočním stromečkem",
"[Upgrade name 144]Snowflake biscuits": "Keksy se sněhovými vločkami",
"[Upgrade name 145]Snowman biscuits": "Keksy se sněhulákem",
"[Upgrade name 146]Holly biscuits": "Keksy Holly",
"[Upgrade name 147]Candy cane biscuits": "Sušenky Candy Cane",
"[Upgrade name 148]Bell biscuits": "Keksy se zvonečkem",
"[Upgrade name 149]Present biscuits": "Dárkové keksy",
"[Upgrade name 150]Gingerbread men": "Perníkoví mužíčci",
"[Upgrade name 151]Gingerbread trees": "Perníkové stromy",
"[Upgrade name 152]A festive hat": "Slavnostní klobouk",
"[Upgrade name 153]Increased merriness": "Bujaré veselí",
"[Upgrade name 154]Improved jolliness": "Vylepšené veselí",
"[Upgrade name 155]A lump of coal": "Kostka uhlí",
"[Upgrade name 156]An itchy sweater": "Svědivý svetr",
"[Upgrade name 157]Reindeer baking grounds": "Sobí pečení",
"[Upgrade name 158]Weighted sleighs": "Vážené saně",
"[Upgrade name 159]Ho ho ho-flavored frosting": "Poleva s příchutí ho ho ho",
"[Upgrade name 160]Season savings": "Sezónní úspory",
"[Upgrade name 161]Toy workshop": "Workshop s hračkami",
"[Upgrade name 162]Naughty list": "Zlobivý seznam",
"[Upgrade name 163]Santa's bottomless bag": "Santova bezedná taška",
"[Upgrade name 164]Santa's helpers": "Santovi pomocníci",
"[Upgrade name 165]Santa's legacy": "Santův odkaz",
"[Upgrade name 166]Santa's milk and cookies": "Santovo mléko a sušenky",
"[Upgrade name 167]Reindeer season": "Sobí sezóna",
"[Upgrade name 168]Santa's dominion": "Santova nadvláda",
"[Upgrade name 169]Pure heart biscuits": "Sušenky pro čisté srdce",
"[Upgrade name 170]Ardent heart biscuits": "Sušenky pro žhavé srdce",
"[Upgrade name 171]Sour heart biscuits": "Sušenky pro kyselé srdce",
"[Upgrade name 172]Weeping heart biscuits": "Sušenky pro plačtivé srdce",
"[Upgrade name 173]Golden heart biscuits": "Sušenky pro zlaté srdce",
"[Upgrade name 174]Eternal heart biscuits": "Sušenky pro věčné srdce",
"[Upgrade name 175]Gem polish": "Leštěný klenot",
"[Upgrade name 176]9th color": "9. barva",
"[Upgrade name 177]Chocolate light": "Čokoládové světlo",
"[Upgrade name 178]Grainbow": "Grainbow",
"[Upgrade name 179]Pure cosmic light": "Čisté kosmické světlo",
"[Upgrade name 180]Rainbow grandmas": "Duhové babičky",
"[Upgrade name 181]Season switcher": "Sezónní změny",
"[Upgrade name 182]Festive biscuit": "Slavnostní sušenka",
"[Upgrade name 183]Ghostly biscuit": "Strašidelná sušenka",
"[Upgrade name 184]Lovesick biscuit": "Sušenky Lovesick",
"[Upgrade name 185]Fool's biscuit": "Bláznivá sušenka",
"[Upgrade name 186]Eternal seasons": "Věčná období",
"[Upgrade name 187]Kitten managers": "Správci koťat",
"[Upgrade name 188]Septillion fingers": "Septilion prstů",
"[Upgrade name 189]Octillion fingers": "Oktilion prstů",
"[Upgrade name 190]Eludium mouse": "Myš Eludium",
"[Upgrade name 191]Wishalloy mouse": "Myš Wishalloy",
"[Upgrade name 192]Aging agents": "Látky proti stárnutí",
"[Upgrade name 193]Pulsar sprinklers": "Postřikovače Pulsar",
"[Upgrade name 194]Deep-bake process": "Proces hlubokého pečení",
"[Upgrade name 195]Coreforge": "Coreforge",
"[Upgrade name 196]Generation ship": "Loď Generace",
"[Upgrade name 197]Origin crucible": "Původní kelímek",
"[Upgrade name 198]Deity-sized portals": "Portály božstva",
"[Upgrade name 199]Far future enactment": "Cesta do daleké budoucnosti",
"[Upgrade name 200]Nanocosmics": "Nano-kosmos",
"[Upgrade name 201]Glow-in-the-dark": "Světlo ve tmě",
"[Upgrade name 202]Rose macarons": "Růžové makaróny",
"[Upgrade name 203]Lemon macarons": "Citronové makaróny",
"[Upgrade name 204]Chocolate macarons": "Čokoládové makaróny",
"[Upgrade name 205]Pistachio macarons": "Pistáciové makaróny",
"[Upgrade name 206]Hazelnut macarons": "Makaróny s lískovými oříšky",
"[Upgrade name 207]Violet macarons": "Fialové makaróny",
"[Upgrade name 208]Magic shenanigans": "Kouzelné vylomeniny",
"[Upgrade name 209]Bunny biscuit": "Bunny sušenky",
"[Upgrade name 210]Chicken egg": "Slepičí vejce",
"[Upgrade name 211]Duck egg": "Kachní vejce",
"[Upgrade name 212]Turkey egg": "Krůtí vejce",
"[Upgrade name 213]Quail egg": "Křepelčí vejce",
"[Upgrade name 214]Robin egg": "Vejce drozda",
"[Upgrade name 215]Ostrich egg": "Pštrosí vejce",
"[Upgrade name 216]Cassowary egg": "Vejce Cassowary",
"[Upgrade name 217]Salmon roe": "Lososí jikry",
"[Upgrade name 218]Frogspawn": "Žabí potěr",
"[Upgrade name 219]Shark egg": "Žraločí vejce",
"[Upgrade name 220]Turtle egg": "Želví vejce",
"[Upgrade name 221]Ant larva": "Larva mravence",
"[Upgrade name 222]Golden goose egg": "Zlaté husí vejce",
"[Upgrade name 223]Faberge egg": "Vejce Faberge",
"[Upgrade name 224]Wrinklerspawn": "Exploze wrinklerů",
"[Upgrade name 225]Cookie egg": "Vejce pro sušenky",
"[Upgrade name 226]Omelette": "Omeleta",
"[Upgrade name 227]Chocolate egg": "Čokoládové vejce",
"[Upgrade name 228]Century egg": "Vejce Century",
"[Upgrade name 229]\"egg\"": "\"vejce\"",
"[Upgrade name 230]Caramel macarons": "Karamelové makaróny",
"[Upgrade name 231]Licorice macarons": "Lékořicové makaróny",
"[Upgrade name 232]Taller tellers": "Vyšší pokladníci",
"[Upgrade name 233]Scissor-resistant credit cards": "Kreditní karty odolné proti stříhání",
"[Upgrade name 234]Acid-proof vaults": "Kyselinovzdorné trezory",
"[Upgrade name 235]Chocolate coins": "Čokoládové mince",
"[Upgrade name 236]Exponential interest rates": "Exponenciální úrokové sazby",
"[Upgrade name 237]Financial zen": "Finanční zen",
"[Upgrade name 238]Golden idols": "Zlaté idoly",
"[Upgrade name 239]Sacrifices": "Oběti",
"[Upgrade name 240]Delicious blessing": "Lahodné požehnání",
"[Upgrade name 241]Sun festival": "Sluneční slavnost",
"[Upgrade name 242]Enlarged pantheon": "Zvětšený Panteon",
"[Upgrade name 243]Great Baker in the sky": "Skvělý pekař na obloze",
"[Upgrade name 244]Pointier hats": "Klobouky Pointier",
"[Upgrade name 245]Beardlier beards": "Vousy Beardlier",
"[Upgrade name 246]Ancient grimoires": "Starověké grimoiry",
"[Upgrade name 247]Kitchen curses": "Kuchyňské kletby",
"[Upgrade name 248]School of sorcery": "Škola čarodějnictví",
"[Upgrade name 249]Dark formulas": "Temné receptury",
"[Upgrade name 250]Banker grandmas": "Bankéřské babičky",
"[Upgrade name 251]Priestess grandmas": "Babičky kněžky",
"[Upgrade name 252]Witch grandmas": "Čarodějnické babičky",
"[Upgrade name 253]Tin of british tea biscuits": "Plechovka britských čajových sušenek",
"[Upgrade name 254]Box of macarons": "Krabice makarónů",
"[Upgrade name 255]Box of brand biscuits": "Krabice značkových sušenek",
"[Upgrade name 256]Pure black chocolate cookies": "Čistě černé čokoládové sušenky",
"[Upgrade name 257]Pure white chocolate cookies": "Čistě bílé čokoládové sušenky",
"[Upgrade name 258]Ladyfingers": "Dámské prsty",
"[Upgrade name 259]Tuiles": "Čokoládové chipsy Tuiles",
"[Upgrade name 260]Chocolate-stuffed biscuits": "Čokoládové sušenky",
"[Upgrade name 261]Checker cookies": "Šachovnicové sušenky",
"[Upgrade name 262]Butter cookies": "Máslové sušenky",
"[Upgrade name 263]Cream cookies": "Smetanové sušenky",
"[Upgrade name 264]Permanent upgrade slot I": "Slot pro trvalé aktualizace I",
"[Upgrade name 265]Permanent upgrade slot II": "Slot pro trvalé aktualizace II",
"[Upgrade name 266]Permanent upgrade slot III": "Slot pro trvalé aktualizace III",
"[Upgrade name 267]Permanent upgrade slot IV": "Slot pro trvalé aktualizace IV",
"[Upgrade name 268]Permanent upgrade slot V": "Slot pro trvalé aktualizace V",
"[Upgrade name 269]Starspawn": "Starspawn",
"[Upgrade name 270]Starsnow": "Starsnow",
"[Upgrade name 271]Starterror": "Starterror",
"[Upgrade name 272]Starlove": "Starlove",
"[Upgrade name 273]Startrade": "Startrade",
"[Upgrade name 274]Angels": "Andělé",
"[Upgrade name 275]Archangels": "Archandělé",
"[Upgrade name 276]Virtues": "Ctnosti",
"[Upgrade name 277]Dominions": "Ovládané oblasti",
"[Upgrade name 278]Cherubim": "Cherubíni",
"[Upgrade name 279]Seraphim": "Serafíni",
"[Upgrade name 280]God": "Bůh",
"[Upgrade name 281]Twin Gates of Transcendence": "Dvojitá brána transcendence",
"[Upgrade name 282]Heavenly luck": "Nebeské štěstí",
"[Upgrade name 283]Lasting fortune": "Trvalé štěstí",
"[Upgrade name 284]Decisive fate": "Rozhodující osud",
"[Upgrade name 285]Divine discount": "Božská sleva",
"[Upgrade name 286]Divine sales": "Božský prodej",
"[Upgrade name 287]Divine bakeries": "Božské pekárny",
"[Upgrade name 288]Starter kit": "Startovací balíček",
"[Upgrade name 289]Starter kitchen": "Startovací kuchyně",
"[Upgrade name 290]Halo gloves": "Halo rukavice",
"[Upgrade name 291]Kitten angels": "Kočičí andělé",
"[Upgrade name 292]Unholy bait": "Nesvatá návnada",
"[Upgrade name 293]Sacrilegious corruption": "Svatokrádežná korupce",
"[Upgrade name 294]Xtreme walkers": "Chodci Xtreme",
"[Upgrade name 295]Fudge fungus": "Houba Fudge",
"[Upgrade name 296]Planetsplitters": "Rozdělovače planet",
"[Upgrade name 297]Cyborg workforce": "Pracovní síla Cyborg",
"[Upgrade name 298]Way of the wallet": "Možnosti peněženky",
"[Upgrade name 299]Creation myth": "Mýtus o stvoření",
"[Upgrade name 300]Cookiemancy": "Dosažené úrovně Cookiemancy",
"[Upgrade name 301]Dyson sphere": "Dysonova sféra",
"[Upgrade name 302]Theory of atomic fluidity": "Teorie atomové tekutosti",
"[Upgrade name 303]End of times back-up plan": "Konec záložního plánu",
"[Upgrade name 304]Great loop hypothesis": "Hypotéza velké smyčky",
"[Upgrade name 305]The Pulse": "Impulz",
"[Upgrade name 306]Lux sanctorum": "Lux Sanctorum",
"[Upgrade name 307]The Unbridling": "Nespoutaná energie",
"[Upgrade name 308]Wheat triffids": "Pšeničné trifidy",
"[Upgrade name 309]Canola oil wells": "Zdroje oleje Canola",
"[Upgrade name 310]78-hour days": "78hodinové dny",
"[Upgrade name 311]The stuff rationale": "Odůvodnění věci",
"[Upgrade name 312]Theocracy": "Teokracie",
"[Upgrade name 313]Rabbit trick": "Králičí trik",
"[Upgrade name 314]The final frontier": "Poslední hranice",
"[Upgrade name 315]Beige goo": "Béžová goo",
"[Upgrade name 316]Maddening chants": "Šílené pokřikování",
"[Upgrade name 317]Cookietopian moments of maybe": "Čekání na možné chvilky se sušenkami",
"[Upgrade name 318]Some other super-tiny fundamental particle? Probably?": "Nějaká další velmi malá základní částice? Pravděpodobně?",
"[Upgrade name 319]Reverse shadows": "Reverzní stíny",
"[Upgrade name 320]Kitten accountants": "Kočičí účetní",
"[Upgrade name 321]Kitten specialists": "Kočičí specialisté",
"[Upgrade name 322]Kitten experts": "Kočičí experti",
"[Upgrade name 323]How to bake your dragon": "Jak upéct draka",
"[Upgrade name 324]A crumbly egg": "Drolivé vejce",
"[Upgrade name 325]Chimera": "Chiméra",
"[Upgrade name 326]Tin of butter cookies": "Plechovka máslových sušenek",
"[Upgrade name 327]Golden switch": "Zlatý spínač",
"[Upgrade name 328]Classic dairy selection": "Klasický výběr mléčných výrobků",
"[Upgrade name 329]Fanciful dairy selection": "Vymyšlený výběr mléčných výrobků",
"[Upgrade name 330]Dragon cookie": "Dračí sušenka",
"[Upgrade name 331]Golden switch [off]": "Zlatý spínač [vypnuto]",
"[Upgrade name 332]Golden switch [on]": "Zlatý spínač [zapnuto]",
"[Upgrade name 333]Milk selector": "Volič mléka",
"[Upgrade name 334]Milk chocolate butter biscuit": "Sušenka s mléčnou čokoládou",
"[Upgrade name 335]Dark chocolate butter biscuit": "Sušenka s hořkou čokoládou",
"[Upgrade name 336]White chocolate butter biscuit": "Sušenka s bílou čokoládou a s máslem",
"[Upgrade name 337]Ruby chocolate butter biscuit": "Sušenka s rubínovou čokoládou a s máslem",
"[Upgrade name 338]Gingersnaps": "Zázvorové keksy",
"[Upgrade name 339]Cinnamon cookies": "Skořicové sušenky",
"[Upgrade name 340]Vanity cookies": "Sušenky Vanity",
"[Upgrade name 341]Cigars": "Doutníky",
"[Upgrade name 342]Pinwheel cookies": "Větrníky",
"[Upgrade name 343]Fudge squares": "Cukrovinkové řezy Fudge",
"[Upgrade name 344]Digits": "Číslice",
"[Upgrade name 345]Butter horseshoes": "Máslové podkovy",
"[Upgrade name 346]Butter pucks": "Máslové puky",
"[Upgrade name 347]Butter knots": "Máslové uzly",
"[Upgrade name 348]Butter slabs": "Máslové desky",
"[Upgrade name 349]Butter swirls": "Máslové víry",
"[Upgrade name 350]Shortbread biscuits": "Křehké sušenky",
"[Upgrade name 351]Millionaires' shortbreads": "Milionářské křehké chleby",
"[Upgrade name 352]Caramel cookies": "Karamelové sušenky",
"[Upgrade name 353]Belphegor": "Belfegor",
"[Upgrade name 354]Mammon": "Mamon",
"[Upgrade name 355]Abaddon": "Abaddon",
"[Upgrade name 356]Satan": "Satan",
"[Upgrade name 357]Asmodeus": "Asmodeus",
"[Upgrade name 358]Beelzebub": "Belzebub",
"[Upgrade name 359]Lucifer": "Lucifer",
"[Upgrade name 360]Golden cookie alert sound": "Zvuk výstrahy zlaté sušenky",
"[Upgrade name 361]Golden cookie sound selector": "Volič zvuku zlaté sušenky",
"[Upgrade name 362]Basic wallpaper assortment": "Základní sortiment tapet",
"[Upgrade name 363]Legacy": "Odkaz",
"[Upgrade name 364]Elder spice": "Starší koření",
"[Upgrade name 365]Residual luck": "Zbytkové štěstí",
"[Upgrade name 366]Fantasteel mouse": "Myš Fantasteel",
"[Upgrade name 367]Nevercrack mouse": "Myš Nevercrack",
"[Upgrade name 368]Five-finger discount": "Sleva s pěti prsty",
"[Upgrade name 369]Future almanacs": "Budoucí almanachy",
"[Upgrade name 370]Rain prayer": "Dešťová modlitba",
"[Upgrade name 371]Seismic magic": "Seismická magie",
"[Upgrade name 372]Asteroid mining": "Těžba asteroidů",
"[Upgrade name 373]Quantum electronics": "Kvantová elektronika",
"[Upgrade name 374]Temporal overclocking": "Časové přetaktování",
"[Upgrade name 375]Contracts from beyond": "Dálkové smlouvy",
"[Upgrade name 376]Printing presses": "Tiskařské lisy",
"[Upgrade name 377]Paganism": "Pohanství",
"[Upgrade name 378]God particle": "Božské částice",
"[Upgrade name 379]Arcane knowledge": "Tajemné znalosti",
"[Upgrade name 380]Magical botany": "Magická botanika",
"[Upgrade name 381]Fossil fuels": "Fosilní paliva",
"[Upgrade name 382]Shipyards": "Loděnice",
"[Upgrade name 383]Primordial ores": "Prvotní rudy",
"[Upgrade name 384]Gold fund": "Zlatý fond",
"[Upgrade name 385]Infernal crops": "Pekelné plodiny",
"[Upgrade name 386]Abysmal glimmer": "Propastný záblesk",
"[Upgrade name 387]Relativistic parsec-skipping": "Relativistické přeskakování Parsec",
"[Upgrade name 388]Primeval glow": "Pravěká záře",
"[Upgrade name 389]Extra physics funding": "Doplňková podpora",
"[Upgrade name 390]Chemical proficiency": "Chemická zdatnost",
"[Upgrade name 391]Light magic": "Světelná magie",
"[Upgrade name 392]Mystical energies": "Mystické energie",
"[Upgrade name 393]Synergies Vol. I": "Synergie, sv. I",
"[Upgrade name 394]Synergies Vol. II": "Synergie, sv. II",
"[Upgrade name 395]Heavenly cookies": "Nebeské sušenky",
"[Upgrade name 396]Wrinkly cookies": "Vrásčité sušenky",
"[Upgrade name 397]Distilled essence of redoubled luck": "Destilovaná esence zdvojnásobeného štěstí",
"[Upgrade name 398]Occult obstruction": "Okultní obstrukce",
"[Upgrade name 399]Glucose-charged air": "Vzduch naplněný glukózou",
"[Upgrade name 400]Lavender chocolate butter biscuit": "Sušenka z levandulového čokoládového másla",
"[Upgrade name 401]Lombardia cookies": "Sušenky Lombardia",
"[Upgrade name 402]Bastenaken cookies": "Sušenky Bastenaken",
"[Upgrade name 403]Pecan sandies": "Pekanové sendviče",
"[Upgrade name 404]Moravian spice cookies": "Moravské kořeněné sušenky",
"[Upgrade name 405]Anzac biscuits": "Keksy Anzac",
"[Upgrade name 406]Buttercakes": "Máslové koláče",
"[Upgrade name 407]Ice cream sandwiches": "Zmrzlinové sendviče",
"[Upgrade name 408]Stevia Caelestis": "Stevia Caelestis",
"[Upgrade name 409]Diabetica Daemonicus": "Diabetica Daemonicus",
"[Upgrade name 410]Sucralosia Inutilis": "Sucralosia Inutilis",
"[Upgrade name 411]Lucky digit": "Šťastná číslice",
"[Upgrade name 412]Lucky number": "Šťastné číslo",
"[Upgrade name 413]Lucky payout": "Šťastná výplata",
"[Upgrade name 414]Background selector": "Výběr pozadí",
"[Upgrade name 415]Lucky grandmas": "Šťastné babičky",
"[Upgrade name 416]Your lucky cookie": "Vaše šťastná sušenka",
"[Upgrade name 417]\"All Bets Are Off\" magic coin": "Magická mince \"Všechny sázky jsou vypnuty\"",
"[Upgrade name 418]Winning lottery ticket": "Výherní los",
"[Upgrade name 419]Four-leaf clover field": "Pole čtyřlístku",
"[Upgrade name 420]A recipe book about books": "Kniha receptů",
"[Upgrade name 421]Leprechaun village": "Vesnice skřítků Leprechaun",
"[Upgrade name 422]Improbability drive": "Ovládání nepravděpodobnosti",
"[Upgrade name 423]Antisuperstistronics": "Antisuperstistronics",
"[Upgrade name 424]Gemmed talismans": "Ozdobné talismany",
"[Upgrade name 425]Kitten consultants": "Kočičí konzultanti",
"[Upgrade name 426]Birthday cookie": "Narozeninová sušenka",
"[Upgrade name 427]Armythril mouse": "Myš Armythril",
"[Upgrade name 428]Reverse dementia": "Reverzní demence",
"[Upgrade name 429]Humane pesticides": "Humánní pesticidy",
"[Upgrade name 430]Mole people": "Krtci",
"[Upgrade name 431]Machine learning": "Strojové učení",
"[Upgrade name 432]Edible money": "Jedlé peníze",
"[Upgrade name 433]Sick rap prayers": "Nemocné rapové modlitby",
"[Upgrade name 434]Deluxe tailored wands": "Luxusní hůlky na míru",
"[Upgrade name 435]Autopilot": "Autopilot",
"[Upgrade name 436]The advent of chemistry": "Příchod chemie",
"[Upgrade name 437]The real world": "Skutečný svět",
"[Upgrade name 438]Second seconds": "Další sekundy",
"[Upgrade name 439]Quantum comb": "Kvantový hřeben",
"[Upgrade name 440]Crystal mirrors": "Křišťálová zrcadla",
"[Upgrade name 441]Bunnypedes": "Bunnypedes",
"[Upgrade name 442]Kitten assistants to the regional manager": "Kočičí asistenti regionálního manažera",
"[Upgrade name 443]Charm quarks": "Kouzelné kvarky",
"[Upgrade name 444]Pink biscuits": "Růžové sušenky",
"[Upgrade name 445]Whole-grain cookies": "Celozrnné sušenky",
"[Upgrade name 446]Candy cookies": "Cukrovinky",
"[Upgrade name 447]Big chip cookies": "Sušenky s velkým čipem",
"[Upgrade name 448]One chip cookies": "Sušenky s jedním čipem",
"[Upgrade name 449]Sugar baking": "Cukrové pečení",
"[Upgrade name 450]Sugar craving": "Touha po cukru",
"[Upgrade name 451]Sugar aging process": "Proces stárnutí cukru",
"[Upgrade name 452]Sugar frenzy": "Cukrové šílenství (Frenzy)",
"[Upgrade name 453]Sprinkles cookies": "Sušenky Sprinkles",
"[Upgrade name 454]Peanut butter blossoms": "Květy arašídového másla",
"[Upgrade name 455]No-bake cookies": "Nepečené sušenky",
"[Upgrade name 456]Florentines": "Florentské sušenky",
"[Upgrade name 457]Chocolate crinkles": "Čokoládové ohyby",
"[Upgrade name 458]Maple cookies": "Javorové sušenky",
"[Upgrade name 459]Turbo-charged soil": "Přeplňovaná půda",
"[Upgrade name 460]Technobsidian mouse": "Myš Technobsidian",
"[Upgrade name 461]Plasmarble mouse": "Plazmová myš Plasmarble",
"[Upgrade name 462]Kitten marketeers": "Obchodníci s koťaty",
"[Upgrade name 463]Festivity loops": "Slavnostní smyčky",
"[Upgrade name 464]Persian rice cookies": "Perské rýžové sušenky",
"[Upgrade name 465]Norwegian cookies": "Norské sušenky",
"[Upgrade name 466]Crispy rice cookies": "Křupavé rýžové sušenky",
"[Upgrade name 467]Ube cookies": "Sušenky Ube",
"[Upgrade name 468]Butterscotch cookies": "Sušenky Butterscotch",
"[Upgrade name 469]Speculaas": "Speculaas",
"[Upgrade name 470]Elderwort biscuits": "Bezinkové sušenky Elderwort",
"[Upgrade name 471]Bakeberry cookies": "Pekařské sušenky",
"[Upgrade name 472]Duketater cookies": "Sušenky Duketater",
"[Upgrade name 473]Green yeast digestives": "Zelené kvasinky",
"[Upgrade name 474]Fern tea": "Čaj Fern",
"[Upgrade name 475]Ichor syrup": "Sirup Ichor",
"[Upgrade name 476]Wheat slims": "Pšenice zeštíhluje",
"[Upgrade name 477]Synthetic chocolate green honey butter biscuit": "Syntetická čokoládová sušenka ze zeleného medového másla",
"[Upgrade name 478]Royal raspberry chocolate butter biscuit": "Královská malinová čokoládová sušenka s máslem",
"[Upgrade name 479]Ultra-concentrated high-energy chocolate butter biscuit": "Vysoce koncentrovaná a vysokoenergetická čokoládová máslová sušenka",
"[Upgrade name 480]Timeproof hair dyes": "Trvanlivé barvy na vlasy",
"[Upgrade name 481]Barnstars": "Hvězdy na stodole",
"[Upgrade name 482]Mine canaries": "Důlní kanárci",
"[Upgrade name 483]Brownie point system": "Bodový systém Brownie",
"[Upgrade name 484]Grand supercycles": "Velké super-cykly",
"[Upgrade name 485]Psalm-reading": "Čtení žalmů",
"[Upgrade name 486]Immobile spellcasting": "Nehybné kouzlení",
"[Upgrade name 487]Restaurants at the end of the universe": "Restaurace na konci vesmíru",
"[Upgrade name 488]On second thought": "Na druhé zamyšlení",
"[Upgrade name 489]Dimensional garbage gulper": "Dimenzionální koš na odpadky",
"[Upgrade name 490]Additional clock hands": "Další hodinové ručičky",
"[Upgrade name 491]Baking Nobel prize": "Nobelova cena v pečení",
"[Upgrade name 492]Reverse theory of light": "Teorie reverzního světla",
"[Upgrade name 493]Revised probabilistics": "Revidovaná pravděpodobnost",
"[Upgrade name 494]Kitten analysts": "Kočičí analytici",
"[Upgrade name 495]Eye of the wrinkler": "Oko wrinkleru",
"[Upgrade name 496]Inspired checklist": "Inspirovaný kontrolní seznam",
"[Upgrade name 497]Pure pitch-black chocolate butter biscuit": "Čistá čokoládová máslová sušenka, úhlově černá",
"[Upgrade name 498]Chocolate oatmeal cookies": "Čokoládové ovesné sušenky",
"[Upgrade name 499]Molasses cookies": "Melasové sušenky",
"[Upgrade name 500]Biscotti": "Sušenky Biscotti",
"[Upgrade name 501]Waffle cookies": "Vaflové sušenky",
"[Upgrade name 502]Almond cookies": "Mandlové sušenky",
"[Upgrade name 503]Hazelnut cookies": "Sušenky z lískových oříšků",
"[Upgrade name 504]Walnut cookies": "Sušenky z vlašských oříšků",
"[Upgrade name 505]Label printer": "Tiskárna etiket",
"[Upgrade name 506]Good manners": "Slušné chování",
"[Upgrade name 507]Lindworms": "Draci bez křídel (Lindworms)",
"[Upgrade name 508]Bore again": "Nové vrtání",
"[Upgrade name 509]\"Volunteer\" interns": "Stážisté \"dobrovolníci\"",
"[Upgrade name 510]Rules of acquisition": "Pravidla akvizice",
"[Upgrade name 511]War of the gods": "Válka bohů",
"[Upgrade name 512]Electricity": "Elektřina",
"[Upgrade name 513]Universal alphabet": "Univerzální abeceda",
"[Upgrade name 514]Public betterment": "Veřejné zlepšení",
"[Upgrade name 515]Embedded microportals": "Vestavěné mikro-portály",
"[Upgrade name 516]Nostalgia": "Nostalgie",
"[Upgrade name 517]The definite molecule": "Určitá molekula",
"[Upgrade name 518]Light capture measures": "Opatření pro zachycování světla",
"[Upgrade name 519]0-sided dice": "Kostky se stranami - 0",
"[Upgrade name 520]Heralds": "Poslové",
"[Upgrade name 521]Metagrandmas": "Meta-babičky",
"[Upgrade name 522]Metabakeries": "Meta-pekařství",
"[Upgrade name 523]Mandelbrown sugar": "Cukr Mandelbrown",
"[Upgrade name 524]Fractoids": "Fraktoidy",
"[Upgrade name 525]Nested universe theory": "Teorie vnořeného vesmíru",
"[Upgrade name 526]Menger sponge cake": "Menger piškotový dort",
"[Upgrade name 527]One particularly good-humored cow": "Jedna obzvlášť dobře naladěná kráva",
"[Upgrade name 528]Chocolate ouroboros": "Čokoláda Ouroboros",
"[Upgrade name 529]Nested": "Vnořené",
"[Upgrade name 530]Space-filling fibers": "Vlákna vyplňující prostor",
"[Upgrade name 531]Endless book of prose": "Nekonečná kniha prózy",
"[Upgrade name 532]The set of all sets": "Sada všech sad",
"[Upgrade name 533]Recursive mirrors": "Rekurzivní zrcadla",
"[Upgrade name 534]Mice clicking mice": "Klikací myši",
"[Upgrade name 535]Custard creams": "Pudinkové krémy",
"[Upgrade name 536]Bourbon biscuits": "Bourbon sušenky",
"[Upgrade name 537]Keepsakes": "Památky",
"[Upgrade name 538]Mini-cookies": "Mini-sušenky",
"[Upgrade name 539]Sugar crystal cookies": "Cukrové křišťálové sušenky",
"[Upgrade name 540]Box of maybe cookies": "Krabice produktů připomínajících sušenky",
"[Upgrade name 541]Box of not cookies": "Krabice nesušenkových produktů",
"[Upgrade name 542]Box of pastries": "Krabice s pečivem",
"[Upgrade name 543]Profiteroles": "Věnečky",
"[Upgrade name 544]Jelly donut": "Želé kobliha",
"[Upgrade name 545]Glazed donut": "Prosklená kobliha",
"[Upgrade name 546]Chocolate cake": "Čokoládový dort",
"[Upgrade name 547]Strawberry cake": "Jahodový dort",
"[Upgrade name 548]Apple pie": "Jablečný koláč",
"[Upgrade name 549]Lemon meringue pie": "Koláč s citronovou pusinkou",
"[Upgrade name 550]Butter croissant": "Máslový croissant",
"[Upgrade name 551]Cookie dough": "Těsto na sušenky",
"[Upgrade name 552]Burnt cookie": "Spálená sušenka",
"[Upgrade name 553]A chocolate chip cookie but with the chips picked off for some reason": "Čokoládové čipové sušenky; čipy byly z nějakého důvodu vybrány",
"[Upgrade name 554]Flavor text cookie": "Sušenka s příchutí",
"[Upgrade name 555]High-definition cookie": "Sušenky s vysokým rozlišením",
"[Upgrade name 556]Toast": "Toast",
"[Upgrade name 557]Peanut butter & jelly": "Arašídové máslo a želé",
"[Upgrade name 558]Wookies": "Wookies",
"[Upgrade name 559]Cheeseburger": "Cheeseburger",
"[Upgrade name 560]One lone chocolate chip": "Jeden osamělý čokoládový čip",
"[Upgrade name 561]Genius accounting": "Geniální účetnictví",
"[Upgrade name 562]Shimmering veil": "Třpytivý závoj",
"[Upgrade name 563]Shimmering veil [off]": "Třpytivý závoj [vypnuto]",
"[Upgrade name 564]Shimmering veil [on]": "Třpytivý závoj [zapnuto]",
"[Upgrade name 565]Whoopie pies": "Čokoládové koláčky Whoopie",
"[Upgrade name 566]Caramel wafer biscuits": "Karamelové oplatkové sušenky",
"[Upgrade name 567]Chocolate chip mocha cookies": "Moka sušenky s čokoládovými čipy",
"[Upgrade name 568]Earl Grey cookies": "Sušenky Earl Grey",
"[Upgrade name 569]Corn syrup cookies": "Sušenky s kukuřičným sirupem",
"[Upgrade name 570]Icebox cookies": "Sušenky Icebox",
"[Upgrade name 571]Graham crackers": "Grahamové sušenky",
"[Upgrade name 572]Hardtack": "Suchý tvrdý chléb",
"[Upgrade name 573]Cornflake cookies": "Kukuřičné sušenky Cornflake",
"[Upgrade name 574]Tofu cookies": "Sušenky Tofu",
"[Upgrade name 575]Gluten-free cookies": "Bezlepkové sušenky",
"[Upgrade name 576]Russian bread cookies": "Ruské chlebové sušenky",
"[Upgrade name 577]Lebkuchen": "Lebkuchen",
"[Upgrade name 578]Aachener Printen": "Aachener Printen",
"[Upgrade name 579]Canistrelli": "Canistrelli",
"[Upgrade name 580]Nice biscuits": "Pěkné sušenky",
"[Upgrade name 581]French pure butter cookies": "Francouzské sušenky z čistého másla",
"[Upgrade name 582]Petit beurre": "Petit Beurre",
"[Upgrade name 583]Nanaimo bars": "Tyčinky Nanaimo",
"[Upgrade name 584]Berger cookies": "Bergerové sušenky",
"[Upgrade name 585]Chinsuko": "Chinsuko",
"[Upgrade name 586]Panda koala biscuits": "Sušenky Panda Koala",
"[Upgrade name 587]Putri salju": "Putri Salju",
"[Upgrade name 588]Milk cookies": "Mléčné sušenky",
"[Upgrade name 589]Cookie crumbs": "Sušenkové drobky",
"[Upgrade name 590]Chocolate chip cookie": "Sušenky s čokoládovými čipy",
"[Upgrade name 591]Cosmic beginner's luck": "Štěstí kosmického začátečníka",
"[Upgrade name 592]Reinforced membrane": "Vyztužená membrána",
"[Upgrade name 593]Binary grandmas": "Binární babičky",
"[Upgrade name 594]The JavaScript console for dummies": "Konzola JavaScriptu pro modely",
"[Upgrade name 595]64bit arrays": "64bitová pole",
"[Upgrade name 596]Stack overflow": "Přetečení zásobníku",
"[Upgrade name 597]Enterprise compiler": "Autor podniku",
"[Upgrade name 598]Syntactic sugar": "Syntaktický cukr",
"[Upgrade name 599]A nice cup of coffee": "Pěkný šálek kávy",
"[Upgrade name 600]Just-in-time baking": "Včasné pečení Just-in-time",
"[Upgrade name 601]cookies++": "sušenky++",
"[Upgrade name 602]Software updates": "Aktualizace softwaru",
"[Upgrade name 603]Game.Loop": "Game.Loop",
"[Upgrade name 604]eval()": "eval()",
"[Upgrade name 605]Script grannies": "Skriptové babičky",
"[Upgrade name 606]Tombola computing": "Výpočet tomboly",
"[Upgrade name 607]Kruidnoten": "Kruidnoten",
"[Upgrade name 608]Marie biscuits": "Sušenky Marie",
"[Upgrade name 609]Meringue cookies": "Pusinkové sušenky",
"[Upgrade name 610]Pizza": "Pizza",
"[Upgrade name 611]Crackers": "Krekry",
"[Upgrade name 612]Havabreaks": "Havabreaky",
"[Upgrade name 613]Kitten executives": "Kočičí jednatelé",
"[Upgrade name 614]Chai tea cookies": "Čajové sušenky Chai",
"[Upgrade name 615]Yogurt cookies": "Jogurtové sušenky",
"[Upgrade name 616]Thumbprint cookies": "Sušenky Thumbprint",
"[Upgrade name 617]Pizzelle": "Pizzelle",
"[Upgrade name 618]Zilla wafers": "Oplatky Zilla",
"[Upgrade name 619]Dim Dams": "Dim Dams",
"[Upgrade name 620]Candy": "Bonbón",
"[Upgrade name 621]Fortune #001": "Fortune č. 001",
"[Upgrade name 622]Fortune #002": "Fortune č. 002",
"[Upgrade name 623]Fortune #003": "Fortune č. 003",
"[Upgrade name 624]Fortune #004": "Fortune č. 004",
"[Upgrade name 625]Fortune #005": "Fortune č. 005",
"[Upgrade name 626]Fortune #006": "Fortune č. 006",
"[Upgrade name 627]Fortune #007": "Fortune č. 007",
"[Upgrade name 628]Fortune #008": "Fortune č. 008",
"[Upgrade name 629]Fortune #009": "Fortune č. 009",
"[Upgrade name 630]Fortune #010": "Fortune č. 010",
"[Upgrade name 631]Fortune #011": "Fortune č. 011",
"[Upgrade name 632]Fortune #012": "Fortune č. 012",
"[Upgrade name 633]Fortune #013": "Fortune č. 013",
"[Upgrade name 634]Fortune #014": "Fortune č. 014",
"[Upgrade name 635]Fortune #015": "Fortune č. 015",
"[Upgrade name 636]Fortune #016": "Fortune č. 016",
"[Upgrade name 637]Fortune #017": "Fortune č. 017",
"[Upgrade name 638]Fortune #100": "Fortune č. 100",
"[Upgrade name 639]Fortune #101": "Fortune č. 101",
"[Upgrade name 640]Fortune #102": "Fortune č. 102",
"[Upgrade name 641]Fortune #103": "Fortune č. 103",
"[Upgrade name 642]Fortune #104": "Fortune č. 104",
"[Upgrade name 643]Fortune cookies": "Šťastné sušenky Fortune",
"[Upgrade name 644]A really good guide book": "Opravdu dobrý průvodce",
"[Upgrade name 645]Prism heart biscuits": "Hranolové sušenky se srdcem",
"[Upgrade name 646]Kitten wages": "Kočičí mzdy",
"[Upgrade name 647]Pet the dragon": "Pohlaďte draka",
"[Upgrade name 648]Dragon scale": "Dračí stupnice",
"[Upgrade name 649]Dragon claw": "Dračí dráp",
"[Upgrade name 650]Dragon fang": "Dračí tesák",
"[Upgrade name 651]Dragon teddy bear": "Dračí medvídek",
"[Upgrade name 652]Granola cookies": "Sušenky Granola",
"[Upgrade name 653]Ricotta cookies": "Sušenky Ricotta",
"[Upgrade name 654]Roze koeken": "Roze koeken",
"[Upgrade name 655]Peanut butter cup cookies": "Pohárové sušenky s arašídovým máslem",
"[Upgrade name 656]Sesame cookies": "Sezamové sušenky",
"[Upgrade name 657]Taiyaki": "Taiyaki",
"[Upgrade name 658]Vanillekipferl": "Vanillekipferl",
"[Upgrade name 659]Cosmic chocolate butter biscuit": "Kosmická čokoládová máslová sušenka",
"[Upgrade name 660]Nonillion fingers": "Nonilión prstů",
"[Upgrade name 661]Miraculite mouse": "Miraculitová myš",
"[Upgrade name 662]Generation degeneration": "Generování, degenerování",
"[Upgrade name 663]Global seed vault": "Globální trezor semen",
"[Upgrade name 664]Air mining": "Vzduchová těžba",
"[Upgrade name 665]Behavioral reframing": "Behaviorální rámování",
"[Upgrade name 666]Altruistic loop": "Altruistická smyčka",
"[Upgrade name 667]A novel idea": "Nový nápad",
"[Upgrade name 668]Spelling bees": "Soutěž v hláskování",
"[Upgrade name 669]Toroid universe": "Toroidní vesmír",
"[Upgrade name 670]Hermetic reconciliation": "Hermetická rekonciliace",
"[Upgrade name 671]His advent": "Jeho příchod",
"[Upgrade name 672]Split seconds": "Sekundy u rozdělování",
"[Upgrade name 673]Flavor itself": "Samotná příchuť",
"[Upgrade name 674]Light speed limit": "Omezení rychlosti světla",
"[Upgrade name 675]A touch of determinism": "Dotek determinismu",
"[Upgrade name 676]This upgrade": "Tato aktualizace",
"[Upgrade name 677]Your biggest fans": "Vaši největší fanoušci",
"[Upgrade name 678]Battenberg biscuits": "Sušenky Battenberg",
"[Upgrade name 679]Rosette cookies": "Růžičkové sušenky",
"[Upgrade name 680]Gangmakers": "Kolečka Gangmakers",
"[Upgrade name 681]Welsh cookies": "Velšské sušenky",
"[Upgrade name 682]Raspberry cheesecake cookies": "Malinový tvarohový koláč",
"[Upgrade name 683]Alternate grandmas": "Střídavé babičky",
"[Upgrade name 684]Manifest destiny": "Zjevný osud",
"[Upgrade name 685]The multiverse in a nutshell": "Multivesmír v ořechové skořápce",
"[Upgrade name 686]All-conversion": "Celá konverze",
"[Upgrade name 687]Multiverse agents": "Agenti z multivesmíru",
"[Upgrade name 688]Escape plan": "Plán útěku",
"[Upgrade name 689]Game design": "Herní design",
"[Upgrade name 690]Sandbox universes": "Sandboxové vesmíry",
"[Upgrade name 691]Multiverse wars": "Války Multiverse",
"[Upgrade name 692]Mobile ports": "Mobilní porty",
"[Upgrade name 693]Encapsulated realities": "Zapouzdřené reality",
"[Upgrade name 694]Extrinsic clicking": "Vnější klikání",
"[Upgrade name 695]Universal idling": "Univerzální volnoběh",
"[Upgrade name 696]Perforated mille-feuille cosmos": "Děrovaný vesmír mille-feuille",
"[Upgrade name 697]Infraverses and superverses": "Infraverze a superverze",
"[Upgrade name 698]Fortune #018": "Fortune č. 018",
"[Upgrade name 699]Butter biscuit (with butter)": "Máslová sušenka (s máslem)",
"[Upgrade name 700]Visits": "Návštěvy",
"[Upgrade name 701]Reverse-veganism": "Reverzní veganství",
"[Upgrade name 702]Caramel alloys": "Karamelové slitiny",
"[Upgrade name 703]The infinity engine": "Nekonečný motor",
"[Upgrade name 704]Diminishing tax returns": "Redukce v daňovém přiznání",
"[Upgrade name 705]Apparitions": "Zjevení",
"[Upgrade name 706]Wizard basements": "Sklepy čaroděje",
"[Upgrade name 707]Prime directive": "Primární směrnice",
"[Upgrade name 708]Chromatic cycling": "Chromatické cyklování",
"[Upgrade name 709]Domestic rifts": "Domácí neshody",
"[Upgrade name 710]Patience abolished": "Trpělivost byla zrušena",
"[Upgrade name 711]Delicious pull": "Lahodný tah",
"[Upgrade name 712]Occam's laser": "Occamův laser",
"[Upgrade name 713]On a streak": "V pruhu",
"[Upgrade name 714]A box": "Krabice",
"[Upgrade name 715]Hacker shades": "Typy hackerů",
"[Upgrade name 716]Break the fifth wall": "Rozbijte pátou zeď",
"[Upgrade name 717]Cat ladies": "Kočičí dámy",
"[Upgrade name 718]Milkhelp&reg; lactose intolerance relief tablets": "Tablety pro úlevu od intolerance vůči laktóze Milkhelp®",
"[Upgrade name 719]Aura gloves": "Rukavice Aura",
"[Upgrade name 720]Luminous gloves": "Osvětlené rukavice",
"[Upgrade name 721]Bokkenpootjes": "Bokkenpootjes",
"[Upgrade name 722]Fat rascals": "Tlustí darebáci",
"[Upgrade name 723]Ischler cookies": "Sušenky Ischler",
"[Upgrade name 724]Matcha cookies": "Sušenky Matcha",
"[Upgrade name 725]Earl Grey macarons": "Makaróny Earl Grey",
"[Upgrade name 726]Pokey": "Pokey",
"[Upgrade name 727]Cashew cookies": "Sušenky Kešu",
"[Upgrade name 728]Milk chocolate cookies": "Sušenky s mléčnou čokoládou",
"[Upgrade name 729]Brainy grandmas": "Chytré babičky",
"[Upgrade name 730]Principled neural shackles": "Zásadové nervové okovy",
"[Upgrade name 731]Obey": "Poslouchejte",
"[Upgrade name 732]A sprinkle of irrationality": "Špetka racionality",
"[Upgrade name 733]Front and back hemispheres": "Přední a zadní hemisféry",
"[Upgrade name 734]Neural networking": "Neurální propojení",
"[Upgrade name 735]Cosmic brainstorms": "Kosmická mozkotřesení",
"[Upgrade name 736]Megatherapy": "Megaterapie",
"[Upgrade name 737]Synaptic lubricant": "Synaptické mazivo",
"[Upgrade name 738]Psychokinesis": "Psychokineze",
"[Upgrade name 739]Spines": "Páteře",
"[Upgrade name 740]Neuraforming": "Neuraformace",
"[Upgrade name 741]Epistemological trickery": "Epistemologický trik",
"[Upgrade name 742]Every possible idea": "Každá možná myšlenka",
"[Upgrade name 743]Kitchen cabinets": "Kredence",
"[Upgrade name 744]Cookie mulch": "Mulč z keksů",
"[Upgrade name 745]Delicious mineralogy": "Lahodná mineralogie",
"[Upgrade name 746]N-dimensional assembly lines": "N-rozměrné montážní linky",
"[Upgrade name 747]Cookie Points": "Keksové body",
"[Upgrade name 748]Negatheism": "Negateismus",
"[Upgrade name 749]Magical realism": "Magický realismus",
"[Upgrade name 750]Cosmic foreground radiation": "Kosmické záření v popředí",
"[Upgrade name 751]Arcanized glassware": "Arkanizované sklo",
"[Upgrade name 752]Portal guns": "Portálové zbraně",
"[Upgrade name 753]Timeproof upholstery": "Čalounění odolné proti zubu času",
"[Upgrade name 754]Employee minification": "Minifikace zaměstnanců",
"[Upgrade name 755]Hyperblack paint": "Hyperčerná barva",
"[Upgrade name 756]Silver lining maximization": "Maximalizace stříbrného obložení",
"[Upgrade name 757]Multiscale profiling": "Profilování v různém měřítku",
"[Upgrade name 758]PHP containment vats": "Kádě pro zadržování PHP",
"[Upgrade name 759]Opposite universe": "Opačný vesmír",
"[Upgrade name 760]The land of dreams": "Země snů",
"[Upgrade name 761]Thoughts & prayers": "Myšlenky a modlitby",
"[Upgrade name 762]Fertile minds": "Plodné mysli",
"[Upgrade name 763]Fortune #019": "Štěstí č. 019",
"[Upgrade name 764]Decillion fingers": "Decilion prstů",
"[Upgrade name 765]Aetherice mouse": "Éterická myš",
"[Upgrade name 766]Kitten admins": "Kočičí admini",
"[Upgrade name 767]Everybutter biscuit": "Všemáslová sušenka",
"[Upgrade name 768]Unshackled cursors": "Nespoutané okovy",
"[Upgrade name 769]Unshackled grandmas": "Nespoutané babičky",
"[Upgrade name 770]Unshackled farms": "Nespoutané farmy",
"[Upgrade name 771]Unshackled mines": "Nespoutané doly",
"[Upgrade name 772]Unshackled factories": "Nespoutané továrny",
"[Upgrade name 773]Unshackled banks": "Nespoutané banky",
"[Upgrade name 774]Unshackled temples": "Nespoutané chrámy",
"[Upgrade name 775]Unshackled wizard towers": "Nespoutané věže čarodějů",
"[Upgrade name 776]Unshackled shipments": "Nespoutané zásilky",
"[Upgrade name 777]Unshackled alchemy labs": "Nespoutané alchymistické laboratoře",
"[Upgrade name 778]Unshackled portals": "Nespoutané portály",
"[Upgrade name 779]Unshackled time machines": "Nespoutané stroje času",
"[Upgrade name 780]Unshackled antimatter condensers": "Nespoutané kondenzátory antihmoty",
"[Upgrade name 781]Unshackled prisms": "Nespoutané hranoly",
"[Upgrade name 782]Unshackled chancemakers": "Nespoutaní tvůrci šancí",
"[Upgrade name 783]Unshackled fractal engines": "Nespoutané fraktální motory",
"[Upgrade name 784]Unshackled javascript consoles": "Nespoutané javascriptové konzole",
"[Upgrade name 785]Unshackled idleverses": "Nespoutaná idleverza",
"[Upgrade name 786]Unshackled cortex bakers": "Nespoutaní kortexoví pekaři",
"[Upgrade name 787]Unshackled flavor": "Nespoutaná chuť",
"[Upgrade name 788]Unshackled berrylium": "Nespoutané plodolium",
"[Upgrade name 789]Unshackled blueberrylium": "Nespoutaná plodomodrolium",
"[Upgrade name 790]Unshackled chalcedhoney": "Nespoutaný chalcemed",
"[Upgrade name 791]Unshackled buttergold": "Nespoutané zlatomáslo",
"[Upgrade name 792]Unshackled sugarmuck": "Nespoutaný cukrajt",
"[Upgrade name 793]Unshackled jetmint": "Nespoutaná bonmáta",
"[Upgrade name 794]Unshackled cherrysilver": "Nespoutané třešňostříbro",
"[Upgrade name 795]Unshackled hazelrald": "Nespoutaný lískoragd",
"[Upgrade name 796]Unshackled mooncandy": "Nespoutaná alkomole",
"[Upgrade name 797]Unshackled astrofudge": "Nespoutaný astromel",
"[Upgrade name 798]Unshackled alabascream": "Nespoutaná alabetana",
"[Upgrade name 799]Unshackled iridyum": "Nespoutané iridmňum",
"[Upgrade name 800]Unshackled glucosmium": "Nespoutané glukosmium",
"[Upgrade name 801]Delicate touch": "Jemný dotek",
"[Upgrade name 802]Steadfast murmur": "Vytrvalý šelest",
"[Upgrade name 803]Glittering edge": "Třpytivá hrana",
"[Upgrade name 804]Distinguished wallpaper assortment": "Charakteristický sortiment tapet",
"[Upgrade name 805]Sound test": "Zvuková zkouška",
"[Upgrade name 806]Jukebox": "Jukebox",
"[Upgrade name 807]Dalgona cookies": "Dalgonské keksy",
"[Upgrade name 808]Spicy cookies": "Pikantní keksy",
"[Upgrade name 809]Smile cookies": "Smajlíkové keksy",
"[Upgrade name 810]Kolachy cookies": "Koláčové keksy",
"[Upgrade name 811]Gomma cookies": "Gomma keksy",
"[Upgrade name 812]Vegan cookies": "Veganské keksy",
"[Upgrade name 813]Coyotas": "Kojotky",
"[Upgrade name 814]Frosted sugar cookies": "Mražené sladké keksy",
"[Upgrade name 815]Marshmallow sandwich cookies": "Žužu sendvičové sušenky",
"[Upgrade name 816]Web cookies": "Pavoučí keksy",
"[Upgrade name 817]Steamed cookies": "Keksy na páře",
"[Upgrade name 818]Deep-fried cookie dough": "Fritované keksové těsto",
"[Upgrade name 819]Wrapping paper": "Balící papír",
"[Upgrade name 820]Havreflarn": "Havreflarn",
"[Upgrade name 821]Alfajores": "Alfajores",
"[Upgrade name 822]Gaufrettes": "Gaufrettes",
"[Upgrade name 823]Cookie bars": "Sušenkové tyčinky",
"[Upgrade name 824]Nines": "Nines",
"[Upgrade name 825]Clone grandmas": "Klonované babičky",
"[Upgrade name 826]Cloning vats": "Klonovací kádě",
"[Upgrade name 827]Energized nutrients": "Energizované živiny",
"[Upgrade name 828]Stunt doubles": "Dvojníci kaskadérů",
"[Upgrade name 829]Clone recycling plant": "Závod na recyklaci klonů",
"[Upgrade name 830]Free-range clones": "Volné klony",
"[Upgrade name 831]Genetic tailoring": "Genetická úprava na míru",
"[Upgrade name 832]Power in diversity": "Síla v rozmanitosti",
"[Upgrade name 833]Self-betterment": "Sebezdokonalování",
"[Upgrade name 834]Source control": "Kontrola zdroje",
"[Upgrade name 835]United workforce": "Zjednocená pracovní síla",
"[Upgrade name 836]Safety patrols": "Bezpečnostní hlídky",
"[Upgrade name 837]Clone rights": "Klonovací práva",
"[Upgrade name 838]One big family": "Jedna veliká rodina",
"[Upgrade name 839]Fine-tuned body plans": "Vyladěné tělesné plány",
"[Upgrade name 840]Foam-tipped canes": "Hůlky s pěnovou špičkou",
"[Upgrade name 841]Self-driving tractors": "Samořídící traktory",
"[Upgrade name 842]Mineshaft supports": "Podpěry důlních šachet",
"[Upgrade name 843]Universal automation": "Univerzální automatizace",
"[Upgrade name 844]The big shortcake": "Velký dortík",
"[Upgrade name 845]Temple traps": "Chrámové pasti",
"[Upgrade name 846]Polymorphism": "Polymorfismus",
"[Upgrade name 847]At your doorstep in 30 minutes or your money back": "U vašich dveří do 30 minut nebo vrácení peněz",
"[Upgrade name 848]The dose makes the poison": "Dávka dělá jed",
"[Upgrade name 849]A way home": "Cesta domů",
"[Upgrade name 850]Rectifying a mistake": "Náprava chyby",
"[Upgrade name 851]Candied atoms": "Kandované atomy",
"[Upgrade name 852]Lab goggles but like cool shades": "Laboratorní brýle, ale má rád chladné stíny",
"[Upgrade name 853]Gambler's fallacy fallacy": "Klam hazardního hráče Klam",
"[Upgrade name 854]The more they stay the same": "Čím více se nemění",
"[Upgrade name 855]Simulation failsafes": "Záchrany proti selhání při simulaci",
"[Upgrade name 856]The other routes to Rome": "Další trasy do Říma",
"[Upgrade name 857]Intellectual property theft": "Krádež duševního vlastnictví",
"[Upgrade name 858]Reading your clones bedtime stories": "Čtení pohádek svým klonům před spaním",
"[Upgrade name 859]Accelerated development": "Zrychlený vývoj",
"[Upgrade name 860]Peer review": "Vzájemné hodnocení",
"[Upgrade name 861]Fortune #020": "Fortuna #020",
"[Upgrade name 862]Personal biscuit": "Osobní sušenka",
"[Upgrade name 863]Unshackled glimmeringue": "Nespoutané záblesky",
"[Upgrade name 864]Unshackled You": "Nespoutaný Vy",
"[Upgrade name 865]Kitten strategists": "Kočičí stratégové",
"[Upgrade name 866]Baklavas": "Baklavy",
"[Upgrade name 867]Snowball cookies": "Sněhové koule sušenky",
"[Upgrade name 868]Sequilhos": "Sequilhos",
"[Upgrade name 869]Hazelnut swirlies": "Lískové oříšky swirlies",
"[Upgrade name 870]Spritz cookies": "Sušenky Spritz",
"[Upgrade name 871]Mbatata cookies": "Sušenky Mbatata",
"[Upgrade name 872]Springerles": "Bez pramenů",
"[Upgrade name 873]Undecillion fingers": "Undecillion prstů",
"[Upgrade name 874]Omniplast mouse": "Myš Omniplast",
"[Achievement name 0]Wake and bake": "Probuďte se a pečte",
"[Achievement name 1]Making some dough": "Příprava těsta",
"[Achievement name 2]So baked right now": "Právě upečeno",
"[Achievement name 3]Fledgling bakery": "Nová pekárna",
"[Achievement name 4]Affluent bakery": "Zavedená pekárna",
"[Achievement name 5]World-famous bakery": "Světově proslulá pekárna",
"[Achievement name 6]Cosmic bakery": "Kosmická pekárna",
"[Achievement name 7]Galactic bakery": "Galaktická pekárna",
"[Achievement name 8]Universal bakery": "Univerzální pekárna",
"[Achievement name 9]Timeless bakery": "Nadčasová pekárna",
"[Achievement name 10]Infinite bakery": "Nekonečná pekárna",
"[Achievement name 11]Immortal bakery": "Nesmrtelná pekárna",
"[Achievement name 12]Don't stop me now": "Teď mě nezastavujte",
"[Achievement name 13]You can stop now": "Nyní můžete zastavit",
"[Achievement name 14]Cookies all the way down": "Všechny sušenky namířené dolů",
"[Achievement name 15]Overdose": "Předávkování",
"[Achievement name 16]Casual baking": "Příležitostné pečení",
"[Achievement name 17]Hardcore baking": "Tvrdé pečení",
"[Achievement name 18]Steady tasty stream": "Stálý a chutný proud",
"[Achievement name 19]Cookie monster": "Sušenková příšera",
"[Achievement name 20]Mass producer": "Hromadný producent",
"[Achievement name 21]Cookie vortex": "Sušenkový vír",
"[Achievement name 22]Cookie pulsar": "Sušenkový pulsar",
"[Achievement name 23]Cookie quasar": "Sušenkový kvazar",
"[Achievement name 24]Oh hey, you're still here": "Haló, jste pořád tady",
"[Achievement name 25]Let's never bake again": "Už nikdy nebudeme péct",
"[Achievement name 26]Sacrifice": "Oběť",
"[Achievement name 27]Oblivion": "Zapomenutí",
"[Achievement name 28]From scratch": "Od nuly",
"[Achievement name 29]Neverclick": "Neverclick",
"[Achievement name 30]Clicktastic": "Clicktastic",
"[Achievement name 31]Clickathlon": "Clickathlon",
"[Achievement name 32]Clickolympics": "Clickolympics",
"[Achievement name 33]Clickorama": "Clickorama",
"[Achievement name 34]Click": "Klik",
"[Achievement name 35]Double-click": "Dvojklik",
"[Achievement name 36]Mouse wheel": "Kolečko myši",
"[Achievement name 37]Of Mice and Men": "O myších a lidech",
"[Achievement name 38]The Digital": "Digitální",
"[Achievement name 39]Just wrong": "Jen špatně",
"[Achievement name 40]Grandma's cookies": "Babiččiny sušenky",
"[Achievement name 41]Sloppy kisses": "Nedbalé polibky",
"[Achievement name 42]Retirement home": "Domov pro seniory",
"[Achievement name 43]Bought the farm": "Koupil farmu",
"[Achievement name 44]Reap what you sow": "Sklízejte to, co zasejete",
"[Achievement name 45]Farm ill": "Postižená farma",
"[Achievement name 46]Production chain": "Výrobní řetězec",
"[Achievement name 47]Industrial revolution": "Průmyslová revoluce",
"[Achievement name 48]Global warming": "Globální oteplování",
"[Achievement name 49]You know the drill": "Víte, jak to chodí",
"[Achievement name 50]Excavation site": "Místo výkopu",
"[Achievement name 51]Hollow the planet": "Vyprázdněte planetu",
"[Achievement name 52]Expedition": "Expedice",
"[Achievement name 53]Galactic highway": "Galaktická dálnice",
"[Achievement name 54]Far far away": "Velmi daleko",
"[Achievement name 55]Transmutation": "Transmutace",
"[Achievement name 56]Transmogrification": "Transmogrifikace",
"[Achievement name 57]Gold member": "Zlatý člen",
"[Achievement name 58]A whole new world": "Celý nový svět",
"[Achievement name 59]Now you're thinking": "Teď přemýšlíte",
"[Achievement name 60]Dimensional shift": "Dimenzionální posun",
"[Achievement name 61]Time warp": "Časová osnova",
"[Achievement name 62]Alternate timeline": "Alternativní časová osa",
"[Achievement name 63]Rewriting history": "Přepis historie",
"[Achievement name 64]One with everything": "Jeden se vším",
"[Achievement name 65]Mathematician": "Matematik",
"[Achievement name 66]Base 10": "Základna 10",
"[Achievement name 67]Golden cookie": "Zlatý keks",
"[Achievement name 68]Lucky cookie": "Šťastná sušenka",
"[Achievement name 69]A stroke of luck": "Zásah štěstí",
"[Achievement name 70]Cheated cookies taste awful": "Podváděné sušenky nemají dobrou chuť",
"[Achievement name 71]Uncanny clicker": "Záhadný kliker",
"[Achievement name 72]Builder": "Stavitel",
"[Achievement name 73]Architect": "Architekt",
"[Achievement name 74]Enhancer": "Vylepšování",
"[Achievement name 75]Augmenter": "Zvětšování",
"[Achievement name 76]Cookie-dunker": "Cookie-dunker",
"[Achievement name 77]Fortune": "Poklad",
"[Achievement name 78]True Neverclick": "True Neverclick",
"[Achievement name 79]Elder nap": "Zdřímnutí staršího člověka",
"[Achievement name 80]Elder slumber": "Spánek staršího člověka",
"[Achievement name 81]Elder": "Starší člověk",
"[Achievement name 82]Elder calm": "Klid staršího člověka",
"[Achievement name 83]Engineer": "Inženýr",
"[Achievement name 84]Leprechaun": "Skřítek Leprechaun",
"[Achievement name 85]Black cat's paw": "Tlapa černé kočky",
"[Achievement name 86]Nihilism": "Nihilismus",
"[Achievement name 87]Antibatter": "Antibatter",
"[Achievement name 88]Quirky quarks": "Svérázné kvarky",
"[Achievement name 89]It does matter!": "Záleží na tom!",
"[Achievement name 90]Upgrader": "Upgrader",
"[Achievement name 91]Centennial": "Sté výročí",
"[Achievement name 92]Hardcore": "Hardcore",
"[Achievement name 93]Speed baking I": "Rychlost pečení I",
"[Achievement name 94]Speed baking II": "Rychlost pečení II",
"[Achievement name 95]Speed baking III": "Rychlost pečení III",
"[Achievement name 96]Getting even with the oven": "Práce s troubou",
"[Achievement name 97]Now this is pod-smashing": "Nyní dochází k rozbíjení podů",
"[Achievement name 98]Chirped out": "Cvrlikání",
"[Achievement name 99]Follow the white rabbit": "Následujte bílého králíka",
"[Achievement name 100]Clickasmic": "Clickasmic",
"[Achievement name 101]Friend of the ancients": "Přítel starověku",
"[Achievement name 102]Ruler of the ancients": "Vládce starověku",
"[Achievement name 103]Wholesome": "Zdravý, blahodárný",
"[Achievement name 104]Just plain lucky": "Prostě šťastný",
"[Achievement name 105]Itchscratcher": "Škrabka Itchscratcher",
"[Achievement name 106]Wrinklesquisher": "Mast na vrásky",
"[Achievement name 107]Moistburster": "Prostředek proti vlhkosti",
"[Achievement name 108]Spooky cookies": "Strašidelné sušenky",
"[Achievement name 109]Coming to town": "Příjezd do města",
"[Achievement name 110]All hail Santa": "Všichni zdraví Santu",
"[Achievement name 111]Let it snow": "Ať sněží",
"[Achievement name 112]Oh deer": "Oh deer (ach, jelen)",
"[Achievement name 113]Sleigh of hand": "Ruční sáně",
"[Achievement name 114]Reindeer sleigher": "Sobí sáně",
"[Achievement name 115]Perfected agriculture": "Zdokonalené zemědělství",
"[Achievement name 116]Ultimate automation": "Dokonalá automatizace",
"[Achievement name 117]Can you dig it": "Můžete to vykopat",
"[Achievement name 118]Type II civilization": "Civilizace typu II",
"[Achievement name 119]Gild wars": "Války o zlato",
"[Achievement name 120]Brain-split": "Rozdělení mozku",
"[Achievement name 121]Time duke": "Vévoda Time",
"[Achievement name 122]Molecular maestro": "Molekulární mistr",
"[Achievement name 123]Lone photon": "Osamělý foton",
"[Achievement name 124]Dazzling glimmer": "Oslňující záblesk",
"[Achievement name 125]Blinding flash": "Oslepující blesk",
"[Achievement name 126]Unending glow": "Nekonečná záře",
"[Achievement name 127]Lord of Constructs": "Pán konstruktů",
"[Achievement name 128]Lord of Progress": "Pán pokroku",
"[Achievement name 129]Bicentennial": "Dvousetleté výročí",
"[Achievement name 130]Lovely cookies": "Krásné sušenky",
"[Achievement name 131]Centennial and a half": "150leté výročí",
"[Achievement name 132]Tiny cookie": "Malá sušenka",
"[Achievement name 133]You win a cookie": "Vyhráváte sušenku",
"[Achievement name 134]Click delegator": "Klikněte na delegátor",
"[Achievement name 135]Gushing grannies": "Tryskající babičky",
"[Achievement name 136]I hate manure": "Nesnáším hnůj",
"[Achievement name 137]Never dig down": "Nikdy nekopejte",
"[Achievement name 138]The incredible machine": "Neuvěřitelný stroj",
"[Achievement name 139]And beyond": "A dále",
"[Achievement name 140]Magnum Opus": "Magnum Opus",
"[Achievement name 141]With strange eons": "S cizími nesmrtelnými bytostmi",
"[Achievement name 142]Spacetime jigamaroo": "Prostorové jigamaroo",
"[Achievement name 143]Supermassive": "Supermasivní",
"[Achievement name 144]Praise the sun": "Chvalte Slunce",
"[Achievement name 145]Clickageddon": "Clickageddon",
"[Achievement name 146]Clicknarok": "Clicknarok",
"[Achievement name 147]Extreme polydactyly": "Extrémní polydaktylie",
"[Achievement name 148]Dr. T": "Dr. T",
"[Achievement name 149]The old never bothered me anyway": "Ten starý mi stejně nikdy nevadil",
"[Achievement name 150]Homegrown": "Domácí",
"[Achievement name 151]Technocracy": "Technokracie",
"[Achievement name 152]The center of the Earth": "Střed Země",
"[Achievement name 153]We come in peace": "Přicházíme v míru",
"[Achievement name 154]The secrets of the universe": "Tajemství vesmíru",
"[Achievement name 155]Realm of the Mad God": "Realita šíleného boha",
"[Achievement name 156]Forever and ever": "Navěky a navždy",
"[Achievement name 157]Walk the planck": "Chůze po prkně",
"[Achievement name 158]Rise and shine": "Vstaňte a rozzařte se",
"[Achievement name 159]God complex": "Boží komplex",
"[Achievement name 160]Third-party": "Třetí strana",
"[Achievement name 161]Dematerialize": "Dematerializace",
"[Achievement name 162]Nil zero zilch": "Žádný nulový zilch",
"[Achievement name 163]Transcendence": "Transcendence",
"[Achievement name 164]Obliterate": "Vyhlazení",
"[Achievement name 165]Negative void": "Negativní neplatnost",
"[Achievement name 166]The hunt is on": "Lov je zapnutý",
"[Achievement name 167]Egging on": "Kladení vajec",
"[Achievement name 168]Mass Easteria": "Mass Easteria",
"[Achievement name 169]Hide & seek champion": "Skrýt a hledat šampiona",
"[Achievement name 170]What's in a name": "Co je ve jménu",
"[Achievement name 171]Pretty penny": "Příjemný peníz",
"[Achievement name 172]Fit the bill": "Přizpůsobit účet",
"[Achievement name 173]A loan in the dark": "Půjčka ve tmě",
"[Achievement name 174]Need for greed": "Potřeba chamtivosti",
"[Achievement name 175]It's the economy, stupid": "Je to ekonomie, hloupá",
"[Achievement name 176]Your time to shrine": "Váš čas pro svatyni",
"[Achievement name 177]Shady sect": "Stinná sekta",
"[Achievement name 178]New-age cult": "Kult New-age",
"[Achievement name 179]Organized religion": "Organizované náboženství",
"[Achievement name 180]Fanaticism": "Fanatismus",
"[Achievement name 181]Bewitched": "Očarovaný",
"[Achievement name 182]The sorcerer's apprentice": "Čarodějův učeň",
"[Achievement name 183]Charms and enchantments": "Kouzla a čáry",
"[Achievement name 184]Curses and maledictions": "Prokletí a zlořečení",
"[Achievement name 185]Magic kingdom": "Kouzelné království",
"[Achievement name 186]Vested interest": "Vlastní zájem",
"[Achievement name 187]New world order": "Nový světový řád",
"[Achievement name 188]Hocus pocus": "Hokus pokus",
"[Achievement name 189]Finger clickin' good": "Prst kliká správně",
"[Achievement name 190]Panic at the bingo": "Panika z binga",
"[Achievement name 191]Rake in the dough": "Práce s těstem",
"[Achievement name 192]Quarry on": "Quarry on (pokračovat)",
"[Achievement name 193]Yes I love technology": "Ano, miluji technologie",
"[Achievement name 194]Paid in full": "Splaceno v plné výši",
"[Achievement name 195]Church of Cookiology": "Kuchařská církev",
"[Achievement name 196]Too many rabbits, not enough hats": "Příliš mnoho králíků, málo klobouků",
"[Achievement name 197]The most precious cargo": "Nejcennější náklad",
"[Achievement name 198]The Aureate": "Aurateát",
"[Achievement name 199]Ever more hideous": "Stále ohavnější",
"[Achievement name 200]Be kind, rewind": "Buďte laskavý, přetočte se",
"[Achievement name 201]Infinitesimal": "Infinitezimální",
"[Achievement name 202]A still more glorious dawn": "Stále slavnější úsvit",
"[Achievement name 203]Rebirth": "Znovuzrození",
"[Achievement name 204]Here you go": "Tady to je",
"[Achievement name 205]Resurrection": "Vzkříšení",
"[Achievement name 206]Reincarnation": "Reinkarnace",
"[Achievement name 207]Endless cycle": "Nekonečný cyklus",
"[Achievement name 208]The agemaster": "Agemaster",
"[Achievement name 209]To oldly go": "Staří odcházejí",
"[Achievement name 210]Gardener extraordinaire": "Mimořádný zahradník",
"[Achievement name 211]Tectonic ambassador": "Tektonický velvyslanec",
"[Achievement name 212]Rise of the machines": "Vzestup strojů",
"[Achievement name 213]Acquire currency": "Získat měnu",
"[Achievement name 214]Zealotry": "Fanatismus",
"[Achievement name 215]The wizarding world": "Čarodějnický svět",
"[Achievement name 216]Parsec-masher": "Parsec-masher",
"[Achievement name 217]The work of a lifetime": "Práce na celý život",
"[Achievement name 218]A place lost in time": "Místo ztracené v čase",
"[Achievement name 219]Heat death": "Horká smrt",
"[Achievement name 220]Microcosm": "Mikrokosmos",
"[Achievement name 221]Bright future": "Zářná budoucnost",
"[Achievement name 222]Here be dragon": "Tady buď drakem",
"[Achievement name 223]How?": "Jak?",
"[Achievement name 224]The land of milk and cookies": "Země mléka a sušenek",
"[Achievement name 225]He who controls the cookies controls the universe": "Ten, kdo ovládá sušenky, ovládá vesmír",
"[Achievement name 226]Tonight on Hoarders": "Dnes večer na hromadě",
"[Achievement name 227]Are you gonna eat all that?": "Budete to všechno jíst?",
"[Achievement name 228]We're gonna need a bigger bakery": "Budeme potřebovat větší pekárnu",
"[Achievement name 229]In the mouth of madness": "Ve spárech šílenství",
"[Achievement name 230]Brought to you by the letter <div style=\"display:inline-block;background:url(img/money.png);width:16px;height:16px;\"></div>": "Napsáno v dopisu <div style=\"display:inline-block;background:url(img/money.png);width:16px;height:16px;\"></div>",
"[Achievement name 231]A world filled with cookies": "Svět plný sušenek",
"[Achievement name 232]When this baby hits 36 quadrillion cookies per hour": "Když toto dítě dosáhne úrovně 36 kvadrilionů sušenek za hodinu",
"[Achievement name 233]Fast and delicious": "Rychlé a chutné",
"[Achievement name 234]Cookiehertz : a really, really tasty hertz": "Cookiehertz: opravdu velmi chutný hertz",
"[Achievement name 235]Woops, you solved world hunger": "Páni, vyřešili jste světový hlad",
"[Achievement name 236]Turbopuns": "Turbopuns",
"[Achievement name 237]Faster menner": "Rychlejší způsoby",
"[Achievement name 238]And yet you're still hungry": "A přesto máte stále hlad",
"[Achievement name 239]The Abakening": "Abakening",
"[Achievement name 240]There's really no hard limit to how long these achievement names can be and to be quite honest I'm rather curious to see how far we can go.<br>Adolphus W. Green (18441917) started as the Principal of the Groton School in 1864. By 1865, he became second assistant librarian at the New York Mercantile Library; from 1867 to 1869, he was promoted to full librarian. From 1869 to 1873, he worked for Evarts, Southmayd & Choate, a law firm co-founded by William M. Evarts, Charles Ferdinand Southmayd and Joseph Hodges Choate. He was admitted to the New York State Bar Association in 1873.<br>Anyway, how's your day been?": "Opravdu neexistuje žádný pevný limit pro používání těchto názvů dosažených úrovní; a abych byl upřímný, jsem docela zvědavý, jak daleko dokážeme zajít.<br>Adolphus W. Green (18441917) začínal jako ředitel Grotonovy školy v roce 1864. V roce 1865 se stal druhým asistentem knihovníka v New York Mercantile Library; v letech 1867 až 1869 pracoval jako řádný knihovník. V letech 1869 až 1873 pracoval pro Evarts, Southmayd &amp; Choate, advokátní kancelář, kterou spolu založili William M. Evarts, Charles Ferdinand Southmayd a Joseph Hodges Choate. V roce 1873 byl přijat do Advokátní komory v New Yorku.<br>Jaký byl tvůj den?",
"[Achievement name 241]Fast": "Rychlý",
"[Achievement name 242]Bicentennial and a half": "250leté výročí",
"[Achievement name 243]Tabloid addiction": "Tabloidní závislost",
"[Achievement name 244]Clickastrophe": "Clickastrofie",
"[Achievement name 245]Clickataclysm": "Clickataklyzma",
"[Achievement name 246]Thumbs, phalanges, metacarpals": "Palec, falangy, záprstí",
"[Achievement name 247]Polymath": "Polymatie",
"[Achievement name 248]The elder scrolls": "Starší rozbaluje",
"[Achievement name 249]To crumbs, you say?": "Říkáte drobky?",
"[Achievement name 250]Seedy business": "Obchod se semeny",
"[Achievement name 251]Freak fracking": "Podivné frakování",
"[Achievement name 252]Modern times": "Moderní doba",
"[Achievement name 253]The nerve of war": "Nervy z války",
"[Achievement name 254]Wololo": "Wololo",
"[Achievement name 255]And now for my next trick, I'll need a volunteer from the audience": "A teď budu pro svůj další trik potřebovat dobrovolníka z publika",
"[Achievement name 256]It's not delivery": "To není porod",
"[Achievement name 257]Gold, Jerry! Gold!": "Zlato, Jerry! Zlato!",
"[Achievement name 258]Forbidden zone": "Zakázaná zóna",
"[Achievement name 259]cookie clicker forever and forever a hundred years cookie clicker, all day long forever, forever a hundred times, over and over cookie clicker adventures dot com": "cookie clicker pořád a navždy, sto let cookie clicker, celý den a navždy, stokrát, znovu a znovu cookie clicker dobrodružství, tečka com",
"[Achievement name 260]Scientists baffled everywhere": "Vědci byli zmatení všude",
"[Achievement name 261]Harmony of the spheres": "Harmonie sfér",
"[Achievement name 262]Last Chance to See": "Poslední šance vidět",
"[Achievement name 263]Early bird": "Ranní ptáče",
"[Achievement name 264]Fading luck": "Slábnoucí štěstí",
"[Achievement name 265]Eldeer": "Eldeer (starší)",
"[Achievement name 266]Dude, sweet": "Kamaráde, zlatý",
"[Achievement name 267]Sugar rush": "Cukrová horečka",
"[Achievement name 268]Year's worth of cavities": "Celoroční dutiny",
"[Achievement name 269]Hand-picked": "Ruční sběr",
"[Achievement name 270]Sugar sugar": "Cukr, cukr",
"[Achievement name 271]All-natural cane sugar": "Přírodní třtinový cukr",
"[Achievement name 272]Sweetmeats": "Sladkosti",
"[Achievement name 273]Tricentennial": "Výročí 300 let",
"[Achievement name 274]Knead for speed": "Rychlé hnětení",
"[Achievement name 275]Well the cookies start coming and they don't stop coming": "Sušenky začnou vycházet a jejich přísun nebude nikdy končit",
"[Achievement name 276]I don't know if you've noticed but all these icons are very slightly off-center": "Nevím, jestli jste si všimli, ale všechny tyto ikony jsou mírně mimo střed",
"[Achievement name 277]The proof of the cookie is in the baking": "Důkaz pečení sušenek",
"[Achievement name 278]If it's worth doing, it's worth overdoing": "Pokud to stojí za to udělat, stojí za to i přehánět",
"[Achievement name 279]The dreams in which I'm baking are the best I've ever had": "Sny, ve kterých peču, jsou nejlepší, jaké jsem kdy měl",
"[Achievement name 280]Set for life": "Nastaveno na celý život",
"[Achievement name 281]You and the beanstalk": "Vy a stonek fazole",
"[Achievement name 282]Romancing the stone": "Láska ke kamenu",
"[Achievement name 283]Ex machina": "Ex machina",
"[Achievement name 284]And I need it now": "A teď to potřebuji",
"[Achievement name 285]Pray on the weak": "Modlete se za slabé",
"[Achievement name 286]It's a kind of magic": "Je to tak trochu kouzlo",
"[Achievement name 287]Make it so": "Udělejte to tak",
"[Achievement name 288]All that glitters is gold": "Všechno, co se třpytí, je zlato",
"[Achievement name 289]Here he comes": "Tady to je",
"[Achievement name 290]Way back then": "Cesta zpátky",
"[Achievement name 291]Exotic matter": "Exotická hmota",
"[Achievement name 292]At the end of the tunnel": "Na konci tunelu",
"[Achievement name 293]Click (starring Adam Sandler)": "Klikněte (v hlavní roli Adam Sandler)",
"[Achievement name 294]Frantiquities": "Křehkost",
"[Achievement name 295]Overgrowth": "Přerůstání",
"[Achievement name 296]Sedimentalism": "Sedimentalismus",
"[Achievement name 297]Labor of love": "Práce lásky",
"[Achievement name 298]Reverse funnel system": "Systém zpětného trychtýře",
"[Achievement name 299]Thus spoke you": "Tak jste řekl",
"[Achievement name 300]Manafest destiny": "Zjevný osud",
"[Achievement name 301]Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night": "Ani sníh, ani déšť, ani horko, ani ponurá tma",
"[Achievement name 302]I've got the Midas touch": "Dotkl se mě Midas",
"[Achievement name 303]Which eternal lie": "Jaká věčná lež",
"[Achievement name 304]D&eacute;j&agrave; vu": "Déjà vu",
"[Achievement name 305]Powers of Ten": "Síla deseti",
"[Achievement name 306]Now the dark days are gone": "Nyní jsou temné dny pryč",
"[Achievement name 307]Freaky jazz hands": "Zvláštní jazzové ruce",
"[Achievement name 308]Methuselah": "Metuzalém",
"[Achievement name 309]Huge tracts of land": "Obrovské plochy země",
"[Achievement name 310]D-d-d-d-deeper": "H-h-h-h-hlouběji",
"[Achievement name 311]Patently genius": "Zjevně geniální",
"[Achievement name 312]A capital idea": "Hlavní myšlenka",
"[Achievement name 313]It belongs in a bakery": "Patří do pekárny",
"[Achievement name 314]Motormouth": "MotorMouth",
"[Achievement name 315]Been there done that": "To už znám",
"[Achievement name 316]Phlogisticated substances": "Flogistikované látky",
"[Achievement name 317]Bizarro world": "Bizarní svět",
"[Achievement name 318]The long now": "Teď už dlouho",
"[Achievement name 319]Chubby hadrons": "Silné hadrony",
"[Achievement name 320]Palettable": "Paletovatelné",
"[Achievement name 321]Bibbidi-bobbidi-boo": "Bibbidi-bobbidi-boo",
"[Achievement name 322]I'm the wiz": "Jsem čaroděj",
"[Achievement name 323]A wizard is you": "Čaroděj jsi ty",
"[Achievement name 324]Four-leaf cookie": "Čtyřlístková sušenka",
"[Achievement name 325]Lucked out": "Štěstí",
"[Achievement name 326]What are the odds": "Jaké jsou šance",
"[Achievement name 327]Grandma needs a new pair of shoes": "Babička potřebuje nové boty",
"[Achievement name 328]Million to one shot, doc": "Milion na jeden pokus, doc",
"[Achievement name 329]As luck would have it": "Jaké štěstí",
"[Achievement name 330]Ever in your favor": "Vždy ve váš prospěch",
"[Achievement name 331]Be a lady": "Buďte dámou",
"[Achievement name 332]Dicey business": "Hezký obchod",
"[Achievement name 333]Fingers crossed": "Držím palce",
"[Achievement name 334]Just a statistic": "Jen statistika",
"[Achievement name 335]Murphy's wild guess": "Murphyho divoký odhad",
"[Achievement name 336]Let's leaf it at that": "Pojďme to nechat tak",
"[Achievement name 337]The ultimate clickdown": "Konečné kliknutí",
"[Achievement name 338]Aged well": "Dobře vyzrálý",
"[Achievement name 339]101st birthday": "101. narozeniny",
"[Achievement name 340]But wait 'til you get older": "Počkejte, až budete starší",
"[Achievement name 341]Harvest moon": "Měsíc sklizně",
"[Achievement name 342]Mine?": "Těžba?",
"[Achievement name 343]In full gear": "V plné výbavě",
"[Achievement name 344]Treacle tart economics": "Ekonomika melasového koláče",
"[Achievement name 345]Holy cookies, grandma!": "Svaté sušenky, babičko!",
"[Achievement name 346]The Prestige": "Prestiž",
"[Achievement name 347]That's just peanuts to space": "To jsou jen arašídy pro vesmír",
"[Achievement name 348]Worth its weight in lead": "V této hmotnosti se vyplatí",
"[Achievement name 349]What happens in the vortex stays in the vortex": "Co se stane ve víru, zůstane ve víru",
"[Achievement name 350]Invited to yesterday's party": "Pozván na včerejší večírek",
"[Achievement name 351]Downsizing": "Zmenšování",
"[Achievement name 352]My eyes": "Mé oči",
"[Achievement name 353]Maybe a chance in hell, actually": "Možná vlastně šance v pekle",
"[Achievement name 354]Make like a tree": "Jako strom",
"[Achievement name 355]Cave story": "Jeskynní příběh",
"[Achievement name 356]In-cog-neato": "In-cog-neato",
"[Achievement name 357]Save your breath because that's all you've got left": "Šetřete si svůj dech, protože to je vše, co vám zbylo",
"[Achievement name 358]Vengeful and almighty": "Pomstychtivý a všemohoucí",
"[Achievement name 359]Spell it out for you": "Vysvětlení za vás",
"[Achievement name 360]Space space space space space": "Prostor prostor prostor prostor prostor",
"[Achievement name 361]Don't get used to yourself, you're gonna have to change": "Nezvykněte si na sebe, budete se muset změnit",
"[Achievement name 362]Objects in the mirror dimension are closer than they appear": "Objekty v zrcadlové dimenzi jsou blíže, než se zdají být",
"[Achievement name 363]Groundhog day": "Hromnice",
"[Achievement name 364]A matter of perspective": "Otázka perspektivy",
"[Achievement name 365]Optical illusion": "Optická iluze",
"[Achievement name 366]Jackpot": "Jackpot",
"[Achievement name 367]So much to do so much to see": "Je toho tolik k dělání a tolik k vidění",
"[Achievement name 368]Running with scissors": "Běh s nůžkami",
"[Achievement name 369]Rarefied air": "Zředěný vzduch",
"[Achievement name 370]Push it to the limit": "Přibližte se limitu",
"[Achievement name 371]Green cookies sleep furiously": "Zelené sušenky zuřivě spí",
"[Achievement name 372]Panic! at Nabisco": "Panika! v Nabiscu",
"[Achievement name 373]Bursting at the seams": "Praská ve švech",
"[Achievement name 374]Just about full": "Téměř plný prostor",
"[Achievement name 375]Hungry for more": "Ještě větší hlad",
"[Achievement name 376]All the other kids with the pumped up clicks": "Všechny ostatní děti s napumpovanými kliknutími",
"[Achievement name 377]One...more...click...": "Ještě... jeden ... klik...",
"[Achievement name 378]Botany enthusiast": "Botanický nadšenec",
"[Achievement name 379]Green, aching thumb": "Zelený, bolavý palec",
"[Achievement name 380]In the garden of Eden (baby)": "V rajské zahradě (dítě)",
"[Achievement name 381]Keeper of the conservatory": "Hlídač v přístavbě",
"[Achievement name 382]Seedless to nay": "Škoda mluvit",
"[Achievement name 383]You get nothing": "Nic nedostanete",
"[Achievement name 384]Humble rebeginnings": "Pokorné znovuzrození",
"[Achievement name 385]The end of the world": "Konec světa",
"[Achievement name 386]Oh, you're back": "Oh, jste zpět",
"[Achievement name 387]Lazarus": "Lazar",
"[Achievement name 388]Leisurely pace": "Klidné tempo",
"[Achievement name 389]Hypersonic": "Nadzvukový",
"[Achievement name 390]Feed me, Orteil": "Dej mi najíst, Orteile",
"[Achievement name 391]And then what?": "A pak co?",
"[Achievement name 392]Tricentennial and a half": "350leté výročí",
"[Achievement name 393]Quadricentennial": "Čtyřsté výročí",
"[Achievement name 394]Quadricentennial and a half": "450leté výročí",
"[Achievement name 395]Quincentennial": "Pětisté výročí",
"[Achievement name 396]Maillard reaction": "Maillardova reakce",
"[Achievement name 397]When the cookies ascend just right": "Po správném výstupu sušenek",
"[Achievement name 398]With her finger and her thumb": "Prstem a palcem",
"[Achievement name 399]Defense of the ancients": "Obrana starců",
"[Achievement name 400]Sharpest tool in the shed": "Nejostřejší nástroj v kůlně",
"[Achievement name 401]Hey now, you're a rock": "Ahoj, ty jsi skála",
"[Achievement name 402]Break the mold": "Rozbijte formu",
"[Achievement name 403]Get the show on, get paid": "Pokračujte v show, dostanete zaplaceno",
"[Achievement name 404]My world's on fire, how about yours": "Můj svět hoří. Co ten váš?",
"[Achievement name 405]The meteor men beg to differ": "Meteorologové se chtějí lišit",
"[Achievement name 406]Only shooting stars": "Pouze padající hvězdy",
"[Achievement name 407]We could all use a little change": "Všichni bychom mohli využít malou změnu",
"[Achievement name 408]Your brain gets smart but your head gets dumb": "Váš mozek je chytrý, ale vaše hlava je němá",
"[Achievement name 409]The years start coming": "Roky jsou tady",
"[Achievement name 410]What a concept": "Jaký koncept",
"[Achievement name 411]You'll never shine if you don't glow": "Nikdy nebudete zářit, pokud nebudete svítit",
"[Achievement name 412]You'll never know if you don't go": "Nikdy nebudete vědět, pokud nevyjdete ven",
"[Achievement name 413]Self-contained": "Soběstačný",
"[Achievement name 414]Threw you for a loop": "Vyhodil tě na smyčku",
"[Achievement name 415]The sum of its parts": "Součet jeho částí",
"[Achievement name 416]Bears repeating": "Medvědi se opakují",
"[Achievement name 417]More of the same": "Více toho samého",
"[Achievement name 418]Last recurse": "Poslední opakování",
"[Achievement name 419]Out of one, many": "Z jednoho, mnoho",
"[Achievement name 420]An example of recursion": "Příklad rekurze",
"[Achievement name 421]For more information on this achievement, please refer to its title": "Další informace o tomto úspěchu naleznete v tomto titulu",
"[Achievement name 422]I'm so meta, even this achievement": "Jsem tak meta, dokonce i na této úrovni",
"[Achievement name 423]Never get bored": "Nikdy se nebudete nudit",
"[Achievement name 424]The needs of the many": "Potřebujeme jich hodně",
"[Achievement name 425]Eating its own": "Sníme vlastní zdroje",
"[Achievement name 426]We must go deeper": "Musíme jít hlouběji",
"[Achievement name 427]Sierpinski rhomboids": "Kosočtverce Sierpinski",
"[Achievement name 428]Gotta go fast": "Musím jít rychle",
"[Achievement name 429]I think it's safe to say you've got it made": "Myslím, že lze s jistotou říci, že jste to zvládli",
"[Achievement name 430]Renaissance baker": "Renesanční pekař",
"[Achievement name 431]Veteran": "Veterán",
"[Achievement name 432]Thick-skinned": "Silná kůže",
"[Achievement name 433]F12": "F12",
"[Achievement name 434]Variable success": "Proměnlivý úspěch",
"[Achievement name 435]No comments": "Bez připomínek",
"[Achievement name 436]Up to code": "Až do kódu",
"[Achievement name 437]Works on my machine": "Funguje na mém stroji",
"[Achievement name 438]Technical debt": "Technický dluh",
"[Achievement name 439]Mind your language": "Dbejte na svůj jazyk",
"[Achievement name 440]Inconsolable": "Neutěšitelný",
"[Achievement name 441]Closure": "Uzavření",
"[Achievement name 442]Dude what if we're all living in a simulation like what if we're all just code on a computer somewhere": "Kamaráde, co když všichni žijeme v simulaci, jako kdybychom všichni jen někde kódovali v počítači",
"[Achievement name 443]Taking the back streets": "Vydáme se do zadních ulic",
"[Achievement name 444]Inherited prototype": "Zděděný prototyp",
"[Achievement name 445]A model of document object": "Model objektu dokumentu",
"[Achievement name 446]First-class citizen": "Občan první třídy",
"[Achievement name 447]Alexandria": "Alexandrie",
"[Achievement name 448]Bake him away, toys": "Upečte to, hračky",
"[Achievement name 449]You're #1 so why try harder": "Jste jednička, tak proč se snažit víc",
"[Achievement name 450]Haven't even begun to peak": "Ještě jsem se nedostal k vrcholu",
"[Achievement name 451]A sometimes food": "Občasné jídlo",
"[Achievement name 452]Not enough of a good thing": "Nedostatek dobrých věcí",
"[Achievement name 453]Horn of plenty": "Roh hojnosti",
"[Achievement name 454]Smurf account": "Šmoulí účet",
"[Achievement name 455]If at first you don't succeed": "Pokud zpočátku neuspějete",
"[Achievement name 456]O Fortuna": "Ó Fortuna",
"[Achievement name 457]Initial public offering": "Počáteční veřejná nabídka",
"[Achievement name 458]Rookie numbers": "Čísla Rookie",
"[Achievement name 459]No nobility in poverty": "Žádná šlechta v chudobě",
"[Achievement name 460]Full warehouses": "Plné sklady",
"[Achievement name 461]Make my day": "Udělám si svůj den",
"[Achievement name 462]Buy buy buy": "Kupujte, kupujte, kupujte",
"[Achievement name 463]Gaseous assets": "Plynná aktiva",
"[Achievement name 464]Pyramid scheme": "Pyramidové schéma",
"[Achievement name 465]Jellicles": "Kočky Jellicle",
"[Achievement name 466]Quincentennial and a half": "550leté výročí",
"[Achievement name 467]What did we even eat before these": "Co jsme před tím vůbec jedli",
"[Achievement name 468]Heavy flow": "Těžký průběh",
"[Achievement name 469]More you say?": "Ještě něco říkáte?",
"[Achievement name 470]Large and in charge": "Velký a odpovědný",
"[Achievement name 471]Absolutely stuffed": "Zcela naplněno",
"[Achievement name 472]It's only wafer-thin": "Je to tenké jako oplatek",
"[Achievement name 473]Clickety split": "Dělené klikání",
"[Achievement name 474]Gotta hand it to you": "Musím ti to předat",
"[Achievement name 475]Okay boomer": "Dobře, boomere",
"[Achievement name 476]Overripe": "Přezrálý",
"[Achievement name 477]Rock on": "Rozhoupat",
"[Achievement name 478]Self-manmade man": "Samostatně vytvořený člověk",
"[Achievement name 479]Checks out": "Výstupní kontrola",
"[Achievement name 480]Living on a prayer": "Život v naději",
"[Achievement name 481]Higitus figitus migitus mum": "Higitus figitus migitus mum",
"[Achievement name 482]The incredible journey": "Neuvěřitelná cesta",
"[Achievement name 483]Just a phase": "Jen fáze",
"[Achievement name 484]Don't let me leave, Murph": "Nenech mě odejít, Murphe",
"[Achievement name 485]Caveman to cosmos": "Pravěk do kosmu",
"[Achievement name 486]Particular tastes": "Zvláštní chutě",
"[Achievement name 487]A light snack": "Lehké občerstvení",
"[Achievement name 488]Tempting fate": "Lákavý osud",
"[Achievement name 489]Tautological": "Tautologický",
"[Achievement name 490]Curly braces": "Složené závorky",
"[Achievement name 491]Seven horseshoes": "Sedm podkov",
"[Achievement name 492]Olden days": "Staré dny",
"[Achievement name 493]The devil's workshop": "Ďáblova dílna",
"[Achievement name 494]In the green": "V zelené barvě",
"[Achievement name 495]Mountain out of a molehill, but like in a good way": "Hora z krtince, ale v dobrém slova smyslu",
"[Achievement name 496]The wheels of progress": "Kola pokroku",
"[Achievement name 497]That's rich": "To je bohaté",
"[Achievement name 498]Preaches and cream": "Kázání a krém",
"[Achievement name 499]Magic thinking": "Magické myšlení",
"[Achievement name 500]Is there life on Mars?": "Existuje život na Marsu?",
"[Achievement name 501]Bad chemistry": "Špatná chemie",
"[Achievement name 502]Reduced to gibbering heaps": "Redukce na gibber hromady",
"[Achievement name 503]Back already?": "Už jste zpět?",
"[Achievement name 504]Nuclear throne": "Jaderný trůn",
"[Achievement name 505]Making light of the situation": "Ulehčení situace",
"[Achievement name 506]Flip a cookie. Chips, I win. Crust, you lose.": "Otočte sušenku. Žetony, vyhrávám. Kůra - prohraješ.",
"[Achievement name 507]In and of itself": "Sám o sobě",
"[Achievement name 508]Duck typing": "Kachní psaní",
"[Achievement name 509]They'll never know what hit 'em": "Nikdy nebudou vědět, co je zasáhlo",
"[Achievement name 510]Well-versed": "Pevný v kramflecích, jistý",
"[Achievement name 511]Ripe for the picking": "Zralý a připravený ke sběru",
"[Achievement name 512]Unreal": "Neskutečný",
"[Achievement name 513]Once you've seen one": "Jakmile jeden uvidíte",
"[Achievement name 514]Spoils and plunder": "Kořist a drancování",
"[Achievement name 515]Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere": "Nikdo neexistuje záměrně, nikdo nikam nepatří",
"[Achievement name 516]Hyperspace expressway": "Hyperprostorová dálnice",
"[Achievement name 517]Versatile": "Univerzální",
"[Achievement name 518]You are inevitable": "Jste nevyhnutelný",
"[Achievement name 519]Away from this place": "Daleko od tohoto místa",
"[Achievement name 520]Everywhere at once": "Všude najednou",
"[Achievement name 521]Reject reality, substitute your own": "Odmítněte realitu, žijte svou vlastní",
"[Achievement name 522]Fringe": "Třásně",
"[Achievement name 523]Coherence": "Soudržnost",
"[Achievement name 524]Earth-616": "Země-616",
"[Achievement name 525]Strange topologies": "Zvláštní topologie",
"[Achievement name 526]Grand design": "Velký design",
"[Achievement name 527]Ecumenopolis": "Ekumenopolis",
"[Achievement name 528]The full picture": "Celý obrázek",
"[Achievement name 529]When there's nothing left to add": "Když už není co přidat",
"[Achievement name 530]Sexcentennial": "Výročí 600 let",
"[Achievement name 531]Keep going until I say stop": "Pokračuj, dokud neřeknu stop",
"[Achievement name 532]But I didn't say stop, did I?": "Ale neřekl jsem stop, že?",
"[Achievement name 533]With unrivaled fervor": "S bezkonkurenční horlivostí",
"[Achievement name 534]Think big": "Přemýšlejte ve velkém",
"[Achievement name 535]Hypersize me": "Zvětšete mě",
"[Achievement name 536]Max capacity": "Maximální kapacita",
"[Achievement name 537]Liquid assets": "Likvidní aktiva",
"[Achievement name 538]Stifling the press": "Potlačení tisku",
"[Achievement name 539]It's big brain time": "Přišel čas mozků",
"[Achievement name 540]Just my imagination": "Mám jen bujnou fantazii",
"[Achievement name 541]Now there's an idea": "To je nápad",
"[Achievement name 542]The organ that named itself": "Orgán, který si sám našel jméno",
"[Achievement name 543]Gyrification": "Gyrifikace",
"[Achievement name 544]A trademarked portmanteau of \"imagination\" and \"engineering\"": "Patentované spojení \"fantazie\" a \"inženýrství\"",
"[Achievement name 545]Mindfulness": "Všímavost",
"[Achievement name 546]The 10% myth": "10% mýtus",
"[Achievement name 547]Don't think about it too hard": "Zase tak nad tím nebádejte",
"[Achievement name 548]Though fools seldom differ": "Hlupáci jsou jeden jako druhý",
"[Achievement name 549]Looking kind of dumb": "Vypadá to celkem hloupě",
"[Achievement name 550]A beautiful mind": "Čistá duše",
"[Achievement name 551]Cardinal synapses": "Kardinální synapse",
"[Achievement name 552]Positive thinking": "Pozitivní myšlení",
"[Achievement name 553]The thought that counts": "Myšlenka, která se počítá",
"[Achievement name 554]Unthinkable": "Nemyslitelné",
"[Achievement name 555]Gifted": "Rozený talent",
"[Achievement name 556]They moistly come at night": "Většinou přicházejí v noci",
"[Achievement name 557]It's grown on you": "Přirostlo vám to k srdci",
"[Achievement name 558]Don't let the walls cave in on you": "Nedovolte, aby vás stěny zavalily",
"[Achievement name 559]Replaced by robots": "Nahrazeno roboty",
"[Achievement name 560]Financial prodigy": "Finanční zázrak",
"[Achievement name 561]And I will pray to a big god": "A já se budu modlit k velkému bohu",
"[Achievement name 562]Shosple Colupis": "Polní škotřeby",
"[Achievement name 563]False vacuum": "Falešné vakuum",
"[Achievement name 564]Metallic taste": "Kovová chuť",
"[Achievement name 565]Swiss cheese": "Švýcarský sýr",
"[Achievement name 566]But the future refused to change": "Ale budoucnost se odmítla změnit",
"[Achievement name 567]What's the dark matter with you": "Temná hmota, kam se podíváš",
"[Achievement name 568]Enlightenment": "Osvícení",
"[Achievement name 569]Never tell me the odds": "Už ani slovo o šancích",
"[Achievement name 570]Blowing an Apollonian gasket": "Vykouzlení apollonského rysu",
"[Achievement name 571]Get with the program": "Sem s programem",
"[Achievement name 572]Lost your cosmic marbles": "Ztráta vesmírných kuliček",
"[Achievement name 573]By will alone I set my mind in motion": "K rozpohybování mysli mi stačila vůle",
"[Achievement name 574]Ain't that a click in the head": "Kliklo mi v hlavě",
"[Achievement name 575]Sexcentennial and a half": "Šest set pade",
"[Achievement name 576]I am speed": "Já jsem rychlost",
"[Achievement name 577]And on and on": "A dál a dál",
"[Achievement name 578]Fake it till you bake it": "Fake it till you bake it",
"[Achievement name 579]History in the baking": "Historie pečení",
"[Achievement name 580]Baby it's old outside": "Venku je to starý, bejby",
"[Achievement name 581]Myriad": "Myriáda",
"[Achievement name 582]Kaizen": "Kaizen",
"[Achievement name 583]Beyond quality": "Za hranicí kvality",
"[Achievement name 584]Everything happens so much": "Děje se toho kvantum",
"[Achievement name 585]I'll rest when I'm dead": "Spát můžu v hrobě",
"[Achievement name 586]What do you get for the baker who has everything": "Co dostanete za pekaře v plné palbě",
"[Achievement name 587]Bottomless pit": "Bezedná jáma",
"[Achievement name 588]All the stars in heaven": "Všechny hvězdy na nebi",
"[Achievement name 589]No time like the present": "Není lepší čas než přítomnost",
"[Achievement name 590]Can we get much higher": "Můžeme se dostat mnohem výš",
"[Achievement name 591]Speed's the name of the game (no it's not it's called Cookie Clicker)": "Rychlost je název hry (ne, nejmenuje se Cookie Clicker).",
"[Achievement name 592]Rainy day fund": "Fond pro deštivé dny",
"[Achievement name 593]And a little extra": "A něco navíc",
"[Achievement name 594]Grandmapocalypse": "Babičkapokalypsa",
"[Achievement name 595]Wrath cookie": "Sušenka hněvu",
"[Achievement name 596]No more room in hell": "V pekle už není místo",
"[Achievement name 597]In her likeness": "V její podobě",
"[Achievement name 598]Wrinkler poker": "Vráskový poker",
"[Achievement name 599]Septcentennial": "Septcentennial",
"[Achievement name 600]My own clone": "Můj vlastný klon",
"[Achievement name 601]Multiplicity": "Multiplicita",
"[Achievement name 602]Born for this job": "Zrozen pro tuhle práci",
"[Achievement name 603]Episode II": "Epizoda II",
"[Achievement name 604]Copy that": "Zkopírujte to",
"[Achievement name 605]Life finds a way": "Život si najde cestu",
"[Achievement name 606]Overcrowding": "Přeplněnost",
"[Achievement name 607]Strength in numbers": "Sila v číslech",
"[Achievement name 608]Army of me": "Moje armáda",
"[Achievement name 609]Know thyself": "Poznej sám sebe",
"[Achievement name 610]Didn't make sense not to live": "Nemělo smysl nežít",
"[Achievement name 611]Genetic bottleneck": "Genetické úzké hrdlo",
"[Achievement name 612]Despite everything, it's still you": "Navzdory všemu jsi to stále ty",
"[Achievement name 613]Everyone everywhere all at once": "Všichni všude najednou",
"[Achievement name 614]Self-made": "Vlastní výroba",
"[Achievement name 615]Reproducible results": "Reprodukovatelné výsledky",
"[Achievement name 616]That's all you": "To je vše, co jste",
"[Achievement name 617]Self-improvement": "Sebezdokonalení",
"[Achievement name 618]And now you're even older": "A teď jste dokonce starší",
"[Achievement name 619]Au naturel": "Přirozeně",
"[Achievement name 620]Dirt-rich": "Bohaté na nečistoty",
"[Achievement name 621]Bots build bots": "Boty vytvářejí boty",
"[Achievement name 622]Getting that bag": "Získání této tašky",
"[Achievement name 623]The leader is good, the leader is great": "Vůdce je dobrý, vůdce je skvělý",
"[Achievement name 624]You don't think they could've used... it couldn't have been ma-": "Nemyslíte si, že by mohli použít... nemohla to být ma...",
"[Achievement name 625]Signed, sealed, delivered": "Podepsáno, zapečetěno, doručeno",
"[Achievement name 626]Sugar, spice, and everything nice": "Cukr, koření a všechno hezké",
"[Achievement name 627]Not even remotely close to Kansas anymore": "Kansasu se už ani vzdáleně neblíží.",
"[Achievement name 628]I only meant to stay a while": "Chtěl jsem zůstat jen chvíli",
"[Achievement name 629]Not 20 years away forever": "Ne 20 let navždy",
"[Achievement name 630]Bright side of the Moon": "Světlá strana Měsíce",
"[Achievement name 631]Riding the Mersenne twister": "Jízda na Mersennově twisteru",
"[Achievement name 632]Divide and conquer": "Rozděl a panuj",
"[Achievement name 633]Pebcakes": "Pebcakes",
"[Achievement name 634]Greener on the other sides": "Zelenější na druhých stranách",
"[Achievement name 635]Where is my mind": "Kde je moje mysl",
"[Achievement name 636]Introspection": "Introspekce",
"[Achievement name 637]Debt evasion": "Vyhýbání se placení dluhů",
"[Achievement name 638]Oft we mar what's well": "Často zmaříme to, co je v pořádku",
"[Achievement name 639]Cookie Clicker": "Cookie Clicker",
"[Achievement name 640]What's not clicking": "Co nekliká",
"[Achievement name 641]All on deck": "Všichni na palubu",
"[Achievement name 642]A round of applause": "Potlesk"
});